Translation of "Unter beachtung der vorgaben" in English
Es
verantwortet
unter
Beachtung
der
regulierungsrechtlichen
Vorgaben
die
gesamthafte
Steuerung
des
konzerninternen
Transformationsprozesses.
The
EC
will
be
responsible
for
the
entire
management
of
the
intra-Group
transformation
process
while
complying
with
legal
regulations.
ParaCrawl v7.1
Projektbudgets
sind
unter
Beachtung
der
Vorgaben
der
jeweiligen
Förderstellen
oder
Vertragspartner
zu
erstellen.
Project
budgets
must
be
prepared
in
accordance
with
the
specifications
of
the
respective
funding
agencies
or
contract
partners.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
diese
Datenschutzerklärung
unter
Beachtung
der
datenschutzrechtlichen
Vorgaben
zu
ändern.
We
reserve
the
right
to
amend
this
Data
Protection
Policy
in
consideration
of
stipulations
under
data-protection
law.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
jederzeit
berechtigt,
diese
Richtlinien
unter
Beachtung
der
aktuellen
datenschutzrechtlichen
Vorgaben
zu
ändern.
We
are
entitled
to
amend
these
guidelines
at
any
time
with
due
regard
to
the
latest
data
protection
regulations.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Antragsteller
bei
der
Einreichung
des
Prozesskostenhilfeformulars
anwaltlich
vertreten,
so
hat
der
Anwalt
das
Formular
unter
Beachtung
der
Vorgaben
der
„Voraussetzungen
für
die
Nutzung
der
Anwendung
e-Curia“
über
diese
Anwendung
einzureichen
(Nr. 200
der
Praktischen
Durchführungsbestimmungen).
Suspension
and
resumption
of
the
time
limit
for
bringing
an
action
DGT v2019
Ist
der
Antragsteller
bei
der
Einreichung
des
Prozesskostenhilfeformulars
anwaltlich
vertreten,
kann
der
Anwalt
das
Formular
bei
der
Kanzlei
des
Gerichts
entweder
in
Papierform,
gegebenenfalls
nach
Übermittlung
per
Telefax,
oder
unter
Beachtung
der
Vorgaben
der
„Voraussetzungen
für
die
Nutzung
der
Anwendung
e-Curia“
über
diese
Anwendung
einreichen
(Nr. 240
der
Praktischen
Durchführungsbestimmungen
zur
Verfahrensordnung
des
Gerichts).
Where
the
applicant
for
legal
aid
is
represented
by
a
lawyer
when
the
legal
aid
form
is
lodged,
the
lawyer
may
lodge
the
form
at
the
Court
Registry
either
in
a
paper
version,
which
may
have
previously
been
sent
by
fax,
or
by
means
of
the
e-Curia
application,
in
compliance
with
the
requirements
contained
in
the
Conditions
of
use
of
the
e-Curia
application
(point
240
of
the
Practice
Rules
for
the
Implementation
of
the
Rules
of
Procedure
of
the
General
Court).
DGT v2019
Es
wird
empfohlen,
die
im
Rahmen
von
IDA
bestehenden
Möglichkeiten
auszuschöpfen,
um
die
Abläufe
und
Dokumente
unter
Beachtung
der
Vorgaben
der
diesbezüglichen
Entscheidungen
und
Beschlüsse
und
im
Rahmen
der
geltenden
Gemeinschaftsverfahren
zu
verkürzen
und
zu
vereinfachen.
It
is
recommended
that
IDA
continues
to
do
everything
possible
to
reduce
the
size
and
complexity
of
procedures
and
documents,
within
the
constraints
imposed
by
the
IDA
Decisions
and
official
Community
procedures.
TildeMODEL v2018
Es
ist
Sache
des
nationalen
Gerichts,
unter
Beachtung
der
Vorgaben
des
Gemeinschaftsrechts
sowie
unter
Berücksichtigung
aller
Umstände
des
Einzelfalls
festzustellen,
ob
der
Markeninhaber
zum
Zeitpunkt
des
ersten
tatsächlichen
Inverkehrbringens
der
betreffenden
Erzeugnisse
auf
sein
ausschließliches
Recht
auf
Vertriebssteuerung
im
EWR
verzichtet
hat.
By
letter
of
21
January
1997
the
Netherlands
Government
also
announced
that
it
objected
to
Regulation
No
21/97
and
asked
the
Council
to
adopt
another
decision.
