Translation of "Unter beachtung der gesetzlichen vorschriften" in English

Personenbezogene Daten sind vom Vertragspartner unter Beachtung der gesetzlichen Vorschriften zu verarbeiten.
Personal data is to be processed by the contractual party in accordance with legal regulations.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung dieser Website ist nur unter Beachtung der gesetzlichen Vorschriften zulässig.
The use of this website is only permitted subject to compliance with the provisions of the law.
CCAligned v1

Unter Beachtung der gesetzlichen Vorschriften unterliegen die Fluchtwege einer ständigen Kontrolle.
Emergency escape routes are subject to permanent control, in line with statutory guidelines.
ParaCrawl v7.1

Ihre Daten werden unter Beachtung der einschlägigen gesetzlichen Vorschriften erhoben, gespeichert und verarbeitet.
Your data will be collected, stored and processed in compliance with the relevant legal regulations.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang stellt die Vergleichbarkeit und die Harmonisierung der Daten und die weit reichende Weitergabe von Daten und Erkenntnissen an die Entscheidungsträger und die Allgemeinheit - unter Beachtung der gesetzlichen Vorschriften für den Schutz der Privatsphäre und den Datenschutz - eine Priorität dar;
In this respect, the comparability and harmonisation of data and the wide dissemination of data and knowledge to the decision makers and to the public is a priority, whilst respecting legal requirements in the field of privacy and data protection;
TildeMODEL v2018

Dieser faßt die Beschlüsse im Einvernehmen mit den jeweils betroffenen Personalab­teilungen und den zuständigen Gewerkschaftsorganisatio­nen unter Beachtung der gesetzlichen Vorschriften und nationalen Gepflogenheiten.
The delegate will take these decisions after consultation with the personnel management offices concerned, and the relevant trade union organisations, on the basis of the legal regulations or national practices.
EUbookshop v2

Schliesst DPD Schweiz einen Anstellungsvertrag mit einem Bewerber, werden die übermittelten Daten zum Zwecke der Abwicklung des Beschäftigungsverhältnisses unter Beachtung der gesetzlichen Vorschriften gespeichert.
If DPD Switzerland concludes a contract of employment with an applicant, the data that was sent will be stored for the purposes of the employment relationship, in compliance with legal regulations.
ParaCrawl v7.1

Zum Lasern von ELF/T Etiketten-Laser-Folie ist es aus Vorsorgegründen wegen der teilweise starken Geruchsentwicklung und um die Gesundheit der Mitarbeiter nicht zu gefährden obligatorisch, die Abluft unter Beachtung der gesetzlichen Vorschriften ins Freie zu leiten oder zu reinigen.
For laser inscribing of ELF/T laser label foil, you must scrub the exhaust air or route it outside (observing statutory provisions) as a precautionary measure to ensure that the strong odours that the machine can produce do not endanger the health of employees.
ParaCrawl v7.1

Schliessen wir einen Arbeitsvertrag mit einem Bewerber ab, werden die übermittelten Daten zwecks Abwicklung des Arbeitsverhältnisses unter Beachtung der gesetzlichen Vorschriften gespeichert.
If we conclude a contract of employment with an applicant, the transmitted data will be stored for the purpose of processing the employment relationship in compliance with the statutory provisions.
ParaCrawl v7.1

Wir verpflichten uns, Verfahren mit Rücksicht auf die Umwelt unter Beachtung der gesetzlichen Vorschriften über Arbeit, Sicherheit und Verhütung anzuwenden.
We are bound to implement procedures focused on the respect for environment with observance of the provisions by law about work, safety and prevention.
CCAligned v1

Bei Abschluss eines Anstellungsvertrages mit einem Bewerber, werden die übermittelten Daten zum Zwecke der Abwicklung des Beschäftigungsverhältnisses unter Beachtung der gesetzlichen Vorschriften gespeichert.
Upon conclusion of a contract of employment with an applicant, the data which has been transferred for the purpose of establishing an employment relationship will be stored in compliance with the statutory provisions.
ParaCrawl v7.1

Schließen wir einen Anstellungsvertrag mit einem Bewerber, werden die übermittelten Daten zum Zwecke der Abwicklung des Beschäftigungsverhältnisses unter Beachtung der gesetzlichen Vorschriften gespeichert.
If we agree to an employment contract with an applicant, the transmitted data is stored for the purpose of processing the employment as specified by legal regulations.
ParaCrawl v7.1

Schließt der für die Verarbeitung Verantwortliche einen Anstellungsvertrag mit einem Bewerber, werden die übermittelten Daten zum Zwecke der Abwicklung des Beschäftigungsverhältnisses unter Beachtung der gesetzlichen Vorschriften gespeichert.
If the controller concludes a contract of employment with an applicant, the data transmitted will be stored for the purposes of the employment relationship in accordance with the legal provisions.
ParaCrawl v7.1

Sofern wir im Rahmen der Datenverarbeitung externe Dienstleister hinzuziehen, haben wir auch insoweit sichergestellt, dass diese unter Beachtung der einschlägigen gesetzlichen Vorschriften ausgewählt und kontrolliert werden und ebenfalls zur Einhaltung der datenschutzrechtlichen, gesetzlichen Vorschriften verpflichtet sind.
If we call on external service providers as part of the data processing, we have so far ensured that these are chosen in compliance with relevant legal requirements and are also obliged to comply with legal guidelines of the data protection laws.
ParaCrawl v7.1

Schließt die secrypt GmbH einen Anstellungsvertrag mit einem Bewerber, werden die übermittelten Daten zum Zwecke der Abwicklung des Beschäftigungsverhältnisses unter Beachtung der gesetzlichen Vorschriften gespeichert.
If the data controller concludes an employment contract with an applicant, the submitted data will be stored for the purpose of processing the employment relationship in compliance with legal requirements.
ParaCrawl v7.1

Schließen wir einen Anstellungsvertrag mit Ihnen als Bewerber, werden die übermittelten Daten zum Zwecke der Abwicklung des Beschäftigungsverhältnisses unter Beachtung der gesetzlichen Vorschriften gespeichert.
If the data controller concludes an employment contract with an applicant, the submitted data will be stored for the purpose of processing the employment relationship in compliance with legal requirements.
ParaCrawl v7.1

Schließen wir einen Anstellungsvertrag mit einem Bewerber ab, werden die übermittelten Daten zum Zwecke der Abwicklung des Beschäftigungsverhältnisses unter Beachtung der gesetzlichen Vorschriften gespeichert.
When we conclude an employment contract with an applicant, the data transmitted will be stored for the purpose of processing the employment relationship in compliance with the statutory provisions.
ParaCrawl v7.1

Schließt unser Unternehmen einen Anstellungsvertrag mit einem Bewerber, werden die übermittelten Daten zum Zwecke der Abwicklung des Beschäftigungsverhältnisses unter Beachtung der gesetzlichen Vorschriften gespeichert.
Should our company conclude an employment contract with an applicant, the data transmitted will be saved for the purpose of handling the employment relationship, adhering to the statutory regulations.
ParaCrawl v7.1