Translation of "Unter dem datum" in English

Was versteht man unter dem geographischen Datum?
What is the geographic datum?
ParaCrawl v7.1

In seinem persönlichen Tagebuch verzeichnet er unter dem Datum des 13. August 1936:[6]
In his private diary, under the date of August 13, 1936, he noted:[5]
ParaCrawl v7.1

Alle Bekanntmachungen/ .Ausschreibungen erscheinen auch in der C­Reihe des Amtsblatts unter dem gleichen Datum.
All calls are also published in the C series of the Official Journal of the same date.
EUbookshop v2

Ist das Feld unter dem Datum leer, steht dieser Starttag nicht mehr zur Verfügung.
Is the square under the date empty, this startday is not longer available.
ParaCrawl v7.1

Im Parameter Format können Sie eine der unten beschriebenen Konstanten unter dem Thema Datum Anzeigeformate Ã1?4bergeben.
In the format parameter, you can pass one of the constants described below (Date Display Formats theme).
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung wird unter dem Datum des Tages verbucht, an dem die Zahlung an den Begünstigten angeordnet wird;
The date the payment order is issued to the beneficiary shall be the date shown in the accounts,
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission nahm am 3. Oktober 2008 ihren Vorschlag für eine Richtlinie an1 und übermittelte ihn unter dem gleichen Datum dem Europäischen Parlament und dem Rat zur Annahme im Mitentscheidungsverfahren gemäß Artikel 251 EG-Vertrag.
The Commission adopted on the 3rd of October 2008 its proposal for a Directive1 and transmitted it to the European Parliament and the Council on the same date for adoption by co-decision procedure as laid down in Article 251 of the EC Treaty.
TildeMODEL v2018

Unter dem Datum vom 30. Mai habe ich Frau Präsidentin Veil und Herrn Prout geschrieben, daß die Kommission Wert darauf legt, hinsichtlich der Rechtsform von Bestimmungen zur Berechnung des Jahreszinses nicht festgelegt zu werden.
The investigation carried out by the Ispra Centre, which is quoted by many of those who are against the call for a reduction in the lead in petrol, was carried out as part of the biological monitoring of the popula­tion against the danger of Saturnism and, at best, left things pretty well where they were before.
EUbookshop v2

Gerade auch diese Arbeitsunterlage, die uns heute morgen unter dem Stichwort „Elemente einer Antwort auf die mündliche Anfrage zur Ausführung des Haushalts plans 1986" unter dem Datum vom 17. Oktober zuge gangen ist, muß von all unseren Kollegen besondere sorgfältig gelesen werden, weil wir ja schon in der nächsten Woche über den neuen Haushalt sprechen.
The Barón Crespo report under consideration today is certainly the most important document to be considered at this session and is probably one of the most important which this Parliament has discussed during this first year of the Europe of the Twelve.
EUbookshop v2

Trotz der Wirtschaftsrezession in Südafrika ist die Zahl der schwarzen Arbeitnehmer, deren Löhne unter dem „higher datum level" liegen, signifikant zurückgegangen und hat sich bei 5 500 Personen oder 5,2 % der von britischen Gesellschaften beschäftigten schwarzen Arbeitnehmer stabilisiert.
Despite the economic recession in South Africa, the number of black workers earning less than the 'higher datum level' has dropped significantly, levelling off at 5 500 persons, or 5.2% of the black workers employed by British companies.
EUbookshop v2

Die erste Eintragung stammt vom 11. Juli 1924, und unter dem Datum 26. Juli wurde im Notizbuch festgehalten: „The Bavarian of Munich is dead“ („Der Bayer aus München ist tot“).
The first entry is from 11 July 1924, and on 26 July the following significant sentence appeared in the notebook: "The Bavarian of Munich is dead".
WikiMatrix v1

Es ist im Register of the Privy Council of Scotland unter dem Datum 22. Februar 1572 aufgezeichnet, dass der Kers of Ferniehirst eine Streitmacht von Rebellen um sich gesammelt hätte, zusammen mit „Dieben und Gesetzlosen“ von den Scottish Borders.
It is recorded in The Register of the Privy Council of Scotland on 22 February 1572, that the Kers of Ferniehirst had massed together a force of rebels along with "thieves and broken men" of the Borders.
WikiMatrix v1

