Translation of "Uns zusammentun" in English

Wir müssen uns mit ihnen zusammentun.
We must make that crew and Ivo join us.
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, was passieren würde, wenn wir uns alle zusammentun...
And I've been wondering if... all our folks got together and yelled...
OpenSubtitles v2018

Wenn du willst, könnten wir uns zusammentun.
If you want, we could team up together.
OpenSubtitles v2018

Nichts spricht dagegen, uns zusammentun, beruflich.
No reason why we couldn't join up, professionally.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir drei uns zusammentun, besiegen wir Richard.
If we three join and fight now, we can finish Richard off.
OpenSubtitles v2018

Ich sage es höchst ungern, aber wir müssen uns zusammentun.
This kills me to say, but we gotta join forces, man.
OpenSubtitles v2018

Er meinte, wir sollten uns zusammentun.
He was like, "OK, why don't we team up.
OpenSubtitles v2018

Außerirdische und Menschen, wir müssen uns zusammentun, uns aufraffen und zurückschlagen.
Aliens and humans, we need to band together and we need to stand up and fight back.
OpenSubtitles v2018

Willst du sagen, wir sollten uns zusammentun?
What, are you saying we should team up?
OpenSubtitles v2018

Was ist, wenn wir zwei uns zusammentun?
What if you and I teamed up?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir uns zusammentun, können wir das beenden.
If we band together, we can put an end to this.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gesagt, sie sollen uns zusammentun.
I asked for us to be together.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten unsere Missstände vergessen und uns zusammentun.
We'd do well to forget our grievances and join forces.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns zusammentun, um die Brehards zu schlagen!
To beat the Brehards, we must work together!
OpenSubtitles v2018

Aber wenn wir uns zusammentun, wenn du mich unterrichten würdest...
But if we teamed up, if you... taught me...
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns mit GPS zusammentun.
We're going to join with GPS!
OpenSubtitles v2018

Wie wär's, wenn Damon und ich uns dafür zusammentun?
Why don't Damon and I put our heads together?
OpenSubtitles v2018

Dann müssen wir uns mal zusammentun.
Well, we must get together sometime.
OpenSubtitles v2018

Um es wahr werden zu lassen, müssen wir uns zusammentun.
Hope you like jammin' too To make everything come true, we got to be together.
OpenSubtitles v2018

Zeit, dass wir uns zusammentun und was unternehmen.
It's time that we got together and we did something, y'all.
OpenSubtitles v2018

Willst du dich mit uns zusammentun?
You looking to hook up with us?
OpenSubtitles v2018

Frisch entfesselt könnten wir uns zusammentun.
Just off the cuff, I thought we might link up.
OpenSubtitles v2018

Und wir können uns zusammentun, da wir beide solo sind.
So in the meantime, we can just stick together, since we are both dateless.
OpenSubtitles v2018