Translation of "Unter sonst gleichen bedingungen" in English

Unter sonst gleichen Bedingungen hat dies einen adversen Effekt auf die Beschäftigung.
If other conditions remain the same, this has a deleterious effect on employment.
TildeMODEL v2018

Unter sonst gleichen Bedingungen hat dies zur Folge, daß weniger investiert wird.
If other conditions remain the same, investment will drop.
TildeMODEL v2018

Folgende Verbindungen werden unter sonst gleichen Bedingungen wie in Beispiel 1 beschrieben hergestellt:
The following compounds are produced under otherwise the same conditions as those described in Example 1:
EuroPat v2

Unter sonst gleichen Bedingungen wurden folgende Ergebnisse erhalten:
Other conditions being equal, the following results were obtained:
EuroPat v2

Durch Variation der Reaktionstemperatur unter sonst gleichen Bedingungen ergeben sich folgende Ausbeuten:
The following yields are produced by varying the reaction temperature and under otherwise identical conditions:
EuroPat v2

Unter sonst gleichen Bedingungen wurden folgende Ergebnisse erzielt:
The following results were obtained for otherwise equal conditions:
EuroPat v2

Unter sonst gleichen Bedingungen findet ohne Zusatz von Dimethyldistearylammoniumchlorid praktisch kein Umsatz statt.
Under otherwise identical conditions, practically no conversion took place when dimethyldistearylammonium chloride was omitted from the reaction mixture.
EuroPat v2

Längere Mahldauer führt unter sonst gleichen Bedingungen zu einem höheren Durchmesser-zu Dickenverhältnis.
A longer grinding time with otherwise identical conditions results in a higher diameter-to-thickness ratio.
EuroPat v2

Unter sonst gleichen Bedingungen nimmt der Verschleißwiderstand von Schienen mit höherer Festigkeit zu.
Under conditions that are otherwise the same the wear resistance of rails increases with higher strength.
EuroPat v2

Eine Vergleichsfermentation mit einem anderen Emulgator wurde unter sonst gleichen Bedingungen durchgeführt.
A comparison fermentation using another emulsifier was carried out under otherwise the same conditions.
EuroPat v2

Beispiel 3 wird wiederholt mit 0,6 kg Natriummethylat unter sonst gleichen Bedingungen.
Example 3 is repeated using 0.6 kg of sodium methylate under otherwise identical conditions.
EuroPat v2

Ohne Zusatz von Blei beträgt die Ausbeute unter sonst gleichen Bedingungen nur 10% der Theorie.
Without the addition of lead, the yield under otherwise identical conditions was only 10% of theory.
EuroPat v2

Unter sonst gleichen Bedingungen und mit den gleichen Stoffmengen wurde der Versuch gemäss Vergleichsbeispiel 3 wiederholt.
Under otherwise identical conditions and using the same quantities of materials, the experiment according to Comparison Example 3 was repeated.
EuroPat v2

Dadurch läßt sich die Größe des gemeinsamen Ventilgehäuses unter sonst gleichen Bedingungen weiter verringern.
That affords further reduction in size of the common valve housing under otherwise unchanged conditions.
EuroPat v2

Um nichtspezifische Adsorptionen auszuschließen, wurden Kontrollproben bei 0 C unter sonst gleichen Bedingungen inkubiert.
In order to exclude non-specific adsorption, control samples were were incubated at 0° C. under otherwise identical conditions.
EuroPat v2

Unter sonst gleichen Bedingungen wie im Beispiel 9 beschrieben wurden Slurries mit folgenden Eigenschaften erhalten:
Slurries having the following properties were obtained under conditions otherwise identical to those described in Example 9:
EuroPat v2

Eine andere Probe des Einsatzphenoles für Beispiel 5 wurde ohne lonenaustauscher-Behandlung unter sonst gleichen Bedingungen umgesetzt.
Another sample of the feed phenol for Example 5 was reacted without the ion exchanger treatment and under otherwise identical conditions.
EuroPat v2

Unter sonst gleichen Bedingungen ergibt das hier beschriebene Verfahren entweder kürzere Reaktionszeiten oder höhere Polymerisationsgrade.
Under conditions which are otherwise the same, the method described here results either in shorter reaction times or in higher degrees of polymerization.
EuroPat v2

Unter sonst gleichen Bedingungen ergibt das hier beschriebene Vefahren entweder kürzere Reaktionszeiten oder höhere Polymerisationsgra de.
Under conditions which are otherwise the same, the method described here results either in shorter reaction times or in higher degrees of polymerization.
EuroPat v2

Zum Vergleich wurde ein analoger Versuch ohne Substanz B, aber unter sonst gleichen Bedingungen durchgeführt.
For comparison, an analogous test was carried out without substance B, but otherwise under the same conditions.
EuroPat v2

Um nicht-spezifische Adsorptionen auszuschließen, wurden Kontrollproben bei 0 °C unter sonst gleichen Bedingungen inkubiert.
In order to exclude non-specific adsorption, control samples were incubated at 0° C. under otherwise identical conditions.
EuroPat v2

Unter sonst gleichen Bedingungen wurde die Behandlungszeit um die Hälfte auf 180 Stunden verkürzt.
Under the same treating conditions, the treatment time was shortened by one-half to 180 hours.
EuroPat v2

Es wird unter sonst gleichen Bedingungen mehr Pottasche für die Bildung von Vinylchlorid verbraucht.
Under otherwise identical conditions, more potash is consumed for the formation of vinyl chloride.
EuroPat v2

Zu Vergleichszwecken werden Proben ohne erfindungsgemässen Stabilisator unter sonst gleichen Bedingungen hergestellt und getestet.
For comparison purposes, samples are prepared and tested without any novel stabiliser, under conditions which are otherwise the same.
EuroPat v2

Zu Vergleichszwecken werden Bänder ohne erfindungsgemäßen Stablisator unter sonst gleichen Bedingungen hergestellt und getestet.
For comparison purposes, tapes without the stabilizer of the invention are produced and tested under otherwise identical conditions.
EuroPat v2

Zu Vergleichszwecken werden Fasern ohne erfindungsgemäßen Stablisator unter sonst gleichen Bedingungen hergestellt und getestet.
For comparison purposes, fibres without stabilizer according to the invention are produced and tested under otherwise identical conditions.
EuroPat v2