Translation of "Unter dem arbeitstitel" in English

Ursprünglich wurde das Projekt unter dem Arbeitstitel "Intergouvernementale Verhandlungen.
The later changed initial name of the project was "Intergovernmental Negotiations.
ParaCrawl v7.1

Der Dokumentarfilm wurde unter dem Arbeitstitel »Das geschlagene Japan« gedreht.
The documentary film had the working title "Defeated Japan."
ParaCrawl v7.1

Der Start der Hauptdreharbeiten erfolgte am 26. Juni 2017 in Vancouver unter dem Arbeitstitel Love Machine.
Principal photography began in Vancouver, on June 26, under the working title Love Machine.
WikiMatrix v1

Das zweite Bild des Zyklus entstand unter dem Arbeitstitel "Unter der Oberfläche".
The second painting of this series had the working title "Under the Surface".
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich wurde das Projekt unter dem Arbeitstitel "Fraktionsdisziplin im Europäischen Parlament" gestartet.
The later changed initial name of the project was "Party Group Cohesion in the European Parliament".
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit am Stück begann mit einem Liedtext von Sänger Mick Jagger unter dem Arbeitstitel "The Devil Is My Name".
The working title of the song was "The Devil Is My Name", and it is sung by Jagger as a first-person narrative from the point of view of Lucifer.
Wikipedia v1.0

Oktober 2011 gab Nickelodeon für den Piloten der Serie, zu der Zeit noch unter dem Arbeitstitel "Daddy's Home", wodurch es die erste eigenproduzierte Comedyserie von Nick at Nite wurde.
"==Production==On October 24, 2011, Nickelodeon greenlit a pilot of the series, then known under its working title "Daddy's Home", making it the first original comedy on Nick at Nite.
Wikipedia v1.0

Es wurde unter dem Arbeitstitel "Fables" entwickelt, doch später erfuhr man, dass es im Februar 2013 einen neuen Namen erhalten würde.
It was revealed under the working title of Fables, but it was revealed that it would receive a new name in February 2013.
Wikipedia v1.0

Ursprünglich unter dem Arbeitstitel "Gallian Panzers", konzentrierte sich das Team darauf, die Strategie- und Action-Anteile des Spiels gleichwertig zu behandeln.
Originally under the working title "Gallian Panzers", the team concentrated on making the strategic and action portions of the game of equal importance.
Wikipedia v1.0

Februar 1980 wurde unter dem Arbeitstitel "Daddy Don't Get Drunk On Christmas Day" mit der Aufnahme begonnen.
The song's working title was all the more festive and humorous; "Daddy Don't Get Drunk on Christmas Day".
Wikipedia v1.0

Im Frühjahr 2005 gab Aftonbladet bekannt, unter dem Arbeitstitel "Storstads-tv" ("Großstadt-TV") die Lizenz für einen unverschlüsselten digitalen terrestrischen Fernsehsender beantragt zu haben.
Aftonbladet applied for a license to broadcast a channel with the working title "Storstads-tv" ("City TV") unencrypted in the Swedish digital terrestrial television network in the autumn of 2005.
Wikipedia v1.0

Anlässlich der Aussprache und Abstimmung über die Initiativstellungnahme ECO/357 "Vollendung der WWU – nächste europäische Legislaturperiode" auf der Juli-Plenartagung des EWSA veranstaltet die Fachgruppe ECO eine themenbezogene Debatte unter dem Arbeitstitel "Vollendung der europäischen Wirtschafts- und Währungsunion – ein Fahrplan für die nächste europäische Legislaturperiode".
On the occasion of the discussion and vote on the own-initiative opinion ECO/357 "Completing EMU – the next European legislature" at the EESC Plenary session in July, the ECO Section is organising a thematic debate under the working title "Completing the European Economic and Monetary Union – A roadmap for the next European legislature".
TildeMODEL v2018

Die Pilotfolge wurde unter dem Arbeitstitel Rapid Response, im Jahr 2004 gedreht und basiert auf einem Drehbuch der früheren australischen Polizeiserie Police Rescue – Gefährlicher Einsatz.
The pilot for Rush, originally titled Rapid Response, was filmed in 2004 and based on an earlier Police Rescue script.
WikiMatrix v1

Nachdem die Dreharbeiten des Vorgängers Avengers: Infinity War am 14. Juli 2017 endeten, begann das Filmen am 10. August in den Pinewood Studios in Atlanta unter dem Arbeitstitel Mary Lou 2. Mitte August wurde für zwei Tage in Tokio gedreht.
Filming on Avengers: Endgame began on August 10, 2017, also at Pinewood Atlanta Studios, under the working title Mary Lou 2.
WikiMatrix v1

