Translation of "Vorbereitete unterlagen" in English

Dieses Sekretariat unterstützt die Regierungen, indem es Sitzungen organisiert und Unterlagen vorbereitet.
This secretariat serves the governments by arranging meetings and preparing documents.
EUbookshop v2

Die Antworten wurden schriftlich unter Verwendung der Rechtsvorschriften und anderer Unterlagen vorbereitet und dann vorgestellt.
Written answers were prepared using legislation and other documents and presented.
EUbookshop v2

Es werden notwendige Unterlagen vorbereitet.
Necessary documents are prepared.
CCAligned v1

Sobald die Unterlagen vorbereitet sind, senden wir Ihnen diese über ein Versandunternehmen zu.
Once documents are prepared we send them via shipping companies.
ParaCrawl v7.1

Wie uns Ihr Berichterstatter auffordert, möchte ich angesichts dieser sehr interessanten und äußerst zweckdienlichen Debatte einige Anmerkungen machen, wobei ich, wenn Sie dies gestatten, etwas von den für mich vorbereiteten Unterlagen abweichen werde.
In response to your rapporteur, and if you do not mind me digressing somewhat from the notes that have been prepared for me, I should like to make several comments in the light of this extremely interesting and useful debate.
Europarl v8

Die Arbeit auf EU-Ebene erfolgte daher auf der Grundlage vorbereiteter schriftlicher Unterlagen, ohne jede Einbeziehung des Drittlands.
The work at EU level was therefore carried out on the basis of pre-arranged paperwork and without any involvement of the third country.
TildeMODEL v2018

Die für diese periodischen Sitzungen vorbereiteten Unterlagen und die Angaben, die zur Ergänzung der Indikatoren für die Überwachung der materiellen und finanziellen Abwicklung geliefert wurden, werden als wertvolles statistisches Material für die Beurteilung der Effizienz der Durchführung sowie für die Bewertung der umfassenderen sozioökonomischen Auswirkungen der ISPA-Maßnahmen herangezogen werden.
The documents prepared for these periodic meetings and the information provided for the completion of indicators to monitor the physical and financial progress, will serve as useful statistical material to assess the effectiveness of implementation, in addition to the evaluation of the broader economic and social impacts of the ISPA measure.
TildeMODEL v2018

Wie uns Ihr Berichterstatter auffordert, möchte ich angesichts dieser sehr interessanten und äußerst zweckdienlichen Debatte einige Anmerkungen machen, wobei ich, wenn Sie dies gestatten, etwas von den tür mich vorbereiteten Unterlagen abweichen werde.
In response to your rapporteur, and if you do not mind me digressing somewhat from the notes that have been prepared for me, I should like to make several comments in the light of this extremely interesting and useful debate.
EUbookshop v2

Antalya Homes Immobilie hilft dem Käufer einem Konto zu eröffnen und alle vorbereiteten Unterlagen in türkischer Sprache durch den Notar und Registrierung für die Bank zu übersetzen.
Buyer must prepare all documents required for the mortgage turkey. Side Homes will help the buyer to open an account and translating all above prepared documents to Turkish language by notary office and registering for the bank.
ParaCrawl v7.1

Verfahren nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß auf die metallische Unterlage nach dem Aufbringen und mindestens teilweisen Aushärten des polymeren Überzugs und ggf. nach dem Aufbringen mindestens einer weiteren Beschichtung eine Klebstoffschicht aufgebracht und die so vorbereitete metallische Unterlage mit mindestens einem anderen Element verklebt wird.
The process according to claim 1, wherein after application and at least partial curing of the coating mixture and optionally after application of at least one further coating, an adhesive layer is applied to the metallic substrate and the metallic substrate prepared in this way is glued with at least one other element.
EuroPat v2

Außerdem kann auf die metallische Unterlage nach dem Aufbringen und mindestens teilweisen Aushärten des polymeren Überzugs und ggf. nach dem Aufbringen mindestens einer weiteren Beschichtung eine Klebstoffschicht aufgebracht werden und kann die so vorbereitete metallische Unterlage mit mindestens einem anderen Element gleich danach oder später verklebt werden.
After application and at least partial curing of the polymeric covering and optionally after application of at least one further coating, an adhesive layer can moreover be applied to the metallic substrate and the metallic substrate prepared in this manner can be glued with at least one other element directly thereafter or later.
EuroPat v2

Wenn Sie von einem Polizeiauto angehalten, alle Ihre Unterlagen vorbereitet und aufpassen, dass sie höchstwahrscheinlich werden sie versuchen, um Geld von Ihnen zu bekommen.
If you're stopped by a police car, have all of your paperwork prepared and beware that they will most likely they will try to get money out from you.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Prüfung ergibt, daß die in der vorbereiteten Empfangsbescheinigung aufgeführten Unterlagen vorliegen, kann dies bestätigt werden.
If the check reveals that the documents listed in the prepared receipt have been received this can be confirmed.
ParaCrawl v7.1

Das Aufbringen des Objekts auf die vorbereitete Unterlage verlangt dann etwas Fingerspitzengefühl, denn doppelseitige Klebefolien sind sehr anhänglich.
Applying your object to the prepared substrate requires a certain amount of dexterity because double-sided adhesive films are very clingy (like plastic wrap).
ParaCrawl v7.1

Hierzu haben wir uns ­regelmäßig anhand von Unterlagen vorbereitet, die der Vorstand dem Aufsichtsrat und den Ausschüssen vorab zur Verfügung stellte.
We regularly prepare for these decision based on documents provided by the Executive Board to the ­Supervisory Board and its committees in advance.
ParaCrawl v7.1