Translation of "Unter dem verzeichnis" in English

Die folgenden Verzeichnisse knnen auf jedem Debian-Mirror unter dem debian Verzeichnis gefunden werden:
The following directories can be found on each Debian mirror site under the debian directory:
ParaCrawl v7.1

Es ist unter dem zusätzlichen Verzeichnis mit einem offensichtlichen Namen vorhanden.
It's present under the extra directory with an obvious name.
ParaCrawl v7.1

Finden Sie alle aufgelistet unter dem Benutzer-Daten Verzeichnis der Chrome-installation.
You find them all listed under the user data directory of the Chrome installation.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen die Daten unter dem "Dokumente"-Verzeichnis abzulegen.
We recommend that you save the data to the Documents folder.
ParaCrawl v7.1

Sie liegt unter dem configs Verzeichnis.
It is located under the configs directory.
ParaCrawl v7.1

Die Partition der Konfigurationsdatei besteht unter dem /cfg Verzeichnis.
The configuration file partition persists under the /cfg directory.
ParaCrawl v7.1

In dieser Konfiguration hält der Server die Schattenkopien direkt unter dem Plugins Verzeichnis.
In this configuration, the server keeps the shadow copies directly in the plugins directory.
ParaCrawl v7.1

Die Partition der Konfigurationsdatei, welche zur Laufzeit unter dem /cfg Verzeichnis gemountet werden kann.
The configuration file partition, which can be mounted under the /cfg directory at run time.
ParaCrawl v7.1

Das dev-Attribut ist der logische Gerätename, der unter dem /dev-Verzeichnis Ihrer VM angezeigt wird.
The dev attribute is the logical device name that will appear under the /dev directory of your VM.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie unter dem Verzeichnis Dateien auf den Alias-Namen der SQL-Datei, die Sie öffnen möchten.
Under the Files folder, click the Alias name of the SQL file you want to open.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird rekursiv der Benutzer von Verzeichnissen und Dateien unter dem Home-Verzeichnis eines Benutzers geändert.
It recursively changes the ownership of all directories and files under a users's new home directory.
ParaCrawl v7.1

Wenn dieses Feld angekreuzt ist, empfängt der Server Dateien in dem unter Empfangs-Verzeichnis / Aktuelles Verzeichnis angegebenen Verzeichnis.
When this field is checked, the server will receive files to the directory indicated in Receive directory / Current receive directory field.
ParaCrawl v7.1

Wenn dieses Feld angekreuzt ist, sendet der Server Dateien aus dem unter Übertragungs-Verzeichnis / Aktuelles Verzeichnis angegebenen Verzeichnis.
When this field is checked, the server will send files from the directory indicated in Transmit directory / Current transmit directory field.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie unter dem Verzeichnis Dateien eine globale Ressource vom Typ Datei und klicken Sie auf OK .
Select a file-type global resource under the Files directory and click OK .
ParaCrawl v7.1

Im vorstehenden Beispiel wurde der Inhalt des Verzeichnisses mytree unter dem Verzeichnis some/project im Projektarchiv abgelegt:
The previous example copied the contents of directory mytree under the directory some/project in the repository:
ParaCrawl v7.1

Sich darin überzeugen es kann, in «Meinen Computer» gekommen, wo man unter dem Verzeichnis der lokalen Discs die Videoeinrichtung sehen kann, wonach nach ihm zwei Male vom linken Knopf der Maus zu rufen.
It is possible to be convinced of it, having come into "My computer" where under the list of local disks it is possible to see a video unit then to click it two times with the left button of a mouse.
ParaCrawl v7.1

Der Name der angegebenen JAR-Datei sollte ein lokaler Pfad unter dem Verzeichnis sein, welches in der plugin-dir Einstellung angegeben ist (also normalerweise bloß dessen Dateiname).
The name of the given JAR file should be a local path under the specified plugin-dir setting (e.g. normally just its file name).
ParaCrawl v7.1

Eigenhändig geschriebene Sammelhandschrift aus dem Besitz des St. Galler Wandermönchs Gall Kemli († um 1481) mit zahlreichen von ihm selbst verfassten, aber auch mit abgeschriebenen Texten, unter anderem mit dem Verzeichnis seiner privaten Bibliothek.
Autographic collected manuscripts from the collection of the traveling monk of St. Gall, Gallus Kemli († about 1481) containing numerous texts, some composed by Kemli himself, others transcriptions, among them the index of his private library.
ParaCrawl v7.1

Dieser Befehl speichert die Module unter dem Verzeichnis '/lib/modules/2.4.6/', wenn die kompilierte Kernel-Version 2.4.6 ist.
This command puts the modules in the directory '/lib/modules/2.4.6/' if the present kernel version is 2.4.6: it changes when you compile another kernel version.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie unter dem Verzeichnis Ordner eine globale Ressource vom Typ Ordner und klicken Sie auf OK .
Select a folder-type global resource under the Folders folder and click OK .
ParaCrawl v7.1

Benutzt FTP, um auf das Archiv auf ftp.debian.org unter dem debian-Verzeichnis zuzugreifen und nur den unstable/contrib-Bereich zu benutzen.
Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian directory, and uses only the unstable/contrib area.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe einer weiteren neuen Option können Sie festlegen, ob die XML- und WBXML-Archive wie bisher in dem Verzeichnis Logs\AirSync oder in dem Verzeichnis Debug unter dem Verzeichnis _ActiveSync/Client der jeweiligen Benutzer gespeichert werden.
Also, ActiveSync Xml and WbXml archives can be configured to go to the Logs\AirSync directory has it has done historically, or to go to a Debug directory under the User's _ActiveSync/Client directory.
ParaCrawl v7.1

Alle türkischen Schulen (auch Privatgymnasien), deren Abschlusszeugnisse grundsätzlich den Status "12-jähriger Abschluss" haben, finden Sie in einer Tabelle bei anabin unter dem Verzeichnis "Institutionen/nach Institutionstyp/zwölfjährige allgemeinbildende Gymnasien".
All Turkish schools (including private grammar schools) generally issuing final certificates with the "12-year degree" status are specified in a table located at anabin under "Institutionen/nach Institutionstyp/zwölfjährige allgemeinbildende Gymnasien".
ParaCrawl v7.1