Translation of "Vorbereitete unterlagen" in English
Dieses
Sekretariat
unterstützt
die
Regierungen,
indem
es
Sitzungen
organisiert
und
Unterlagen
vorbereitet.
This
secretariat
serves
the
governments
by
arranging
meetings
and
preparing
documents.
EUbookshop v2
Die
Antworten
wurden
schriftlich
unter
Verwendung
der
Rechtsvorschriften
und
anderer
Unterlagen
vorbereitet
und
dann
vorgestellt.
Written
answers
were
prepared
using
legislation
and
other
documents
and
presented.
EUbookshop v2
Es
werden
notwendige
Unterlagen
vorbereitet.
Necessary
documents
are
prepared.
CCAligned v1
Sobald
die
Unterlagen
vorbereitet
sind,
senden
wir
Ihnen
diese
über
ein
Versandunternehmen
zu.
Once
documents
are
prepared
we
send
them
via
shipping
companies.
ParaCrawl v7.1
Wie
uns
Ihr
Berichterstatter
auffordert,
möchte
ich
angesichts
dieser
sehr
interessanten
und
äußerst
zweckdienlichen
Debatte
einige
Anmerkungen
machen,
wobei
ich,
wenn
Sie
dies
gestatten,
etwas
von
den
für
mich
vorbereiteten
Unterlagen
abweichen
werde.
In
response
to
your
rapporteur,
and
if
you
do
not
mind
me
digressing
somewhat
from
the
notes
that
have
been
prepared
for
me,
I
should
like
to
make
several
comments
in
the
light
of
this
extremely
interesting
and
useful
debate.
Europarl v8
Die
Arbeit
auf
EU-Ebene
erfolgte
daher
auf
der
Grundlage
vorbereiteter
schriftlicher
Unterlagen,
ohne
jede
Einbeziehung
des
Drittlands.
The
work
at
EU
level
was
therefore
carried
out
on
the
basis
of
pre-arranged
paperwork
and
without
any
involvement
of
the
third
country.
TildeMODEL v2018
Die
für
diese
periodischen
Sitzungen
vorbereiteten
Unterlagen
und
die
Angaben,
die
zur
Ergänzung
der
Indikatoren
für
die
Überwachung
der
materiellen
und
finanziellen
Abwicklung
geliefert
wurden,
werden
als
wertvolles
statistisches
Material
für
die
Beurteilung
der
Effizienz
der
Durchführung
sowie
für
die
Bewertung
der
umfassenderen
sozioökonomischen
Auswirkungen
der
ISPA-Maßnahmen
herangezogen
werden.
The
documents
prepared
for
these
periodic
meetings
and
the
information
provided
for
the
completion
of
indicators
to
monitor
the
physical
and
financial
progress,
will
serve
as
useful
statistical
material
to
assess
the
effectiveness
of
implementation,
in
addition
to
the
evaluation
of
the
broader
economic
and
social
impacts
of
the
ISPA
measure.
TildeMODEL v2018
Wie
uns
Ihr
Berichterstatter
auffordert,
möchte
ich
angesichts
dieser
sehr
interessanten
und
äußerst
zweckdienlichen
Debatte
einige
Anmerkungen
machen,
wobei
ich,
wenn
Sie
dies
gestatten,
etwas
von
den
tür
mich
vorbereiteten
Unterlagen
abweichen
werde.
In
response
to
your
rapporteur,
and
if
you
do
not
mind
me
digressing
somewhat
from
the
notes
that
have
been
prepared
for
me,
I
should
like
to
make
several
comments
in
the
light
of
this
extremely
interesting
and
useful
debate.
EUbookshop v2
Antalya
Homes
Immobilie
hilft
dem
Käufer
einem
Konto
zu
eröffnen
und
alle
vorbereiteten
Unterlagen
in
türkischer
Sprache
durch
den
Notar
und
Registrierung
für
die
Bank
zu
übersetzen.
Buyer
must
prepare
all
documents
required
for
the
mortgage
turkey.
Side
Homes
will
help
the
buyer
to
open
an
account
and
translating
all
above
prepared
documents
to
Turkish
language
by
notary
office
and
registering
for
the
bank.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
nach
einem
der
vorstehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
auf
die
metallische
Unterlage
nach
dem
Aufbringen
und
mindestens
teilweisen
Aushärten
des
polymeren
Überzugs
und
ggf.
nach
dem
Aufbringen
mindestens
einer
weiteren
Beschichtung
eine
Klebstoffschicht
aufgebracht
und
die
so
vorbereitete
metallische
Unterlage
mit
mindestens
einem
anderen
Element
verklebt
wird.
The
process
according
to
claim
1,
wherein
after
application
and
at
least
partial
curing
of
the
coating
mixture
and
optionally
after
application
of
at
least
one
further
coating,
an
adhesive
layer
is
applied
to
the
metallic
substrate
and
the
metallic
substrate
prepared
in
this
way
is
glued
with
at
least
one
other
element.
EuroPat v2
Außerdem
kann
auf
die
metallische
Unterlage
nach
dem
Aufbringen
und
mindestens
teilweisen
Aushärten
des
polymeren
Überzugs
und
ggf.
nach
dem
Aufbringen
mindestens
einer
weiteren
Beschichtung
eine
Klebstoffschicht
aufgebracht
werden
und
kann
die
so
vorbereitete
metallische
Unterlage
mit
mindestens
einem
anderen
Element
gleich
danach
oder
später
verklebt
werden.
After
application
and
at
least
partial
curing
of
the
polymeric
covering
and
optionally
after
application
of
at
least
one
further
coating,
an
adhesive
layer
can
moreover
be
applied
to
the
metallic
substrate
and
the
metallic
substrate
prepared
in
this
manner
can
be
glued
with
at
least
one
other
element
directly
thereafter
or
later.
EuroPat v2
Wenn
Sie
von
einem
Polizeiauto
angehalten,
alle
Ihre
Unterlagen
vorbereitet
und
aufpassen,
dass
sie
höchstwahrscheinlich
werden
sie
versuchen,
um
Geld
von
Ihnen
zu
bekommen.
If
you're
stopped
by
a
police
car,
have
all
of
your
paperwork
prepared
and
beware
that
they
will
most
likely
they
will
try
to
get
money
out
from
you.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Prüfung
ergibt,
daß
die
in
der
vorbereiteten
Empfangsbescheinigung
aufgeführten
Unterlagen
vorliegen,
kann
dies
bestätigt
werden.
If
the
check
reveals
that
the
documents
listed
in
the
prepared
receipt
have
been
received
this
can
be
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Das
Aufbringen
des
Objekts
auf
die
vorbereitete
Unterlage
verlangt
dann
etwas
Fingerspitzengefühl,
denn
doppelseitige
Klebefolien
sind
sehr
anhänglich.
Applying
your
object
to
the
prepared
substrate
requires
a
certain
amount
of
dexterity
because
double-sided
adhesive
films
are
very
clingy
(like
plastic
wrap).
ParaCrawl v7.1
Hierzu
haben
wir
uns
regelmäßig
anhand
von
Unterlagen
vorbereitet,
die
der
Vorstand
dem
Aufsichtsrat
und
den
Ausschüssen
vorab
zur
Verfügung
stellte.
We
regularly
prepare
for
these
decision
based
on
documents
provided
by
the
Executive
Board
to
the
Supervisory
Board
and
its
committees
in
advance.
ParaCrawl v7.1