Im Februar 2009 kündigte EA ein Sequel zu American McGee's Alice für PC und Konsolen an, zu diesem Zeitpunkt noch unter dem Arbeitstitel The Return of American McGee's Alice.
At the February 2009 D.I.C.E. Summit, EA announced a sequel, which at the time had the working title The Return of American McGee's Alice.
WikiMatrix v1

In der ersten Pressemitteilung von Ubisoft wurde es unter dem Arbeitstitel Tom Clancy’s Air Combat beworben.
Prior to this, Ubisoft issued a press release about the game under its working title Tom Clancy's Air Combat.
WikiMatrix v1

Ursprünglich unter dem Arbeitstitel Gallian Panzers, konzentrierte sich das Team darauf, die Strategie- und Action-Anteile des Spiels gleichwertig zu behandeln.
Originally under the working title Gallian Panzers, the team concentrated on making the strategic and action portions of the game of equal importance.
WikiMatrix v1

Unter dem Arbeitstitel „Kultur- und Tagungsstätte“ (KTS) war es bis zu seiner Eröffnung eines der am heftigsten umstrittenen Bauvorhaben in Freiburg seit Kriegsende.
Under the working title "Cultural Event and Conference Location" ('Kultur- und Tagungstätte,' KTS), it was one of the most controversial building projects in Freiburg since the end of World War II.
WikiMatrix v1

Auf Veranlassung der Bezirksversammlung von Eimsbüttel wurde jedoch die Haltestelle Hagendeel, noch unter dem Arbeitstitel „Hinter der Lieth“, als zusätzlicher Haltepunkt ergänzt.
However, at the request of the Eimsbüttel district council, the Hagendeel stop, originally planned under the working title "Hinter der Lieth" was added as a supplementary stop.
WikiMatrix v1

Im Januar 2016 bestätigte Barlow, dass eine Fortsetzung unter dem Arbeitstitel Her Story 2 in Produktion ist.
In January 2016, Barlow confirmed that a sequel was in development, under the working title Her Story 2.
WikiMatrix v1

Vorarbeiten dazu leistete seit Jahrendas DFJW durch ein Leonardo-Pilotprojekt Practicert, das sich unter dem Arbeitstitel „Europass-Plus“ zum Ziel setzt, durch EU-Praktika während der Erstausbildung erworbene Zusatzqualifikationen zu evaluieren und zu zertifizieren.
For years the German-French youth organisation Deutsch-Französisches Jugendwerk/Of-fice franco-allemand pour la Jeunesse(DFJW/OFAJ) has been pioneering such work through the Leonardo pilot project Practicert, which, underthe working title ‘Europass Plus’, has set itself the goal of evaluating andcertifying supplementary qualifications acquired during initial training.
EUbookshop v2

Im Januar 2012 wurde bekannt, dass Ron Livingston und Lili Taylor im Film mitwirken, der zu diesem Zeitpunkt unter dem Arbeitstitel The Untitled Warren Files Project produziert wurde.
That month, Ron Livingston and Lili Taylor were also confirmed for roles in the film, which at that time was developing under the working title of The Untitled Warren Files Project.
WikiMatrix v1

Daher beschloss die Europäische Kommission, unter dem Arbeitstitel „Technological Landscapes forTomorrow's Cultural Economy" eine entsprechende Studie zu finanzieren.
In this context, the way Europe's cultural institutions should approach technology-driven mutation has to be assessed and options and recommendations provided.This is why the European Commission decided to fund the study entitled "Technological landscapes for tomorrow's cultural economy".
EUbookshop v2

Am 24. Oktober 2011 gab Nickelodeon für den Piloten der Serie, zu der Zeit noch unter dem Arbeitstitel Daddy's Home, wodurch es die erste eigenproduzierte Comedyserie von Nick at Nite wurde.
On October 24, 2011, Nickelodeon greenlit a pilot of the series, then known under its working title Daddy's Home, making it the first original comedy on Nick at Nite.
WikiMatrix v1

In den Jahren 2004 bis 2011 arbeitete Cathleen Naundorf an verschiedenen Fotoserien unter dem Arbeitstitel „Un rêve de mode“, fokussiert auf Modehäuser wie Dior, Chanel, Gaultier, Elie Saab und Armani.
In the years 2004 to 2011 Cathleen Naundorf worked on various photo series under the working title "Un rêve de mode", focussing on fashion houses such as Dior, CHANEL, Valentino, Gaultier, Elie Saab and Armani.
WikiMatrix v1