Translation of "Eingereichte unterlagen" in English

Folgende zusammen mit dem Antrag auf Genehmigung eingereichte Unterlagen sind auf Anfrage erhältlich.
The following documents filed with the application or extension of approval can be obtained upon request:
DGT v2019

Eingereichte Unterlagen werden jeweils im Juni desselben Jahres ausgewertet;
Submissions will be assessed in June of the same year;
EUbookshop v2

Normalerweise verbleiben in Form von Unterlagen eingereichte Beweismittel in der Akte.
Evidence in the form of documents normally stays on the file.
ParaCrawl v7.1

Eingereichte Unterlagen werden erst nach der Überprüfung und Validierung durch das EPA angezeigt.
Submitted documents are only displayed after verification and validation by the EPO.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Absage werden eingereichte Unterlagen nicht zurückgesendet, sondern fachgerecht vernichtet.
In case of rejection, the documents will not be sent back to you, but will be carefully destroyed.
CCAligned v1

Bitte beachten Sie, dass wir eingereichte Unterlagen nicht zurücksenden.
Please note that we do not return any application material submitted to us.
ParaCrawl v7.1

Nach dem saudi-arabischen Patentgesetz eingereichte Unterlagen müssen in arabischer Sprache abgefasst sein.
Documents submitted under the Saudi Arabian Law of Patents must be in Arabic.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt sollen schriftlich eingereichte Unterlagen maximal 50 Seiten umfassen.
Submissions of written documents must not exceed 50 pages.
ParaCrawl v7.1

Im Einspruchsverfahren neu eingereichte Unterlagen müßten daher dem Erfordernis der Einheitlichkeit entsprechen.
New documents filed in opposition proceedings therefore have to meet the requirement of unity.
ParaCrawl v7.1

Diese Erkenntnis wurde durch zahlreiche von den Unternehmen eingereichte Unterlagen und Erklärungen bestätigt und ergänzt.
This was further confirmed and complemented by numerous documents and statements provided by the leniency applicants.
TildeMODEL v2018

Die Akademie der bildenden Künste Wien übernimmt keine Haftung für eingereichte Arbeiten und Unterlagen.
The Academy of Fine Arts Vienna accepts no liability for submitted works and documents
ParaCrawl v7.1

Eine Datenbank soll Antragsteller notifizieren, das spart mehrfach eingereichte Unterlagen und damit Zeit und Geld bei der Antragstellung.
One concerns a database for the notification of applicants, avoiding the submission of multiple copies of documents and thus saving time and money at the application stage.
Europarl v8

Frderung des Grundsatzes der einmaligen Erfassung: von den Begnstigten eingereichte Unterlagen sollten in digitaler Form aufbewahrt werden und mssten nicht auf jeder Stufe der Projektdurchfhrung neu vorgelegt werden;
Promotion of the "once only" principle; documents provided by the beneficiaries should be kept in digital form and would not have to be reproduced at each step of the implementation of the project;
TildeMODEL v2018

Zu diesen „Schlüsseldokumenten“ gehören von Dritten eingereichte Unterlagen, die den in der ersten Phase und später geäußerten Ansichten der anmeldenden Parteien zuwiderlaufen, einschließlich Marktstudien.
Such documents comprise key submissions of third parties running counter to the notifying parties’ own contentions received during Phase I and thereafter, including market studies.
TildeMODEL v2018

Das JASPERS-Team konnte entscheidende Hinweise zur Strukturierung des Projekts geben, zur Klärung von Fragen der Kommission beitragen, wichtige eingereichte Unterlagen einer Revision unterziehen und bei der zeitlichen Gestaltung des Antragsverfahrens behilflich sein.
The JASPERS team was able to provide crucial advice on the structuring of the project, as well as clarify questions from the Commission, review key documents submitted and help to determine the timing of the application process.
EUbookshop v2

