Translation of "Uns zusammentun" in English
Wir
müssen
uns
mit
ihnen
zusammentun.
We
must
make
that
crew
and
Ivo
join
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich,
was
passieren
würde,
wenn
wir
uns
alle
zusammentun...
And
I've
been
wondering
if...
all
our
folks
got
together
and
yelled...
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
willst,
könnten
wir
uns
zusammentun.
If
you
want,
we
could
team
up
together.
OpenSubtitles v2018
Nichts
spricht
dagegen,
uns
zusammentun,
beruflich.
No
reason
why
we
couldn't
join
up,
professionally.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
drei
uns
zusammentun,
besiegen
wir
Richard.
If
we
three
join
and
fight
now,
we
can
finish
Richard
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
es
höchst
ungern,
aber
wir
müssen
uns
zusammentun.
This
kills
me
to
say,
but
we
gotta
join
forces,
man.
OpenSubtitles v2018
Er
meinte,
wir
sollten
uns
zusammentun.
He
was
like,
"OK,
why
don't
we
team
up.
OpenSubtitles v2018
Außerirdische
und
Menschen,
wir
müssen
uns
zusammentun,
uns
aufraffen
und
zurückschlagen.
Aliens
and
humans,
we
need
to
band
together
and
we
need
to
stand
up
and
fight
back.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
sagen,
wir
sollten
uns
zusammentun?
What,
are
you
saying
we
should
team
up?
OpenSubtitles v2018
Was
ist,
wenn
wir
zwei
uns
zusammentun?
What
if
you
and
I
teamed
up?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
uns
zusammentun,
können
wir
das
beenden.
If
we
band
together,
we
can
put
an
end
to
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gesagt,
sie
sollen
uns
zusammentun.
I
asked
for
us
to
be
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
unsere
Missstände
vergessen
und
uns
zusammentun.
We'd
do
well
to
forget
our
grievances
and
join
forces.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
zusammentun,
um
die
Brehards
zu
schlagen!
To
beat
the
Brehards,
we
must
work
together!
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
wir
uns
zusammentun,
wenn
du
mich
unterrichten
würdest...
But
if
we
teamed
up,
if
you...
taught
me...
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
mit
GPS
zusammentun.
We're
going
to
join
with
GPS!
OpenSubtitles v2018
Wie
wär's,
wenn
Damon
und
ich
uns
dafür
zusammentun?
Why
don't
Damon
and
I
put
our
heads
together?
OpenSubtitles v2018
Dann
müssen
wir
uns
mal
zusammentun.
Well,
we
must
get
together
sometime.
OpenSubtitles v2018
Um
es
wahr
werden
zu
lassen,
müssen
wir
uns
zusammentun.
Hope
you
like
jammin'
too
To
make
everything
come
true,
we
got
to
be
together.
OpenSubtitles v2018
Zeit,
dass
wir
uns
zusammentun
und
was
unternehmen.
It's
time
that
we
got
together
and
we
did
something,
y'all.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
dich
mit
uns
zusammentun?
You
looking
to
hook
up
with
us?
OpenSubtitles v2018
Frisch
entfesselt
könnten
wir
uns
zusammentun.
Just
off
the
cuff,
I
thought
we
might
link
up.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
können
uns
zusammentun,
da
wir
beide
solo
sind.
So
in
the
meantime,
we
can
just
stick
together,
since
we
are
both
dateless.
OpenSubtitles v2018