Übersetzung für "Unterlagen liefern" in Englisch

Können Sie die entsprechenden Unterlagen liefern?
Can you supply the relevant documentation?
CCAligned v1

F: Können Sie die entsprechenden Unterlagen liefern?
Q: Can you supply the relevant documentation?
CCAligned v1

Deshalb kooperieren wir nur mit zertifizierten Lieferanten, die Waren mit allen erforderlichen Unterlagen liefern.
That is why we cooperate only with certified suppliers who deliver goods with all the required documentation.
CCAligned v1

Wir sind außerdem in der Lage, Ihnen die nötigen gesetzlichen und kommerziellen Unterlagen zu liefern.
We are moreover in a position to provide for the necessary legal support andthe formalizing of commercial documents.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hatte die Firma Fides verpflichtet, ihr Unterlagen zu liefern, die vorzulegen sie sich geweigert hatte (2), und ge gen die Unternehmen Fabbrica Pisana und Fabbrica Vetro Sciarra wegen Vorlage unvollständiger Unterlagen Geldbußen von jeweils 5 000 RE verhängt(3).
This means that such freedom to provide services must be introduced by means of measures taken by the Council pursuant to Article 84(2).
EUbookshop v2

So braucht der Hersteller oder der für das Inverkehrbringen in der Gemeinschaft Verantwortliche den Aufsichtsbehörden in der Regel zunächst nur eine Zusammenfassung der wichtigsten technischen Daten (Teil A der technischen Unterlagen) zu liefern.
Therefore in general the manufacturer or person responsible for placing a product on the Community market should initially provide the inspection authorities with only a summary of the essential technical data (part A of the technical file).
EUbookshop v2

Die Läufer, die bei der Auslosung gezogen wurden, verfügen über eine Zeit von 14 Tagen, vom 14. bis zum 27. Januar 2015, um ihre Anmeldung zu bestätigen, indem sie per Kreditkarte den restlichen Anmeldebetrag bezahlen und die nötigen Unterlagen liefern.
Those runners lucky in the draw then have a period of 14 days, January 14th to 27th 2015, to definitively finalise their registration by paying, by credit-card, the balance of the registration price and sending in all the required supporting documents.
ParaCrawl v7.1

Außerdem können wir beeidigte Übersetzungen von vielerlei unterschiedlichen Unterlagen liefern, sowie Übersetzungen von allgemeinsprachlichen, gewerblichen oder juristischen Texten.
Furthermore we can provide the sworn translations you need for all kinds of official documents and we can also translate your general, commercial or legal texts.
CCAligned v1

Es ist das erste Unternehmen, das einen umfassenden Service für Ihre Unterlagen liefern, mit mehr als 16 Jahre Erfahrung in der Zusammenarbeit mit renommierten Unternehmen und bietet den besten Service im Markt ernst.
It is the first company to provide a comprehensive service for your records, with more than 16 years of experience working with prestigious companies and offering the best service in the market seriously.
ParaCrawl v7.1

Es ist das erste Unternehmen, das einen umfassenden Service für Ihre Unterlagen liefern, mit mehr als 16 Jahre Erfahrung in der Zusammenarbeit mit renommierten Unternehmen...
It is the first company to provide a comprehensive service for your records, with more than 16 years of experience working with prestigious companies and...
ParaCrawl v7.1

Es ist das erste Unternehmen, das einen umfassenden Service für Ihre Unterlagen liefern, mit mehr als 16 Jahre Erfahrung in der Zusammenarbeit mit renommierten Unternehmen und bietet den besten Service Mehr... im Markt ernst.
It is the first company to provide a comprehensive service for your records, with more than 16 years of experience working with prestigious companies and offering the best service in More... the market seriously.
ParaCrawl v7.1

Die normalerweise zur Verfügung stehenden Unterlagen liefern Informationen zu einzelnen Anlagenkonzepten und deren Wärmeübertrager, jedoch keine direkte Gegenüberstellung unterschiedlicher Systeme und Anlagenvarianten.
Typically available documentation provides information on individual system concepts and their heat exchangers, yet no direct comparison of different systems and system variants.
ParaCrawl v7.1