EUbookshop v2
Der
jetzt
erfolgte
Relaunch
umfasst
eine
komplett
neu
gestaltete
Web-Oberfläche
unter
Beachtung
der
neuen
regulatorischen
Vorgaben
insbesondere
im
Hinblick
auf
Spielerauthentisierung
und
-identifizierung
sowie
den
Spielerschutz.
The
now-completed
relaunch
comprises
a
completely
redesigned
web
interface
that
takes
new
regulatory
requirements
into
account,
especially
with
regard
to
player
authentication
and
identification,
and
player
protection.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
jederzeit
diese
Erklärung
zum
Datenschutz
unter
Beachtung
der
rechtlichen
Vorgaben
zu
ändern.
Changes
to
this
policy
We
reserve
the
right
to
amend
this
privacy
policy
at
any
time
in
compliance
with
the
legal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
KUKA
AG
behält
sich
jedoch
vor,
die
Datenschutzerklärung
jederzeit
unter
Beachtung
der
datenschutzrechtlichen
Vorgaben
anzupassen,
um
der
stetigen
Weiterentwicklung
der
Website
gerecht
zu
werden.
KUKA
AG,
however,
reserves
the
right
to
adapt
the
Privacy
Policy
at
any
time,
subject
to
data
protection
regulations,
in
order
to
cater
for
the
ongoing
further
development
of
the
website.
ParaCrawl v7.1
Die
AUSTROFOMA
behält
sich
das
Recht
vor,
jederzeit
diese
Richtlinien
zum
Datenschutz
unter
Beachtung
der
datenschutzrechtlichen
Vorgaben
zu
ändern.
AUSTROFOMA
reserves
the
right
to
change
these
data
protection
guidelines
at
any
time,
providing
the
Austrian
data
protection
regulations
are
complied
with.
CCAligned v1
Die
Fertigung
von
PUR-Materialien
erfolgt
unter
Einsatz
zukunftsweisender
und
nachhaltiger
Rohstoffe
auf
Basis
wässriger
Rohmaterialien
und
unter
Beachtung
der
gesetzlichen
Vorgaben.
PUR-fabrics
are
manufactured
with
trendsetting
sustainable
and
water-based
raw
materials
only
and
under
consideration
of
legal
regulations.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
einer
längeren
Speicherung
fÃ1?4r
den
Fall,
dass
später
wieder
eine
Stelle
zu
besetzen
ist,
ausdrÃ1?4cklich
zugestimmt,
oder
wir
schließen
mit
Ihnen
einen
Arbeitsvertrag
ab,
in
welchem
Fall
die
Daten
unter
Beachtung
der
gesetzlichen
Vorgaben
des
Datenschutzes
in
der
Personalakte
sowie
zur
Abwicklung
der
Lohnabrechnung
von
uns
gespeichert
werden.
You
have
expressly
agreed
to
a
longer
storage
in
the
event
that
a
job
is
to
be
filled
again
later,
or
we
conclude
an
employment
contract
with
you,
in
which
case
the
data
in
compliance
with
the
legal
requirements
of
data
protection
in
the
personal
file
and
to
process
the
payroll
be
saved
by
us.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
einer
längeren
Speicherung
für
den
Fall,
dass
später
wieder
eine
Stelle
zu
besetzen
ist,
ausdrücklich
zugestimmt,
oder
wir
schließen
mit
ihnen
einen
Arbeitsvertrag
ab,
in
welchem
Fall
die
Daten
unter
Beachtung
der
gesetzlichen
Vorgaben
des
Datenschutzes
in
der
Personalakte
sowie
zur
Abwicklung
der
Lohnabrechnung
von
uns
gespeichert
werden.
You
have
expressly
agreed
to
longer
storage
in
the
event
that
a
position
is
to
be
filled
again
later,
or
we
conclude
an
employment
contract
with
you,
in
which
case
the
data
will
be
stored
by
us
in
the
personnel
file
and
for
processing
payroll
accounting
in
compliance
with
the
statutory
data
protection
requirements.
ParaCrawl v7.1
Bewerbung
Daten,
die
Sie
uns
im
Rahmen
einer
Bewerbung
auf
die
von
uns
ausgeschriebenen
Jobs
übermitteln,
verarbeiten
wir
nur
zweckbestimmt,
unter
Beachtung
der
datenschutzrechtlichen
Vorgaben.
