Translation of "In unser beider interesse" in English

Dies ist zu unser beider Vorteil und liegt in unser beider Interesse.
That is to our mutual advantage and interest.
Europarl v8

Ich habe vorgeschlagen, ich spreche mit Euch in unser beider Interesse.
I suggested I speak to you on both our behalf.
OpenSubtitles v2018

Escher unter die Lupe zu nehmen, liegt in unser beider Interesse.
Looking into Escher is in our mutual interest.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch nicht in unser beider Interesse.
This is not yet in both our interests.
OpenSubtitles v2018

Es ist in unser beider Interesse, mich unter vier Augen anzuhören.
I need a moment alone. It would be in both of our interests for you to hear me out.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist es in unser beider Interesse, unsere Bemühungen zu vereinen.
It might be in our best interests if we combine our efforts.
OpenSubtitles v2018

Es ist in unser beider Interesse, einen offenen Krieg zu vermeiden.
But it's in both our interests to avoid a shooting war.
OpenSubtitles v2018

Das ist in unser beider Interesse.
It's convenient for both of us.
OpenSubtitles v2018

Es liegt in unser beider Interesse.
It's in our mutual interest.
OpenSubtitles v2018

Das liegt ja in unser beider Interesse, Miss Grant.
I think that would be in both of our interests, Ms. Grant.
OpenSubtitles v2018

Liegt es nicht in unser beider Interesse, dass die Russen das Buch nicht bekommen?
Isn't it in both our interests that the Russians don't get the book?
OpenSubtitles v2018

Eigentlich ist es in unser beider Interesse, den Zaun so tödlich wie möglich zu machen.
Actually,it's in both of our best interests to make that fence as deadly as possible.
OpenSubtitles v2018

Herr Präsident, nun da die Gipfelkonferenz EU/USA am 5. Dezember in Washington bevorsteht, möchte ich meine Rede mit der Erklärung beginnen, warum die Beziehung zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union meiner Ansicht nach so entscheidend ist, warum sie im wesentlichen gesund ist und warum es in unser beider Interesse liegt, zusammenzuarbeiten, um die zwischen uns auftretenden Probleme zu überwinden.
Mr President, on the eve of the EU-US Summit on 5 December in Washington, I wish to start by explaining why I believe that the relationship between the United States and the European Union is so critically important, why it is essentially healthy and why it is in both our interests to work together to overcome the problems which arise between us.
Europarl v8

Ich bin der festen Überzeugung, dass es in unser beider Interesse ist, in diesem Bereich zusammenzuarbeiten, und - nicht weniger wichtig - dass wir den europäischen Bürgerinnen und Bürgern zeigen, dass wir zusammenarbeiten.
I strongly believe that it is in both our interests to cooperate in this area, and no less important to show Europe's citizens that we are cooperating.
Europarl v8

Dies wird für die Vereinigten Staaten nicht immer leicht zu verdauen sein, ist aber langfristig in unser beider Interesse.
That is not always going to be very palatable in the United States but it is in both our long-term interests.
Europarl v8

Ich will nur sagen, dass es in unser beider Interesse ist, hier alles zu vermeiden, was auch nur entfernt an Ferguson, Missouri erinnert.
I only mean to say that it is in both our interests to avoid anything resembling a Ferguson, Missouri, situation here in L.A.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, es ist in unser beider Interesse zu stoppen, bevor die Dinge mehr ... kompliziert.
I just think it's in both our best interests to stop before things get more... complicated.
OpenSubtitles v2018

Du verstehst nun, dass es in unser beider Interesse ist, - diese Sache für uns zu behalten, richtig?
Now you understand that it's in both of our interests to keep this thing quiet, right?
OpenSubtitles v2018

Da es in unser beider Interesse liegt, ihr die Nacht ihrer Träume zu bescheren, gebe ich dir 5 Sekunden Zeit, bevor ich dir das Herz aus der Brust reiße.
In the shared interest of giving Caroline the night of her dreams... I'm going to allow you 5 seconds before I rip your heart out of your chest.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich habe darauf gebaut, dass Sie erkennen würden, dass Erfolg in unser beider Interesse ist.
Well, I wagered that you'd see that success is in our mutual best interest.
OpenSubtitles v2018

Es wäre in unser beider Interesse, eine Abmachung in Bezug auf die Haare meiner armen Kinder zu treffen.
It would be to our mutual interest to come to some arrangement in regard to my poor children's hair.
OpenSubtitles v2018

Fatima: Uns war schon klar, in unser beider Interesse, dass wir gut aufpassen und uns immer gut absprechen müssen.
Fatima: It was clearly in both of our interests to be careful, and for us to always be informed about each other.
ParaCrawl v7.1

Kurz gesagt, es ist für uns notwendig, diese Dinge zu tun, um unsere Website für unsere Gäste und Kunden interessant und persönlich zu machen, und es liegt in unser beider Interesse, dies zu tun.
In short, it is necessary for us to do these things in order to make our site interesting and personal to our guests and customers, and it is in both of our interests for us to do that.
ParaCrawl v7.1

Also liegt es in unserer beider Interesse, dies ohne Gewalt zu lösen.
We have a mutual interest in resolving this without violence.
OpenSubtitles v2018

Dies liegt in unseren beider Interessen.
This is in both of our interests.
ParaCrawl v7.1

Es ist in unserer beider Interesse, einen gemeinsamen Raum des Friedens, des Wohlstands und des Fortschritts zu schaffen.
It is in our shared interest to build a common zone of peace, prosperity and progress.
TildeMODEL v2018

Auf dem Wirtschaftsgipfel zwischen der EU und China im September dieses Jahres waren wir uns einig über die Wichtigkeit transparenter Entscheidungen in Handelsfragen und darüber, dass es in unserer beider Interesse liegt, ein positives Geschäftsumfeld zu schaffen, das anhaltendes Wirtschaftswachstum und Wohlstand gewährleistet.“
At the EU China Business Summit in September this year, we both recognised the importance of transparency in commercial decision making and our shared interest in creating a positive business environment for continued economic growth and individual prosperity
TildeMODEL v2018

Dich dran erinnern, dass es in unserer beider Interesse ist, dass du mich aus diesem stinkenden Loch holst.
To remind you that it is in both of our interest that you get me out of this dank hovel.
OpenSubtitles v2018