Translation of "Unter beachtung der bestimmungen" in English
Der
diesbezügliche
Zugang
zu
Datenbanken
erfolgt
unter
gebotener
Beachtung
der
Bestimmungen
des
Gemeinschaftsrechts.
Access
to
databases
to
that
end
shall
take
place
with
due
respect
to
provisions
of
Community
law.
DGT v2019
Die
Stiftung
restaurierte
und
sanierte
das
Gebäude
unter
Beachtung
der
Bestimmungen
des
Denkmalschutzes.
The
foundation
restored
and
renovated
the
building
in
compliance
with
the
monument
protection
provisions.
WikiMatrix v1
Personenbezogene
Daten
sind
unter
Beachtung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
zu
verwenden.
Personal
data
shall
be
used
in
compliance
with
the
statutory
regulations.
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
werden
vertraulich
und
unter
Beachtung
der
datenschutzrechtlichen
Bestimmungen
behandelt.
This
information
is
handled
as
confidential
and
in
accordance
with
the
data
protection
laws.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
Ihre
personenbezogenen
Daten
unter
Beachtung
der
geltenden
datenschutzrechtlichen
Bestimmungen.
We
use
your
personal
informationin
accordance
with
the
applicable
statutory
data
protection
regulations.
ParaCrawl v7.1
Die
Hepa
Wash
Webseite
wird
unter
Beachtung
der
geltenden
datenschutzrechtlichen
Bestimmungen
betrieben.
The
Hepa
Wash
website
is
operated
in
compliance
with
the
applicable
data
protection
regulations.
CCAligned v1
Die
ADVITOS
Webseite
wird
unter
Beachtung
der
geltenden
datenschutzrechtlichen
Bestimmungen
betrieben.
The
ADVITOS
website
is
operated
in
compliance
with
the
applicable
data
protection
regulations.
CCAligned v1
Eine
Nutzung
ist
nur
unter
Beachtung
der
urheberrechtlichen
Bestimmungen
zulässig.
Their
use
is
permitted
only
with
strict
adherence
to
copyright
regulations.
ParaCrawl v7.1
Erhobene
Daten
werden
unter
Beachtung
der
Bestimmungen
des
Datenschutzes
elektronisch
verarbeitet
und
genutzt.
Collected
data
will
be
electronically
processed
and
used
according
to
the
rules
of
data
protection.
ParaCrawl v7.1
Das
Anfertigen
von
Kopien
ist
nur
unter
Beachtung
der
folgenden
Bestimmungen
gestattet:
Copying
is
only
allowed
subject
to
the
following
permissions:
ParaCrawl v7.1
Mieterhöhungen
und
Mietanpassungen
erfolgen
unter
Beachtung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
und
der
ortsüblichen
Miete.
Rent
increases
and
renting
adjustments
take
place
considering
of
the
legal
regulations
and
the
local
rent.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
des
Auswahlverfahrens
werden
die
Unterlagen
unter
Beachtung
der
datenschutzrechtlichen
Bestimmungen
gelöscht.
Upon
conclusion
of
the
selection
procedure,
the
documents
will
be
deleted
in
compliance
with
regulations
on
data
privacy.
ParaCrawl v7.1
Alle
Daten
werden
unter
Beachtung
der
entsprechenden
gesetzlichen
Bestimmungen
verarbeitet
und
gespeichert.
All
data
will
stored
and
processed
in
compliance
with
the
corresponding
laws.
ParaCrawl v7.1
Nach
Überlassung
der
Waren
wird
es
dem
Beteiligten
unter
Beachtung
einer
der
folgenden
Bestimmungen
ausgehändigt:
Following
the
release
of
the
goods,
it
shall
be
made
available
to
the
operator
in
one
of
the
following
ways:
DGT v2019
Die
Weitergabe
der
Daten
erfolgt
ausschließlich
im
Rahmen
und
unter
Beachtung
der
anwendbaren
gesetzlichen
Bestimmungen.
Data
is
shared
only
in
connection
with
and
in
compliance
with
applicable
laws
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Personenbezogene
Daten
werden
unter
Beachtung
der
Bestimmungen
des
Datenschutzgesetzes
erhoben,
verarbeitet
und
genutzt.
Personal
information
is
collected,
processed
and
used
in
accordance
with
the
provisions
of
the
Austrian
Data
Protection
Act.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Daten
werden
unter
Beachtung
der
datenschutzrechtlichen
Bestimmungen
erhoben,
verarbeitet
und
genutzt
(Datenschutzhinweis).
Your
data
will
be
collected,
processed
and
used
in
accordance
with
the
Data
Protection
Act
(Privacy
Policy).
ParaCrawl v7.1
Unter
Beachtung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
erfolgt
die
Erfassung
und
Nutzung
von
Daten
wie
folgt:
In
compliance
with
the
legal
requirements,
we
collection
and
use
data
as
follow:
CCAligned v1
Ihre
Daten
werden
unter
Beachtung
der
datenschutzrechtlichen
Bestimmungen
erhoben,
verarbeitet
und
genutzt
Datenschutzhinweis.
Your
data
is
collected
in
compliance
with
data
protection
laws,
processed
and
used
(Privacy
Policy).
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
deshalb
Ihre
persönlichen
Daten
unter
Beachtung
der
geltenden
datenschutzrechtlichen
Bestimmungen
vertraulich
behandeln.
We
are
therefore
confidential
your
personal
data
in
accordance
with
the
applicable
data
protection
regulations.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
vor,
diese
Datenschutzerklärung
unter
Beachtung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
zu
ändern.
We
reserve
the
right
to
change
this
privacy
policy
in
compliance
with
legal
requirements.
ParaCrawl v7.1