Translation of "Unter dem baum" in English
Unter
dem
Baum
sehen
Sie
einen
fliegenden
Truthahn.
There's
a
flying
turkey
under
a
tree.
TED2013 v1.1
Unter
dem
Baum
ist
eine
Bank.
Under
the
tree
is
a
bench.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
saß
unter
dem
Baum
und
las
ein
Buch
aus
dem
neunzehnten
Jahrhundert.
Mary
sat
under
the
tree,
reading
an
old
book
from
the
nineteenth
century.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
schlief
unter
dem
Baum
ein.
Tom
fell
asleep
under
the
tree.
Tatoeba v2021-03-10
Wer
fände
so
einen
am
Weihnachtsmorgen
nicht
gerne
unter
dem
Baum?
Who
wouldn't
love
to
find
one
of
these
under
the
tree
on
Christmas
morning?
Tatoeba v2021-03-10
Wer
fände
so
eine
am
Weihnachtsmorgen
nicht
gerne
unter
dem
Baum?
Who
wouldn't
love
to
find
one
of
these
under
the
tree
on
Christmas
morning?
Tatoeba v2021-03-10
Wer
fände
so
eins
am
Weihnachtsmorgen
nicht
gerne
unter
dem
Baum?
Who
wouldn't
love
to
find
one
of
these
under
the
tree
on
Christmas
morning?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sitzt
unter
dem
Baum
dort
drüben.
Tom
is
sitting
under
that
tree
over
there.
Tatoeba v2021-03-10
Er
lag
schlafend
unter
dem
Baum.
He
was
sleeping
under
the
tree.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Mädchen
unter
dem
Baum
sieht
traurig
aus.
The
girl
under
the
tree
looks
sad.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Stühle
befinden
sich
unter
dem
Baum.
The
chairs
are
under
the
tree.
Tatoeba v2021-03-10
Unter
dem
Baum
beten
vier
Bauern.
Under
the
tree,
four
farmers
are
praying.
Wikipedia v1.0
Das
Fahrrad
unter
dem
Baum
gehört
mir.
The
bicycle
under
the
tree
is
mine.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Mädchen
unter
dem
Baum
sieht
traurig
drein.
The
girl
under
the
tree
looks
sad.
Tatoeba v2021-03-10
Er
schlief
unter
dem
Baum
ein.
He
fell
asleep
under
the
tree.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
harrte
unter
dem
Baum
aus,
bis
es
aufhörte
zu
regnen.
Tom
waited
under
the
tree
until
it
stopped
raining.
Tatoeba v2021-03-10
Anschließend
werden
die
unter
dem
Baum
liegenden
Geschenke
ausgeteilt.
Gifts
that
are
placed
under
the
tree
are
opened
after
dinner
on
Christmas
Eve.
Wikipedia v1.0
Ich
hab
es
unter
dem
großen
Baum
an
der
Wegbiegung
versteckt.
I
hid
it
in
the
holler
of
the
big
tree
at
the
bend
of
the
trail.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
einen
nackten
Baum
sehen,
und
unter
dem
Baum
zwei
Steine.
You'll
see
a
tree,
with
two
stones
under
it.
OpenSubtitles v2018
Der
deutsche
Offizier
unter
dem
Baum
warf
sein
Leben
fort.
The
German
officer
under
the
topiary
tree
threw
his
life
away.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
würde
dieses
Jahr
nichts
unter
dem
Baum
erwarten.
But
I
wouldn't
expect
anything
under
the
tree
this
year.
OpenSubtitles v2018
Ich...
habe
dich
und
Sammy
unter
dem
Baum
gesehen.
I...
saw
you
and
Sammy
under
the
tree.
OpenSubtitles v2018
Das
da
drüben
ist
Billy,
unter
dem
Baum.
THAT'S
BILLY
OVER
THERE,
UNDER
THE
TREE.
OpenSubtitles v2018
Euch
Essen
auf
den
Tisch
und
Geschenke
unter
dem
Baum
beschert.
Put
food
on
your
table,
presents
under
your
tree.
OpenSubtitles v2018
Das
lag
da
unter
dem
Baum.
Under
a
tree
down
there.
OpenSubtitles v2018
Er
war
unter
dem
Baum
am
Ortseingang
vergraben.
It
was
buried
under
the
tree
at
the
village
entrance
OpenSubtitles v2018
Er
ist
dort
drüben
unter
dem
großen
Baum
begraben.
He's
buried
over
there
under
that
big
tree.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
in
eine
Höhle
unter
dem
Baum
klettern?
I
have
to
crawl
into
a
cave
under
a
tree?
!
OpenSubtitles v2018
Die
Knollen
sind
unter
dem
Sentido
Baum.
The
bulbs
are
under
the
Sentido
tree.
OpenSubtitles v2018