Translation of "Unter anderem bei" in English
Weil
es
unter
anderem
zwei
Zweige
bei
den
EEFAusgaben
gibt.
Among
other
reasons,
because
we
have
two
tranches
in
EDF
spending.
Europarl v8
Europa
hinkt
unter
anderem
bei
der
Bereitstellung
der
Finanzmittel
hinterher.
Europe
is
lagging
behind
in
areas
such
as
spending
of
resources.
Europarl v8
Grundsätzlich
trägt
ehrenamtliche
Arbeit
unter
anderem
dazu
bei,
das
Bruttosozialprodukt
zu
steigern.
In
general
terms,
volunteering
helps
among
other
things
to
increase
GDP.
Europarl v8
Teststrecken
gibt
es
unter
anderem
bei
der
Straßenbahn
Augsburg.
The
use
of
AC
is
not
feasible
because
of
the
skin
effect.
Wikipedia v1.0
Er
studierte
ab
1895
in
Straßburg
und
Heidelberg
unter
anderem
bei
Moritz
Cantor.
Bopp
studied
at
the
University
of
Strasbourg
and
the
University
of
Heidelberg
under
Moritz
Cantor.
Wikipedia v1.0
Die
Aufnahmen
der
Budapester
Symphoniker
erschienen
unter
anderem
bei
Naxos
und
Gramy.
The
recordings
of
the
orchestra
are
published,
inter
alia,
by
Naxos,
Gramy
and
Hungaroton.
Wikipedia v1.0
Er
leitete
unter
anderem
zwei
Spiele
bei
der
U-21-Fußball-Europameisterschaft
2006
in
Portugal.
He
officiated
at
two
matches
in
the
2006
UEFA
European
Under-21
Football
Championship
in
Portugal.
Wikipedia v1.0
Unter
anderem
wurden
bei
einem
Luftangriff
die
bis
dato
barocken
Turmhelme
zerstört.
The
high
tower
and
the
catacombs
of
the
castle
are
open
to
the
public.
Wikipedia v1.0
Es
wirkte
unter
anderem
bei
der
Uraufführung
eines
Werks
von
Boris
Blacher
mit.
It
participated
in
the
world
premiere
of
a
work
of
Boris
Blacher
and
has
a
good
reputation
beyond
the
region.
Wikipedia v1.0
Rocker
vertrat
die
Föderation
unter
anderem
bei
dem
Internationalen
Anarchistischen
Kongress
in
Amsterdam.
Rocker
represented
the
federation
at
the
International
Anarchist
Congress
in
Amsterdam
in
1907.
Wikipedia v1.0
Römische
Siedlungen
bestanden
unter
anderem
bei
Bambergen,
Meersburg
und
Mettenbuch.
Roman
settlements
existed
at
Bambergen,
Meersburg,
and
Mettenbuch
in
the
municipality
of
Ostrach.
Wikipedia v1.0
Ebenfalls
war
er
Bassist
von
Eric
Clapton,
unter
anderem
bei
Live
Aid.
Dunn
was
the
bassist
in
Eric
Clapton's
band
for
Clapton's
appearance
at
Live
Aid
in
1985.
Wikipedia v1.0
In
der
Kunstakademie
Karlsruhe
nahm
er
Unterricht
unter
anderem
bei
Prof.
Ferdinand
Keller.
In
the
Kunstakademie
(state
academy
of
fine
arts)
he
was
a
scholar
of
Prof.
Ferdinand
Keller.
Wikipedia v1.0
Der
Ansatz
der
Kommission
werde
unter
anderem
zu
Rechtsunsicherheit
bei
multinationalen
Konzernen
führen.
Second,
Luxembourg
argued
that
the
Commission's
concern
that
the
contested
tax
ruling
was
granted
in
the
absence
of
the
required
economic
analysis
is
unfounded.
DGT v2019
Dazu
soll
unter
anderem
die
Unterstützung
bei
der
Durchführung
von
Nachhaltigkeitsprüfungen
gehören.
This
will
include
assistance
to
conduct
sustainability
impact
analysis.
TildeMODEL v2018
Die
Vertragsparteien
verstärken
und
entwickeln
ihre
Zusammenarbeit
unter
anderem
bei
Folgendem:
The
Parties
shall
increase
and
develop
their
cooperation
with
a
view,
inter
alia,
to:
DGT v2019
Unter
anderem
bei
den
folgenden
Fragen
besteht
noch
weiterer
Beratungsbedarf:
Further
discussion
is
needed
on
a
number
of
outstanding
issues,
such
as:
TildeMODEL v2018
Sie
umfaßt
unter
anderem
die
Zusammenarbeit
bei
Normung
und
Qualitätssicherung.
This
shall
include
cooperation
on
standards
and
quality
control.
TildeMODEL v2018
Nun,
unter
anderem,
aber
bei
der
Sache
solltest
du
sicher
sein.
Well,
amongst
other
places,
but
you
should
be
all
right
on
that
front.
OpenSubtitles v2018
Unter
anderem
Hausbesuche
bei
denjenigen,
die
ich
lieber
nicht...
Schikanieren
möchte?
Among
other
things,
pay
house
calls
to
those
I'd
prefer
not
to
have
to...
strong
arm?
OpenSubtitles v2018
Unter
anderem
wird
dies
bei
der
Schizophrenie
beobachtet.
The
other
fact
is
the
influence
of
cigarette
smoking.
Wikipedia v1.0
Er
studierte
unter
anderem
bei
Christiaan
Snouck
Hurgronje.
He
studied
under
Christiaan
Snouck
Hurgronje.
WikiMatrix v1
Asap
Science
war
unter
anderem
bei
IISuperwomanII's#LEH'
und
'IVIVI'.
AsapScience
also
appeared
in
IISuperwomanII's
'#LEH'
and
'IVIVI'.
WikiMatrix v1