We
only
process
the
data
that
you
provide
when
applying
for
the
jobs
advertised
by
us
for
this
specific
purpose,
in
compliance
with
the
data
protection
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
Tata
és
Környéke
Turisztikai
Egyesület
behält
sich
das
Recht
vor,
jederzeit
diese
Richtlinien
zum
Datenschutz
unter
Beachtung
der
datenschutzrechtlichen
Vorgaben
zu
ändern.
Tata
és
Környéke
Turisztikai
Egyesület
reserves
the
right
to
alter
the
present
information
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Der
CF
Arzt
sieht
die
Patienten
in
der
Notfallambulanz
unter
Beachtung
der
RKI
Vorgaben
(Mundschutz,
Kittelpflege).
The
CF
specialist
meets
his
patients
at
the
emergency
department
with
respect
to
the
instruction
of
the
Robert-Koch
institute
(face
mask,
gown).
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
den
in
der
Literatur
dokumentierten
fachlichen
Aspekten
zum
Projektmanagement
und
zum
Projektlernen
werden
die
Spezifika
schulischer
Lernprojekte
analysiert
und
als
Grobkonzept
professionelles
Projektmanagement
unter
Beachtung
der
curricularen
Vorgaben
in
den
schulischen
Kontext
transferiert.
Based
on
functional
aspects
concerning
project
management
and
learning
in
projects
documented
in
literature,
specifications
of
academic
learning
projects
are
analysed
and
in
a
rough
concept
professional
project
management
is
transferred
into
scholar
context
considering
curricular
requirements.
ParaCrawl v7.1
Heinz
Fiege
GmbH
behält
sich
das
Recht
vor,
jederzeit
diese
Richtlinien
zum
Datenschutz
unter
Beachtung
der
datenschutzrechtlichen
Vorgaben
zu
ändern
oder
zu
ergänzen.
Heinz
Fiege
GmbH
reserves
the
right
to
change
or
supplement
these
privacy
guidelines
at
any
time
in
compliance
with
the
data
protection
regulations.
ParaCrawl v7.1
Business-Logics
behält
sich
das
Recht
vor,
diese
Erklärung
zum
Datenschutz
jederzeit
unter
Beachtung
der
rechtlichen
Vorgaben
zu
ändern.
Business-Logics
reserves
the
right
to
change
this
privacy
policy
at
any
time
in
compliance
with
the
legal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
vor,
jederzeit
diese
Hinweise
zum
Datenschutz
unter
Beachtung
der
datenschutzrechtlichen
Vorgaben
zu
ändern.
We
reserve
the
right
to
amend
this
Confidentiality
Policy
in
accordance
with
the
relevant
data
protection
laws.
ParaCrawl v7.1
Die
ProjectWizards
behält
sich
das
Recht
vor,
diese
Erklärung
zum
Datenschutz
unter
Beachtung
der
datenschutzrechtlichen
Vorgaben
wegen
Erweiterung
oder
Löschung
von
Services
jederzeit
zu
ändern.
ProjectWizards
reserves
the
right
to
withdraw
this
privacy
statement
in
compliance
with
data
protection
legislation
because
of
the
extension
or
cancellation
of
services
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Die
von
Ihnen
im
Rahmen
Ihrer
Bestellung
freiwillig
mitgeteilten
personenbezogenen
Daten
werden
ausschließlich
unter
Beachtung
der
Vorgaben
des
Bundesdatenschutzgesetzes
(BDSG)
und
des
Telemediengesetzes
(TMG)
und
dieser
Datenschutzerklärung
verwendet.
Information
with
which
you
provide
us
within
the
order
transaction
will
exclusively
be
utilized
in
compliance
with
the
Federal
Data
Protection
Act
(Bundesdatenschutzgesetz)
and
the
German
Telemedia
Act
(Telemediengesetz)
and
this
Data
Privacy
Statement.
ParaCrawl v7.1
Änderungsvorbehalt
OKS
behält
sich
das
Recht
vor,
diese
Datenschutzerklärung
jederzeit
unter
Beachtung
der
rechtlichen
Vorgaben
zu
ändern.
OKS
reserves
the
right
to
modify
this
Privacy
Policy
at
any
time
under
observance
of
the
statutory
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
Linde
Group
behält
sich
das
Recht
vor,
jederzeit
diese
Richtlinien
zum
Datenschutz
unter
Beachtung
der
datenschutzrechtlichen
Vorgaben
zu
ändern.
The
Linde
Group
reserves
the
right
to
alter
these
guidelines
for
data
protection
at
any
time
in
compliance
with
the
stipulations
of
data-protection
law.
ParaCrawl v7.1