Translation of "Unser interesse" in English
Das
ist
unser
gemeinsames
Interesse,
das
wir
alle
teilen.
That
is
the
common
interest
we
all
share.
Europarl v8
Bessere
Umsetzung
ist
meiner
Meinung
nach
in
unser
aller
Interesse.
Better
implementation
is,
I
think,
in
the
interests
of
us
all.
Europarl v8
Ein
erfolgreicher
Start
des
Ebro
liegt
in
unser
aller
Interesse.
A
successful
start
of
the
euro
is
in
everybody's
best
interests.
Europarl v8
Dies
ist
zu
unser
beider
Vorteil
und
liegt
in
unser
beider
Interesse.
That
is
to
our
mutual
advantage
and
interest.
Europarl v8
Das
sollten
wir
bedenken
und
dementsprechend
unser
Interesse
auf
San
Marino
ausrichten.
We
should
bear
this
in
mind
and
give
San
Marino
the
attention
it
deserves.
Europarl v8
Aber
im
Grundsatz
kann
der
Export
in
Drittstatten
nicht
unser
europäisches
Interesse
sein.
In
principle,
exports
to
third
countries
are
not
in
the
interests
of
Europe.
Europarl v8
Das
kann
nicht
unser
Interesse
sein.
That
cannot
be
in
our
interests.
Europarl v8
Das
ist
nicht
nur
eine
Pflicht,
es
ist
auch
unser
Interesse.
That
is
not
just
a
duty,
it
is
also
in
our
interests.
Europarl v8
Sie
haben
unser
Interesse
sehr
gut
interpretiert.
You
have
well
interpreted
our
interest.
Europarl v8
Sicherlich
verdient
der
Privatkundenmarkt
unser
besonderes
Interesse.
The
retail
market
undoubtedly
merits
special
attention.
Europarl v8
Dennoch
ist
das
Erzielen
einer
guten
Vereinbarung
in
Kopenhagen
unser
gemeinsames
Interesse.
Nevertheless,
reaching
a
good
deal
in
Copenhagen
is
in
our
common
interest.
Europarl v8
Es
ist
in
unser
aller
Interesse,
dies
Realität
werden
zu
lassen.
It
is
in
all
our
interests
to
make
this
a
reality.
Europarl v8
Darin
liegt
einer
der
Gründe
für
unser
anhaltendes
Interesse.
That
is
one
of
the
reasons
we
have
kept
our
continuing
interests.
Europarl v8
Vor
allem
muß
es
unser
Interesse
sein,
die
Konsumenten
zu
schützen.
First
and
foremost,
our
concern
must
be
to
protect
consumers.
Europarl v8
Der
Beschäftigung
gilt
unser
größtes
Interesse.
Employment
is
an
issue
which
is
of
the
greatest
concern.
Europarl v8
Ich
möchte
hinzufügen,
daß
der
dadurch
entstandene
Handlungsbedarf
auf
unser
Interesse
stößt.
I
would
add
that
the
working
areas
which
have
been
opened
up
are
of
interest
to
us.
Europarl v8
Es
ist
unser
Interesse,
dass
dieses
Erbe
verschwindet.
It
is
in
our
interest
that
this
legacy
should
disappear.
Europarl v8
Wir
müssen
unser
Interesse
auf
die
Zukunft,
auf
die
unmittelbare
Zukunft
richten.
What
we
are
interested
in
is
the
future
and
the
immediate
future.
Europarl v8
Die
transatlantischen
Beziehungen
bedürfen
in
unser
aller
Interesse
dringend
neuer
positiver
Impulse.
Transatlantic
relations
desperately
need
new
positive
impulses
in
the
interest
of
us
all.
Europarl v8
Und
gerade
in
diesem
Augenblick
droht
unser
Interesse
am
westlichen
Balkan
zu
schwinden.
At
this
very
moment,
there
is
the
risk
that
our
interest
in
the
Western
Balkans
is
waning.
Europarl v8
Es
ist
in
unser
aller
Interesse,
tatsächliche
und
andauernde
Fortschritte
zu
erzielen.
It
is
in
all
our
interests
to
make
real
and
lasting
progress.
Europarl v8
Frieden
und
Stabilität
im
Nahen
Osten
sind
in
unser
aller
Interesse.
We
have
a
common
interest
in
peace
and
stability
in
the
Middle
East.
Europarl v8
Eine
entsprechende
Zusammenarbeit
ist
in
unser
aller
Interesse.
Reciprocal
action
is
in
the
interests
of
us
all.
Europarl v8
Es
liegt
in
unser
aller
Interesse,
dass
dieses
Programm
gut
angenommen
wird.
It
is
in
the
interest
of
all
of
us
that
the
take-up
of
this
programme
be
good.
Europarl v8
Dies
kann
nur
in
unser
aller
Interesse
sein!
That
has
to
be
in
the
interest
of
all
of
us!
Europarl v8
Wir
werden
unser
Interesse
an
Hongkong
aufrechterhalten.
We
will
continue
to
maintain
our
interest
in
Hong
Kong.
Europarl v8
Es
ist
unser
ureigenes
Interesse,
hier
stabilisierend
zu
wirken.
It
is
in
our
interest
to
exert
a
stabilising
influence
here.
Europarl v8
Insofern
bezieht
sich
unser
gemeinsames
Interesse
auch
auf
die
Entwicklungsländer.
In
this
respect,
our
common
interest
also
concerns
the
countries
of
the
developing
world.
Europarl v8
Unser
alleiniges
Interesse
sollte
hier
unseren
Bürgern
und
Verbrauchern
gelten.
The
only
interest
we
should
be
looking
at
here
is
the
interest
of
our
citizens
and
consumers.
Europarl v8
Der
freie
Dienstleistungsverkehr
ist
in
unser
aller
Interesse.
The
free
movement
of
services
is
in
all
our
interests.
Europarl v8