Translation of "Unter erschwerten bedingungen" in English
Dies
zeigt,
wie
hart
Wissenschaftler
selbst
unter
erschwerten
Bedingungen
arbeiten.
This
is
the
hardworking
scientist
under
harsh
conditions.
TED2013 v1.1
Es
wird
betont,
der
Berichterstatter
habe
unter
erschwerten
Bedingungen
gearbeitet.
Stress
was
laid
on
the
very
difficult
conditions
under
which
the
rapporteur
had
worked.
TildeMODEL v2018
Es
sind
die
hier
beschäftigten
Personen,
die
unter
erschwerten
Bedingungen
arbeiten.
The
people
working
in
this
area
operate
under
difficult
conditions.
EUbookshop v2
Zuverlässiges
Einlesen
ist
auch
unter
erschwerten
Bedingungen
möglich.
Reliable
reading
is
also
possible
under
challenging
conditions.
ParaCrawl v7.1
Das
sorgt
für
überlegene
Leistung
und
Traktion
auch
unter
erschwerten
Bedingungen.
This
ensures
superior
performance
and
traction
even
under
difficult
conditions.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
unter
erschwerten
Bedingungen
gewährleistet
sie
beste
Lichtverhältnisse
an
der
Behandlungsstelle.
It
ensures
the
best
lighting
conditions
at
the
treatment
site,
especially
in
difficult
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Kleinsteuerungen
der
Baureihe
SmartController
sind
für
den
Einsatz
unter
erschwerten
Bedingungen
ausgelegt.
The
mini
controllers
of
the
SmartController
series
are
designed
for
use
in
harsh
conditions.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
für
den
Einsatz
unter
erschwerten
Bedingungen
ausgelegt.
They
are
designed
for
use
in
harsh
conditions.
ParaCrawl v7.1
Es
bietet
optimale
Schmierkraft,
selbst
unter
erschwerten
Bedingungen.
It
provides
optimum
lubrication,
even
under
difficult
conditions.
ParaCrawl v7.1
Diese
bewährte
Industriekamera
ist
für
den
zuverlässigen
Einsatz
unter
erschwerten
Bedingungen
geradezu
prädestiniert.
This
proven
industrial
camera
was
predestined
for
the
task,
thanks
to
its
reliable
use
under
difficult
conditions.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
funktioniert
das
MRT
selbst
unter
erschwerten
Bedingungen
tadellos.“
This
makes
the
MRI
work
without
fault
even
under
the
most
difficult
conditions.”
ParaCrawl v7.1
Das
Steuerungssystem
ecomatmobile
Basic
ist
für
den
Einsatz
unter
erschwerten
Bedingungen
ausgelegt.
The
control
system
ecomatmobile
Basic
is
designed
for
use
in
harsh
conditions.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
innerhalb
des
Geflechts
10
nicht
oder
nur
unter
erschwerten
Bedingungen
möglich.
This
is
not
possible
or
is
possible
only
under
difficult
conditions
within
the
braiding
10
.
EuroPat v2
Es
ist
zur
Schmierung
von
Flugzeug-Kolbenmotoren
unter
erschwerten
Bedingungen
geeignet.
It
is
suitable
for
the
lubrication
of
aircraft
piston
engines
under
difficult
conditions.
CCAligned v1
Schutz
unter
erschwerten
Bedingungen
–
komfortabel
gemacht.
Protection
under
difficult
conditions
–
without
compromising
comfort.
CCAligned v1
Möchten
Sie
Ihr
Fahrzeug
beim
Fahren
unter
erschwerten
Bedingungen
vor
Bagatellschäden
schützen?
Want
to
protect
your
truck
from
minor
damage
when
driving
in
tough
conditions?
ParaCrawl v7.1
Gefechtstechniken
und
körperliche
Wiederstandskraft
unter
erschwerten
Bedingungen
zu
trainieren.
To
train
combat
techniques
and
physical
stamina
under
difficult
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Atemmuskulatur
muss
unter
erschwerten
Bedingungen
den
Lungen
die
benötigte
Luft
zuführen.
The
respiratory
muscles
need
to
supply
the
lungs
with
the
required
air
under
more
difficult
conditions.
ParaCrawl v7.1
Militärische
Munition
wird
für
den
Einsatz
unter
erschwerten
klimatischen
Bedingungen
konzipiert
und
gefertigt.
Military
ammunition
is
designed
and
manufactured
for
use
under
difficult
climatic
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Rohre
besitzen
daher
auch
unter
erschwerten
Bedingungen
eine
außergewöhnlich
lange
Lebensdauer.
For
this
reason,
the
pipes
have
an
incredibly
long
service
life,
even
under
harsh
conditions.
ParaCrawl v7.1
Axis
empfiehlt
jedoch
mindestens
80
Pixel
für
eine
Identifizierung
unter
erschwerten
Bedingungen.
However,
Axis
suggests
80
pixels
or
more
for
identification
in
challenging
conditions.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Stoff
ist
perfekt
für
schwere
Arbeiten
unter
erschwerten
Bedingungen
geeignet.
This
fabric
is
perfect
for
heavy
duty
work
in
harsh
conditions.
ParaCrawl v7.1