Translation of "Unter beachtung der bestimmungen" in English

Der diesbezügliche Zugang zu Datenbanken erfolgt unter gebotener Beachtung der Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts.
Access to databases to that end shall take place with due respect to provisions of Community law.
DGT v2019

Die Stiftung restaurierte und sanierte das Gebäude unter Beachtung der Bestimmungen des Denkmalschutzes.
The foundation restored and renovated the building in compliance with the monument protection provisions.
WikiMatrix v1

Personenbezogene Daten sind unter Beachtung der gesetzlichen Bestimmungen zu verwenden.
Personal data shall be used in compliance with the statutory regulations.
ParaCrawl v7.1

Diese Daten werden vertraulich und unter Beachtung der datenschutzrechtlichen Bestimmungen behandelt.
This information is handled as confidential and in accordance with the data protection laws.
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden Ihre personenbezogenen Daten unter Beachtung der geltenden datenschutzrechtlichen Bestimmungen.
We use your personal informationin accordance with the applicable statutory data protection regulations.
ParaCrawl v7.1

Die Hepa Wash Webseite wird unter Beachtung der geltenden datenschutzrechtlichen Bestimmungen betrieben.
The Hepa Wash website is operated in compliance with the applicable data protection regulations.
CCAligned v1

Die ADVITOS Webseite wird unter Beachtung der geltenden datenschutzrechtlichen Bestimmungen betrieben.
The ADVITOS website is operated in compliance with the applicable data protection regulations.
CCAligned v1

Eine Nutzung ist nur unter Beachtung der urheberrechtlichen Bestimmungen zulässig.
Their use is permitted only with strict adherence to copyright regulations.
ParaCrawl v7.1

Erhobene Daten werden unter Beachtung der Bestimmungen des Datenschutzes elektronisch verarbeitet und genutzt.
Collected data will be electronically processed and used according to the rules of data protection.
ParaCrawl v7.1

Das Anfertigen von Kopien ist nur unter Beachtung der folgenden Bestimmungen gestattet:
Copying is only allowed subject to the following permissions:
ParaCrawl v7.1

Mieterhöhungen und Mietanpassungen erfolgen unter Beachtung der gesetzlichen Bestimmungen und der ortsüblichen Miete.
Rent increases and renting adjustments take place considering of the legal regulations and the local rent.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss des Auswahlverfahrens werden die Unterlagen unter Beachtung der datenschutzrechtlichen Bestimmungen gelöscht.
Upon conclusion of the selection procedure, the documents will be deleted in compliance with regulations on data privacy.
ParaCrawl v7.1

Alle Daten werden unter Beachtung der entsprechenden gesetzlichen Bestimmungen verarbeitet und gespeichert.
All data will stored and processed in compliance with the corresponding laws.
ParaCrawl v7.1

Nach Überlassung der Waren wird es dem Beteiligten unter Beachtung einer der folgenden Bestimmungen ausgehändigt:
Following the release of the goods, it shall be made available to the operator in one of the following ways:
DGT v2019

Die Weitergabe der Daten erfolgt ausschließlich im Rahmen und unter Beachtung der anwendbaren gesetzlichen Bestimmungen.
Data is shared only in connection with and in compliance with applicable laws and regulations.
ParaCrawl v7.1

Personenbezogene Daten werden unter Beachtung der Bestimmungen des Datenschutzgesetzes erhoben, verarbeitet und genutzt.
Personal information is collected, processed and used in accordance with the provisions of the Austrian Data Protection Act.
ParaCrawl v7.1

Ihre Daten werden unter Beachtung der datenschutzrechtlichen Bestimmungen erhoben, verarbeitet und genutzt (Datenschutzhinweis).
Your data will be collected, processed and used in accordance with the Data Protection Act (Privacy Policy).
ParaCrawl v7.1

Unter Beachtung der gesetzlichen Bestimmungen erfolgt die Erfassung und Nutzung von Daten wie folgt:
In compliance with the legal requirements, we collection and use data as follow:
CCAligned v1

Ihre Daten werden unter Beachtung der datenschutzrechtlichen Bestimmungen erhoben, verarbeitet und genutzt Datenschutzhinweis.
Your data is collected in compliance with data protection laws, processed and used (Privacy Policy).
ParaCrawl v7.1

Wir werden deshalb Ihre persönlichen Daten unter Beachtung der geltenden datenschutzrechtlichen Bestimmungen vertraulich behandeln.
We are therefore confidential your personal data in accordance with the applicable data protection regulations.
ParaCrawl v7.1

Wir behalten uns vor, diese Datenschutzerklärung unter Beachtung der gesetzlichen Bestimmungen zu ändern.
We reserve the right to change this privacy policy in compliance with legal requirements.
ParaCrawl v7.1