Translation of "Unter steuerlichen gesichtspunkten" in English

Unter steuerlichen Gesichtspunkten interessant sind Immobilien für Projektentwickler auch dann, wenn sie unter Denkmalschutz stehen.
Under the tax aspect, buildings can still be of interest to project developers even if they are listed properties.
ParaCrawl v7.1

Das belgische Finanzministerium führt aus, eine Harmonisierung des Vertragsrechts könne eine einheitlichere Klassifizierung von Verträgen unter steuerlichen Gesichtspunkten ermöglichen und so durch die Anwendung unterschiedlicher Steuersysteme bewirkte Wettbewerbsverzerrungen im Binnenmarkt verhindern.
The Belgian Ministry of Finance suggests that contract law harmonisation would allow the uniform classification of contracts for tax purposes and thereby avoid distortions of competition in the internal market caused by the application of different tax regimes.
TildeMODEL v2018

Aus Gründen der Einfachheit und sofern unter steuerlichen Gesichtspunkten angezeigt sollten sie an die bereits von zahlreichen Unternehmen verwandten internationalen Buchführungs­standards anknüpfen.
For the sake of simplicity, and where appropriate from a taxation stand, there must be a tie-in with international accounting standards, which are already used by many companies.
TildeMODEL v2018

Auf die Frage von Mall HELLAM erklärt Michel BARNIER die wieder anlaufenden Diskussionen über die Europäische Stiftung zur Kenntnis genommen zu haben und sagt zu, dass er deren zusätz­lichen Nutzen, vor allem unter steuerlichen Gesichtspunkten, prüfen wird.
In reply to Ms Hellam, Mr Barnier took note of the re-launch of the debate on the European foundation, but said that he wished to consider its added value, particularly from a fiscal point of view.
TildeMODEL v2018

Einer der gegenüber der Behörde angeführten Gründe für die Einrichtung der Gesellschaft in Liechtenstein lautete, dass das Fürstentum unter steuerlichen Gesichtspunkten „keinen Nachteil“ gegenüber anderen Standorten darstelle, und dass eine Änderung der steuerlichen Bedingungen „die Voraussetzungen Liechtensteins als Standort für firmeneigene Versicherungsgesellschaften nachteilig beeinträchtigen würde“.
One of the reasons, it informed the Authority, that the company was formed in Liechtenstein was that the principality was ‘not disadvantageous’ in tax terms in comparison to other locations, and a change to the tax regime ‘will adversely affect the viability of Liechtenstein as a captive location’.
DGT v2019

Falls z.B. künftige IFRS unter steuerlichen Gesichtspunkten inakzeptabel wären, ginge dies nicht zwangsläufig zulasten der Steuerbemessungsgrundlage, sondern könnte ein Anlass für weitere, von den Mitgliedstaaten vereinbarte Anpassungen sein.
For example, if future IFRS were to be unacceptable for tax purposes they would not necessarily affect the tax base but might give rise to further adjustments as agreed by the Member States.
TildeMODEL v2018

Dieser Vorschlag nun betrifft die Online-Lieferung digitaler Produkte v.a. an Endverbraucher, die in dem erwähnten Zwischenbericht unter steuerlichen Gesichtspunkten als potentiell problematisch angesehen wurden.
The present proposal addresses the issue of on-line supply of digital deliveries, in particular those destined to final consumers which was identified as a potential tax problem in the Interim Report.
TildeMODEL v2018

Die Kosten des Vorgangs sollten außerdem vor und nach Steuern angegeben und die günstigsten Möglichkeiten unter steuerlichen Gesichtspunkten vor Ort aufgeführt werden.
The cost of the transaction should be expressed in gross as well as net terms of the fiscal variable, indicating the most favourable local options in fiscal terms.
TildeMODEL v2018

Dass die Geschäftstätigkeit eines Versicherungsunternehmens auf die Versicherungstätigkeit und solche Geschäfte beschränkt ist, die unmittelbar hiermit in Zusammenhang stehen, bedeutet daher nicht, dass alle von ihm getätigten Geschäfte unter steuerlichen Gesichtspunkten Versicherungsumsätze im engeren Sinne des Artikels 13 Teil B Buchstabe a der Sechsten Richtlinie sind.
Such an activity, remunerated at market rates, constitutes a service effected for consideration within the meaning of Article 2(1) of the Sixth Directive, and is accordingly subject to VAT.
EUbookshop v2

Im Memorandum heißt es weiter, daß dazu eine intensive Förderung der betrieblichen Altersversorgung, insbesondere unter steuerlichen Gesichtspunkten, notwendig ist.
This - according to the memorandum - has to lead to an intensive promotion of supplementary pensions especially by tax law.
EUbookshop v2

Investitionen in immaterielle Vermögenswerte und Ausrüstungs­gegenstände sind in allen Mitgliedstaaten steuergünstig, und als unter steuerlichen Gesichtspunkten mit Abstand günstigste Finanzierungsquelle erweist sich die Kreditaufnahme.
In each Member States, tax systems tend to favour investment in intangibles and machinery and debt is, by far, the most tax-efficient source of finance.
TildeMODEL v2018

Wir beraten eine Vielzahl von gemeinnützigen Vereinen, die gerade wegen der Gemeinnützigkeit besonders unter steuerlichen Gesichtspunkten sorgsam agieren müssen.
We act as advisors to a large number of charitable associations/clubs which, especially in view of tax regulations concerning their charitable status, need to be especially careful.
ParaCrawl v7.1

Harald Sachs, damals Chef der Steuerabteilung bei der Asko Deutsche Kaufhaus AG in Saarbrücken, begleitete die Vorbereitung und Durchführung der Verschmelzung unter steuerlichen Gesichtspunkten.
Harald Sachs, who was head of the tax affairs department of Asko Deutsche Kaufhaus AG in Saarbrücken at the time, played the role of tax consultant as the merger was planned and carried out.
ParaCrawl v7.1

Interview mit Harald Sachs, der die Vorbereitung und Durchführung der Verschmelzung von METRO Cash & Carry, Kaufhof, Asko und Deutsche SB-Kauf unter steuerlichen Gesichtspunkten begleitete.
Interview with Harald Sachs, who played the role of tax consultant as the merger of METRO Cash & Carry, Kaufhof, Asko and Deutsche SB-Kauf was planned and carried out.
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch ziehen wir auch die Beratungsleistung eines Steuerberaters hinzu, um unser Finanzierungsangebot auch unter steuerlichen Gesichtspunkten für Sie zu optimieren.
Upon request we consult for you also the tax accountants in order to optimize our financing offer under tax points of view.
ParaCrawl v7.1