So habe diese Kammer mit demselben Vorsitzenden zum Beispiel in den zweiundvierzig Fällen, die in Anhang 7 der Erwiderung der Patentinhaberin auf die Ladung zur mündlichen Verhandlung aufgeführt seien, verspätet eingereichte Unterlagen, Ansprüche oder Anträge ohne jedes Zögern zugelassen.
For example, in the forty-two cases cited in Appendix 7, filed with the proprietor's response to the summons to oral proceedings, the Board with the same chairman accepted late-filed documents, late-filed claims or late-filed requests without the slightest hesitation.
ParaCrawl v7.1

Um mehr Auskünfte über laufende Prozesse oder über eingereichte Unterlagen zu erhalten, nehmen Sie bitte mit dem Unternehmen Domaine Les Ranchisses schriftlichen Kontakt auf.
To obtain more information on the procedures to follow or upon current ongoing issues, please make contact with our company Domaine Les Ranchisses in writing.
ParaCrawl v7.1

Im vorliegenden Fall wurde bereits zu Beginn der mündlichen Verhandlung von der Kammer klargestellt, daß sie nicht rechtzeitig eingereichte Unterlagen nur dann zulassen werde, wenn sie von deren Relevanz überzeugt sei.
In the present case, at an early stage of the oral proceedings the Board made it clear that supporting documents which had not been filed in due time would only be considered as admissible provided the Board was satisfied that they were sufficiently relevant.
ParaCrawl v7.1

Die Beteiligten müssen die Möglichkeit in Betracht ziehen, daß verspätet eingereichte Unterlagen unberücksichtigt bleiben, und ihr Bestes zu tun, um die für ihre Sache relevanten Tatsachen, Beweismittel und Argumente so frühzeitig und vollständig wie möglich vorzulegen.
Parties must take into account the possibility that late-filed material will be disregarded and do their best to submit the facts, evidence and arguments relevant to their case as early and completely as possible.
ParaCrawl v7.1

Dem wurde entgegengehalten, dass im Einspruchsverfahren neu eingereichte Unterlagen auf Klarheit im Sinne von Artikel84 EPÜ geprüft würden, woraus sich die Frage ergebe, warum Artikel82 und 84EPÜ im Einspruchsverfahren in unterschiedlicher Weise zu berücksichtigen seien.
In argument it had been pointed out that new documents filed in opposition proceedings were examined for clarity within the meaning of Article84 EPC, so that the question arose of why Articles82 and 84 EPC should be regarded differently in opposition proceedings.
ParaCrawl v7.1

Nur in Ausnahmefällen und auf begründeten Antrag hin können als Beweismittel eingereichte Unterlagen außer acht gelassen und zurückgegeben werden.
Documents filed as evidence may only exceptionally and on a substantiated request remain unconsidered and be returned.
ParaCrawl v7.1

Die Beteiligten müssten die Möglichkeit in Betracht ziehen, dass verspätet eingereichte Unterlagen unberücksichtigt blieben, und müssten ihr Bestes tun, um die für die Sache relevanten Tatsachen, Beweismittel und Argumente so frühzeitig und vollständig wie möglich vorzulegen.
Parties had to take into account the possibility that late-filed material would be disregarded and do their best to submit the facts, evidence and arguments relevant to their case as early and completely as possible.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus werden auch zusätzlich eingereichte Unterlagen, die die fachliche Eignung belegen oder auch über außerfachliches Engagement Auskunft geben, in die Bewertung einbezogen.
Additional documents that prove academic suitability or provide information about extracurricular activities will also be considered in the assessment.
ParaCrawl v7.1

Die Verfahrensordnung der Beschwerdekammern enthält allgemeine Anweisungen, wie die Beschwerdekammern ihr Ermessen auszuüben haben, in verschiedenen Verfahrensstadien eingereichte Unterlagen zuzulassen oder nicht zu berücksichtigen.
The Rules of Procedure of the Boards of Appeal give general directions on how the boards of appeal should exercise their power to admit or disregard material filed at different stages of the appeal proceedings.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu rechtzeitig vorgebrachten Entgegenhaltungen können verspätet eingereichte Unterlagen vom EPA ohne ausführliche Begründung als unerheblich bezeichnet werden.
Late-filed documents can be designated as not material by the EPO without having to give detailed reasons as it does in the case of citations referred to in due time.
ParaCrawl v7.1