Translation of "Unser beider" in English
Deswegen
werde
ich
in
unser
beider
Namen
sprechen.
I
am
going
to
speak
on
behalf
of
us
both.
Europarl v8
Diese
Partnerschaft
könnte
unser
beider
Interessen
dienen.
This
partnership
could
be
in
both
our
interests.
Europarl v8
Möge
unser
beider
Blut
dir
einen
ewigen
Schandfleck
auf
die
Stirn
drücken!
Leave
me
to
die!
May
the
blood
of
both
of
us
make
an
eternal
stain
upon
your
brow!
Books v1
Mission
Blue
hat
unser
beider
Leben
verändert.
Mission
Blue
truly
changed
our
lives.
TED2020 v1
Unser
beider
Nacht
geht
nun
bald
zu
Ende!
Our
night
together
will
soon
be
over
OpenSubtitles v2018
Unser
beider
Nacht
geht
nun
bald
zu
Ende.
Our
night
together
will
soon
be
over
OpenSubtitles v2018
Bald
schon
werde
ich
unser
beider
Herzen
wieder
vereinen.
I
shall
hold
our
two
hearts
again
in
single
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
verlassen,
Liebling,
zu
unser
beider
Wohl.
Because
I've
left
you,
darling,
for
both
our
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
rede
von
dem
Bösen,
das
unser
beider
Familien
heimgesucht
hat.
I'm
talking
of
the
evil
that
both
our
families
have
fallen
prey
to
Aqil
was
my
brother
OpenSubtitles v2018
Das
ware
doch
Schade
um
unser
beider
Zeit,
nicht
wahr?
We
would
just
be
wasting
our
time.
OpenSubtitles v2018
Die
Andeutungen
Eurer
Heiligkeit
beschmutzen
unser
beider
Ehre.
What
Your
Holiness
suggests
does
us
both
dishonor.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
dieses
Treffen
wird
unser
beider
Leben
verändern.
I
think
this
meeting
will
change
both
of
our
lives.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
unser
beider
Tod
riskieren.
We
cannot
risk
the
both
of
us
being
killed.
OpenSubtitles v2018
Sollte
das
Wohlergehen
unseres
Kindes
nicht
unser
beider
Entscheidung
sein?
Shouldn't
the
welfare
of
our
child
be
a
decision
for
both
of
us?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
vorgeschlagen,
ich
spreche
mit
Euch
in
unser
beider
Interesse.
I
suggested
I
speak
to
you
on
both
our
behalf.
OpenSubtitles v2018
Aber
mit
diesem
Schiff
verwirklichen
wir
unser
beider
Traum.
But
the
boat
we
make
our
dream
come
true.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
unser
beider
Leben
ruinieren.
It
will
ruin
both
of
ours.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
unser
beider
Leben
gerettet.
You
saved
both
of
our
lives.
OpenSubtitles v2018
Frances,
ich
will
hier
nur
unser
beider
Interessen
schützen.
Frances,
just
trying
to
protect
both
our
interests
here,
okay?
OpenSubtitles v2018
Das
Buch
ist
die
Antwort
auf
unser
beider
Probleme.
That
book
is
the
answer
to
both
our
problems.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du
etwa,
unser
beider
Leben
könnte
anders
beendet
werden?
Were
there
ever
any
other
possible
endings
to
our
lives?
OpenSubtitles v2018
Na
dann
will
ich
doch
mal
unser
beider
Neugier
befriedigen.
Allow
me
to
satisfy
both
our
curiosities.
OpenSubtitles v2018
Escher
unter
die
Lupe
zu
nehmen,
liegt
in
unser
beider
Interesse.
Looking
into
Escher
is
in
our
mutual
interest.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
nicht
in
unser
beider
Interesse.
This
is
not
yet
in
both
our
interests.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
in
unser
beider
Interesse,
mich
unter
vier
Augen
anzuhören.
I
need
a
moment
alone.
It
would
be
in
both
of
our
interests
for
you
to
hear
me
out.
OpenSubtitles v2018
Unser
beider
Freundin
stellte
Wachen
vor
deine
Tür
und
wollte
dich
beschützen.
Our
mutual
friend,
she
put
guards
at
your
door,
tried
to
protect
you.
OpenSubtitles v2018
Wäre
unser
beider
Vereinigung
gesegnet
gewesen,
wie
würdest
du
dich
fühlen,
If
our
own
union
had
been
blessed,
then
how
would
you
feel
OpenSubtitles v2018