Translation of "Unter sterilen bedingungen" in English

Die Implantation von MACI muss unter sterilen Bedingungen während einer Arthrotomie durchgeführt werden.
Implantation of MACI is to be performed during arthrotomy under sterile conditions.
ELRC_2682 v1

Die Injektion muss unter sterilen Bedingungen erfolgen.
The procedure should be carried out under sterile conditions.
ELRC_2682 v1

Die Verabreichung sollte unter sterilen Bedingungen erfolgen.
The procedure should be carried out under sterile conditions.
ELRC_2682 v1

Rekonstitution und weitere Verdünnung sind unter sterilen Bedingungen durchzuführen.
General recommendations - Reconstitution and further dilution must be carried out under sterile conditions.
ELRC_2682 v1

Unter sterilen Bedingungen die Injektionsnadel fest auf die Spitze des Luer-Lock-Adapters aufschrauben.
Using aseptic technique, firmly twist the injection needle onto the Luer-lock syringe tip.
ELRC_2682 v1

Unter sterilen Bedingungen die Spritze aus der sterilen Blisterpackung nehmen.
Using aseptic technique, remove the syringe from the sterilised blister.
ELRC_2682 v1

Konservierungsmittel oder bakteriostatisch wirkenden Substanzen enthält, muss unter sterilen Bedingungen gearbeitet werden.
Since the medicinal product does not contain any anti-microbial preservative or bacteriostatic agents, aseptic technique must be observed.
ELRC_2682 v1

Die Vorbereitung der Infusion muss unter sterilen Bedingungen erfolgen.
Aseptic techniques must be followed during the preparation of the infusion.
ELRC_2682 v1

Die Anwendung muss unter sterilen Bedingungen erfolgen.
The procedure should be carried out under sterile conditions.
TildeMODEL v2018

Die Injektion muss unter sterilen Bedingungen durchgeführt werden.
The procedure should be carried out under sterile conditions.
TildeMODEL v2018

Die Einbringung sollte unter sterilen Bedingungen erfolgen.
The procedure should be carried out under sterile conditions.
TildeMODEL v2018

Zur erhaltenen, noch heissen Lösung wird unter sterilen Bedingungen zugefügt:
Under sterile conditions, there are added to the resulting, still hot solution:
EuroPat v2

Man lyophilisiert unter sterilen Bedingungen und verschließt steril.
These are lyophilized under sterile conditions and sealed sterile.
EuroPat v2

Die Entnahme der Milz erfolgt vorzugsweise am 58. Tag unter sterilen Bedingungen.
The removal of the spleen preferably takes place on day 58 under sterile conditions.
EuroPat v2

Die Ernte erfolgt jeweils unter sterilen Bedingungen.
In each case harvesting is accomplished under sterile conditions.
EuroPat v2

Nach dem Autoklavieren der salzhaltigen Lösungen werden diese unter sterilen Bedingungen vereinigt.
After autoclaving the salt-containing solutions these are combined under sterile conditions.
EuroPat v2

Das erfindungsgemässe Verfahren wird unter sterilen Bedingungen durchgeführt.
The process according to the invention is carried out under sterile conditions.
EuroPat v2

Unter sterilen Bedingungen wurde eine 21-G Butterfly-Kanüle bilateral im distalen Schwellkörper plaziert.
Under sterile conditions, a 21-G butterfly cannula was placed bilaterally into the distal erectile tissue.
EuroPat v2

Nach Sterilfiltration wurde das Antiserum unter sterilen Bedingungen zu 2 ml abgefüllt.
Following filter sterilization, the antiserum was bottled in 2 ml volumes under sterile conditions.
EuroPat v2

Der gesamte Herstellungsvorgang erfolgte unter sterilen Bedingungen.
The entire manufacturing process was carried out under sterile conditions.
EuroPat v2