Wir können auch Kunden fordern zusätzliche Unterlagen zu liefern, um den Schutz auf Kundenfonds sowie zum Zwecke der Eigentums Überprüfung der verwendeten Zahlungsmethode zu maximieren.
We may also request customers to supply additional documentation in order to maximise protection on customers’ funds as well as for the purpose of ownership verification of the payment method used.
ParaCrawl v7.1

Die rechtzeitige und ordnungsgemäße Ausführung des Werkes ist von der rechtzeitigen Erfüllung der Verpflichtung des Auftraggebers zur Kooperation bei der Ausführung des Werkes abhängig, einschließlich der Pflicht, dem Auftragnehmer rechtzeitig die vereinbarten Unterlagen zu liefern.
The timely and proper delivery of the work depends on the timely meeting of the Customer’s obligations and his cooperation on the delivery of the work. This includes the Customer’s obligation to submit the agreed materials to the Supplier in due time.
ParaCrawl v7.1

Das Individuum muss auf seiner / ihrer Anwendung identifiziert die restliche geplante Aktivität(ies) und liefern Unterlagen nach Abschluss der Aktivität(ies).
The individual must identify on his/her application the remaining planned Activity(ies) and provide supporting documentation upon completion of the Activity(ies).
ParaCrawl v7.1

Die Läufer, die bei der Auslosung gezogen wurden, verfügen über eine Zeit von 14 Tagen, vom 29. Dezember 2015 bis zum 12. Januar 2016, um ihre Anmeldung zu bestätigen, indem sie per Kreditkarte den restlichen Anmeldebetrag bezahlen und die nötigen Unterlagen liefern.
Those runners lucky in the draw then have a period of 14 days, from December 29th 2015 to January 12th 2016, to definitively finalise their registration by paying, by credit-card, the balance of the registration price and sending in all the required supporting documents.
ParaCrawl v7.1

Nach der Lagerung gilt eine Frist von einem Monat, innerhalb derer es die Gegenpartei EDS ermöglichen muss, die Leistungen nachträglich zu erbringen bzw. die Sachen bzw. Unterlagen nachträglich zu liefern.
After placement in storage, a one-month period will apply within which the other party must put EDS in a position whereby it is able to resume performance of the work and/or once again to deliver the goods and/or the documents.
ParaCrawl v7.1

Nach Erhalt dieser Gebühr und sämtlicher erforderlicher Unterlagen und Informationen liefern wir Ihnen innerhalb von 28 Tagen eine Kopie Ihrer personenbezogenen Daten.
Following our receipt of such fee and all of the documentation and information required, we will provide you with a copy of your Personal Information within 28 days.
ParaCrawl v7.1

Er konnte wesentliche Unterlagen liefern, die die Einzelheiten der Geschichte bestätigten und den Recherchen dank der Originaldokumente Tiefe verliehen.
They provided key materials to confirm the specifics of the story and added depth to the research with original documents.
ParaCrawl v7.1

Mit Ihre Registrierung im reservierten Bereich, erhalten Sie Zugang zu Serviceleistungen, die entwickelt wurden, um Ihren Planungsanforderungen zu entsprechen und Ihnen ausführliche technische Unterlagen zu liefern.
By signing up to the NPS® reserved area, you will have access to services designed to meet your design requirements and provide you with detailed technical material.
ParaCrawl v7.1

Es ist durchaus möglich, im Zusammenhang mit einem derartigen Gesetz in Zusammenhang mit der Begründung eine derartige Schätzung als Unterlage zu liefern, doch sollte sie nicht Gegenstand der Gesetzgebung als solche sein und also nicht im Text der Richtlinie geändert werden.
My personal view is that Parliament can deliver its most useful opinions when it is already familiar with opinions in the twelve Member States, at a phase when the work in the working parties has reached the stage where discussions can begin in Coreper.
EUbookshop v2