Um die Faktoren zu klären, die bei der Berechnung der etwaigen Vorteile durch Devisentermingeschäfte im Rahmen der An­wendung der sogenannten „Härtefallverord­nung" zu berücksichtigen sind(6), hat die Kommission diese Verordnung geändert und vorgeschrieben, daß ein Vorteil aus Umrech­nungskursen nicht berücksichtigt wird, wenn das Devisentermingeschäft und der Handels­vertrag unter dem gleichen Datum abge­schlossen worden sind(2).
As a result the ECU devalued by 0.1% against the other currencies composing it, the central rates of which remained un changed, i.e. the Belgian and Luxembourg francs, the Irish pound and the Danish krone. The neutral margin applied in the monetary compensatory amount (MCA) system means that this revaluation of 0.1% for these four currencies does not affect their MCAs, which remain at zero.
EUbookshop v2

Unter dem Datum vom 2. Juli 1992 übersandte die Kommission dem Rechtsanwalt der Klägerinnen ein Einschreiben mit Empfangsbestätigung, das die Nummer SG (92) D/8782 trug und mit dem der Anwalt über die endgültige Zurückweisung der Beschwerden der Klägerinnen bezüglich der Benutzungsgebühr unterrichtet wurde.
It follows that the statement of reasons for the contested decision is not defective merely because the Commission did not include in it explicit details of the difference between the user fee and the old 10% levy.
EUbookshop v2

Lassen Sie das Transithoroskop ganz normal anzeigen, so dass es in der linken oberen Ecke unter dem Datum UT 00:00:00 rot anzeigt.
Display the transit chart and see that it shows UT: 00:00:00 below the date, in red, in the upper left corner.
ParaCrawl v7.1

Um die Anzahl der Vorkommen pro Monat zu zählen, können Sie die Jahre Label unter dem Datum Etikette.
For counting the number of occurrences per month, you can move the Years label below the Date label.
ParaCrawl v7.1

Die Kongregation hat deshalb unter dem Datum vom 12. August 1999 die verbleibenden Bedenken dargestellt, auf die Professor Meßner am 3. November 1999 geantwortet hat.
Therefore on August 12, 1999, the Congregation brought the remaining questions to the attention of Professor Messner who responded again on November 3, 1999.
ParaCrawl v7.1

Der Kommentar wird im Snapshot-Bereich unter dem Datum, and dem der Snapshot erzeugt wurde, angezeigt.
The comment will be shown in the Snapshot area under the date, when the snapshot was created.
ParaCrawl v7.1

Das g-mollQuartett ist im Autograph mit 16 d'ottobre 1785 datiert, das Es-dur-Quartett von Mozart in seinem eigenhändigen Werkverzeichnis für 1786 unter dem Datum Den 3tenJuny aufgeführt.
The g-minor Quartet is dated 16 d'ottobre 1785 in the autograph manuscript, while the Eb-major work is entered in Mozart's own autograph catalogue for 1786 under the 3rd of June.
ParaCrawl v7.1

In meinem Tagebuch des Jahres 1947, das bald veröffentlicht wird, steht unter dem Datum des 26. August folgendes lapidare Urteil De Gasperis: „Die ACLI ist wichtig dafür, die Arbeitswelt vor der kommunistischen Lawine zu bewahren.“
In my diary of 1947, about to be published, this lapidary judgement of De Gasperi appears under the date of 26 August: «The ACLI is essential to saving the world of work from the communist avalanche».
ParaCrawl v7.1

Wenn etwa eine Person im Jahr2008 verhaftet, jedoch erst 2009 verurteilt wurde, wird dieser Vorfall unter dem Datum der Verurteilung aufgeführt.
Someone who was arrested in 2008 but convicted in 2009, for example, will appear on the list under the date of conviction.
ParaCrawl v7.1

Beginnen Sie bei der Erweiterten Grafikauswahl mit der Horoskopart 'Radix mit Transitplaneten' und Sie sehen UT: 0:00:00 in der oberen rechten Ecke, unter dem Datum.
Start at Extended Chart Selection with chart type 'natal chart with transits' and see that it shows UT: 00:00:00 below the date, in red, in the upper left corner.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zum Beispiel nicht „einen“ Yuan Shi’K’Ai Dollar, sondern 21 verschiedene Stempelvarianten, von denen etliche unter dem offiziellen Datum „Jahr 3“ von 1915 bis in die 50er Jahre in verschiedenen Münzstätten geprägt wurden.
For example, there is not ‘a’ Yuan Shi Kai Dollar but 21 different die variants, of which a number were minted under the official date ‘3rd Year’ between 1915 and the 1950e in different mints.
ParaCrawl v7.1