Translation of "Unter günstigen bedingungen" in English
Unter
günstigen
Bedingungen
können
sich
in
einem
Jahr
10-12
Generationen
entwickeln.
In
favorable
weather
conditions
eight
to
ten
generations
can
occur
in
a
single
year.
Wikipedia v1.0
Selbst
unter
günstigen
Bedingungen
ist
das
Reisen
zwischen
den
vielen
Inseln
Indonesiens
schwierig.
At
the
best
of
times,
traveling
between
Indonesia's
many
islands
is
challenging.
WMT-News v2019
Erstens
gewähre
eine
Muttergesellschaft
einer
Tochtergesellschaft
natürlicherweise
Darlehen
unter
günstigen
Bedingungen.
First,
that
it
is
normal
for
a
mother
company
to
lend
at
favourable
conditions
to
its
subsidiary.
DGT v2019
Sie
sind
lebendgebärend
und
vermehren
sich
unter
günstigen
Bedingungen
recht
schnell.
It
can
and
will
grow
quickly
under
favourable
conditions.
WikiMatrix v1
Die
Keimung
und
der
Auflauf
erfolgen
unter
günstigen
Bedingungen
im
Gewächshaus.
The
germination
and
emergence
took
place
under
favourable
conditions
in
a
greenhouse.
EuroPat v2
Unter
günstigen
Bedingungen
fliegt
wohl
noch
eine
dritte
Generation.
If
conditions
are
favourable,
a
third
generation
may
occur.
WikiMatrix v1
Unter
günstigen
Bedingungen
können
diese
Farben
im
Rollenoffset
sogar
mit
IR-Strahlern
getrocknet
werden.
Under
favorable
conditions,
these
inks
can
even
be
dried
in
rotary
offset
using
IR
radiators.
EuroPat v2
Unter
günstigen
Bedingungen
lassen
sich
auch
Umsätze
von
bis
zu
80%
erzielen.
Under
favorable
conditions,
conversions
of
as
much
as
80%
may
also
be
achieved.
EuroPat v2
Unter
günstigen
Bedingungen
können
sich
in
einem
Jahr
10–12
Generationen
entwickeln.
In
favorable
weather
conditions
eight
to
ten
generations
can
occur
in
a
single
year.
WikiMatrix v1
Im
Durchschnitt
dauerte
eine
Atlantiküberquerung
unter
günstigen
Bedingungen
damals
etwa
12
Tage.
The
captain
estimated
that
a
direct
Atlantic
crossing
in
favourable
weather
could
have
been
made
in
13
days.
WikiMatrix v1
Die
Keimung
und
der
Auflauf
erfolgen
unter
günstigen
Bedingungen
im
Gewächsbaus.
The
germination
and
emergence
took
place
under
favourable
conditions
in
a
greenhouse.
EuroPat v2
Unter
günstigen
Bedingungen
wird
eine
sehr
weitgehende
Renaturierung
erreicht.
Very
substantial
renaturation
is
achieved
under
favorable
conditions.
EuroPat v2
Unter
günstigen
Bedingungen
bauen
die
Bodenorganismen
diese
Menge
nahezu
vollständig
ab.
Under
favorable
conditions,
the
soil
organisms
nearly
completely
decompose
this
quantity.
CCAligned v1
Diese
Insekten
können
jedoch
nur
unter
günstigen
Bedingungen
weiterleben
und
brüten.
However,
these
insects
can
continue
to
live
and
breed
only
in
favorable
conditions.
ParaCrawl v7.1
Unter
Dampf
bei
günstigen
Bedingungen
brachte
es
die
Elisabeth
aus
12
Knoten.
Under
steam
with
favourable
conditions
she
came
to
12
knots.
ParaCrawl v7.1
Unter
günstigen
Bedingungen
kann
Botrytis
auch
dunkle
Sklerotien
ausbilden.
In
favourable
conditions
Botrytis
can
also
form
dark
sclerotical
diseases.
ParaCrawl v7.1
Unter
günstigen
Bedingungen
lassen
sich
auch
Umsätze
von
80
%
und
darüber
erzielen.
Under
favorable
conditions
it
is
also
possible
to
achieve
conversions
of
80%
and
above.
EuroPat v2
Wir
bieten
kurz
und
langfristige
Entwicklungsteam
oder
Individuale
Spezialisten
unter
günstigen
Bedingungen.
We
provide
short
and
long
term
development
teams
or
individual
specialists
under
favorable
conditions.
CCAligned v1
Unter
günstigen
Bedingungen
kann
die
Kollektion
rund
zehn
Jahre
aufgehoben
werden:
They
can
last
10
years
if
kept
in
good
conditions:
CCAligned v1
Unter
günstigen
Bedingungen
werden
in
Deutschland
sogar
über
100
Dezitonnen
pro
Hektar
geerntet.
If
conditions
are
favourable,
even
100
dt/ha
are
harvested
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ei
entwickelt
sich
unter
günstigen
Bedingungen
in
20
Tagen
zu
einer
Larve.
An
egg
develops
into
a
larva
in
20
days
under
favorable
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
KBA-Rapidas
im
Drucksaal
von
Artegrafica
produzieren
unter
günstigen
klimatischen
Bedingungen.
The
KBA
Rapidas
in
the
printshop
at
Artegrafica
run
under
ideal
climatic
conditions.
ParaCrawl v7.1
Unter
günstigen
Bedingungen
können
Pilze
jedes
Organ
angreifen
—
jede
Zelle
im
Körper.
Under
favorable
conditions
fungi
could
attack
every
organ—every
cell
in
the
body.
ParaCrawl v7.1
Unter
günstigen
Bedingungen
dauert
die
Entwicklung
der
Zecke
ein
bis
zwei
Jahre.
Under
favourable
conditions,
the
tick
life-cycle
takes
from
one
to
two
years.
ParaCrawl v7.1
Unter
günstigen
Bedingungen
können
die
Pflanzen
überwintern
und
blühen
im
folgenden
Jahr.
In
favorable
conditions,
plants
can
overwinter
and
bloom
the
following
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweinchen
wiegen
unter
günstigen
Bedingungen
bis
zu
30
Kilo.
The
piglets
weigh
up
to
30
kilos
in
favourable
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Sporternährung
für
jeden
Besucher
unter
günstigen
Bedingungen
ist
Selbstverständlichkeit.
Sport
nourishment
for
everyone
under
advantageous
conditions
is
matter-of-course.
ParaCrawl v7.1
Durch
Mantras
unter
günstigen
Bedingungen
können
durch
einen
Brand
zum
Opfer
entzündet
werden.
Through
mantras
under
favorable
conditions
can
be
ignited
by
fire
for
the
sacrifice.
ParaCrawl v7.1