Translation of "Unser interesse" in English

Das ist unser gemeinsames Interesse, das wir alle teilen.
That is the common interest we all share.
Europarl v8

Bessere Umsetzung ist meiner Meinung nach in unser aller Interesse.
Better implementation is, I think, in the interests of us all.
Europarl v8

Ein erfolgreicher Start des Ebro liegt in unser aller Interesse.
A successful start of the euro is in everybody's best interests.
Europarl v8

Dies ist zu unser beider Vorteil und liegt in unser beider Interesse.
That is to our mutual advantage and interest.
Europarl v8

Das sollten wir bedenken und dementsprechend unser Interesse auf San Marino ausrichten.
We should bear this in mind and give San Marino the attention it deserves.
Europarl v8

Aber im Grundsatz kann der Export in Drittstatten nicht unser europäisches Interesse sein.
In principle, exports to third countries are not in the interests of Europe.
Europarl v8

Das kann nicht unser Interesse sein.
That cannot be in our interests.
Europarl v8

Das ist nicht nur eine Pflicht, es ist auch unser Interesse.
That is not just a duty, it is also in our interests.
Europarl v8

Sie haben unser Interesse sehr gut interpretiert.
You have well interpreted our interest.
Europarl v8

Sicherlich verdient der Privatkundenmarkt unser besonderes Interesse.
The retail market undoubtedly merits special attention.
Europarl v8

Dennoch ist das Erzielen einer guten Vereinbarung in Kopenhagen unser gemeinsames Interesse.
Nevertheless, reaching a good deal in Copenhagen is in our common interest.
Europarl v8

Es ist in unser aller Interesse, dies Realität werden zu lassen.
It is in all our interests to make this a reality.
Europarl v8

Darin liegt einer der Gründe für unser anhaltendes Interesse.
That is one of the reasons we have kept our continuing interests.
Europarl v8

Vor allem muß es unser Interesse sein, die Konsumenten zu schützen.
First and foremost, our concern must be to protect consumers.
Europarl v8

Der Beschäftigung gilt unser größtes Interesse.
Employment is an issue which is of the greatest concern.
Europarl v8

Ich möchte hinzufügen, daß der dadurch entstandene Handlungsbedarf auf unser Interesse stößt.
I would add that the working areas which have been opened up are of interest to us.
Europarl v8

Es ist unser Interesse, dass dieses Erbe verschwindet.
It is in our interest that this legacy should disappear.
Europarl v8

Wir müssen unser Interesse auf die Zukunft, auf die unmittelbare Zukunft richten.
What we are interested in is the future and the immediate future.
Europarl v8

Die transatlantischen Beziehungen bedürfen in unser aller Interesse dringend neuer positiver Impulse.
Transatlantic relations desperately need new positive impulses in the interest of us all.
Europarl v8

Und gerade in diesem Augenblick droht unser Interesse am westlichen Balkan zu schwinden.
At this very moment, there is the risk that our interest in the Western Balkans is waning.
Europarl v8

Es ist in unser aller Interesse, tatsächliche und andauernde Fortschritte zu erzielen.
It is in all our interests to make real and lasting progress.
Europarl v8

Frieden und Stabilität im Nahen Osten sind in unser aller Interesse.
We have a common interest in peace and stability in the Middle East.
Europarl v8

Eine entsprechende Zusammenarbeit ist in unser aller Interesse.
Reciprocal action is in the interests of us all.
Europarl v8

Es liegt in unser aller Interesse, dass dieses Programm gut angenommen wird.
It is in the interest of all of us that the take-up of this programme be good.
Europarl v8

Dies kann nur in unser aller Interesse sein!
That has to be in the interest of all of us!
Europarl v8

Wir werden unser Interesse an Hongkong aufrechterhalten.
We will continue to maintain our interest in Hong Kong.
Europarl v8

Es ist unser ureigenes Interesse, hier stabilisierend zu wirken.
It is in our interest to exert a stabilising influence here.
Europarl v8

Insofern bezieht sich unser gemeinsames Interesse auch auf die Entwicklungsländer.
In this respect, our common interest also concerns the countries of the developing world.
Europarl v8

Unser alleiniges Interesse sollte hier unseren Bürgern und Verbrauchern gelten.
The only interest we should be looking at here is the interest of our citizens and consumers.
Europarl v8

Der freie Dienstleistungsverkehr ist in unser aller Interesse.
The free movement of services is in all our interests.
Europarl v8