Translation of "Uns bereitstellen" in English
Dann
wird
er
uns
Pferde
bereitstellen.
He
can
provide
us
with
horses
then.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
privat
kundengebundenen
Entwurf
benötigen,
können
Sie
uns
ausführlich
bereitstellen.
If
you
need
privately
customized
design,
you
can
provide
us
in
details.
CCAligned v1
Unser
bewährtes
Analyseverfahren
setzt
auf
den
Daten
auf,
die
Sie
uns
bereitstellen.
Our
proven
analytical
methods
are
based
on
your
specific
data.
ParaCrawl v7.1
Schritt
2
gefallen
auch
bereitstellen
uns
die
untengenannten
Details
für
schnelles
Zitat:
Step
2
Also
please
provide
us
the
below
details
for
quick
quotation:
CCAligned v1
Wir
verwenden
die
Daten,
die
Sie
uns
bereitstellen,
für
folgende
Zwecke:
We
use
the
information
you
provide
to
us
for
the
following
purposes:
CCAligned v1
Nach
unkomplizierter
einmaliger
Registrierung
können
Sie
uns
Ihre
Daten
bereitstellen.
After
an
uncomplicated
single
registration
you
can
provide
us
with
your
data.
CCAligned v1
Um
einen
Widerspruch
einzulegen,
musst
du
uns
folgende
Angaben
bereitstellen:
To
submit
a
counter-notice,
you
will
need
to
provide
us
with
the
following
information:
ParaCrawl v7.1
Die
Daten,
die
Sie
uns
bereitstellen:
The
data
you
are
providing
to
us:
ParaCrawl v7.1
Wir
erfassen
Informationen,
die
Sie
uns
direkt
bereitstellen.
We
collect
information
you
provide
directly
to
us.
ParaCrawl v7.1
Welche
Daten
müssen
Sie
uns
bereitstellen?
Which
data
do
you
need
to
provide
us
with?
ParaCrawl v7.1
Dies
umfasst
die
personenbezogenen
Daten,
die
Sie
uns
bereitstellen,
wenn
Sie:
This
includes
personal
data
you
provide
when
you:
ParaCrawl v7.1
Wir
können
diese
Daten,
die
Sie
uns
bereitstellen,
dazu
verwenden:
We
may
use
the
data
you
provide
us:
ParaCrawl v7.1
Wir
erheben
die
Daten,
die
Sie
uns
bereitstellen.
We
collect
the
data
you
provide
us.
ParaCrawl v7.1
Daten,
die
Sie
uns
bereitstellen:
Information
you
provide
us:
ParaCrawl v7.1
Wir
erheben
nur
Daten,
die
Sie
uns
bereitstellen,
darunter:
We
only
collect
data
that
you
provide
to
us,
such
as:
ParaCrawl v7.1
Wir
erhalten
und
speichern
alle
Informationen,
die
Sie
uns
wissentlich
bereitstellen.
We
receive
and
store
any
information
that
you
knowingly
provide
to
us.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Ihnen
sachliche
und
genaue
Informationen
über
die
von
uns
überprüften
Casinos
bereitstellen.
We
aim
at
giving
you
factual
and
accurate
information
about
the
casinos
that
we
review.
ParaCrawl v7.1
Alle
Informationen,
die
Sie
uns
bereitstellen,
werden
auf
unseren
sicheren
Servern
gespeichert.
All
information
You
provide
to
Us
is
stored
on
Our
secure
servers.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfangen
und
speichern
Daten,
die
Sie
auf
der
Website
eingeben
oder
uns
anderweitig
bereitstellen.
We
receive
and
store
information
you
enter
on
the
Site
or
give
us
in
any
other
way.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
Meldung
zu
einer
potenziellen
Urheberrechtsverletzung
einzureichen,
musst
du
uns
folgende
Angaben
bereitstellen:
To
submit
a
notice
of
claimed
copyright
infringement,
you
will
need
to
provide
us
with
the
following
information:
ParaCrawl v7.1
Informationen,
die
Sie
uns
gerne
bereitstellen,
indem
Sie
Formulare
auf
unserer
Website
ausfüllen.
Information
you
willingly
provide
to
us
by
filling
in
forms
on
our
Website.
CCAligned v1
Bilder,
Fotos,
Videos,
Stellungnahmen
und
andere
Inhalte,
die
Sie
uns
bereitstellen;
The
images,
photographs,
videos,
comments
and
other
content
that
you
provide;
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
persönliche
Informationen,
die
Sie
uns
bereitstellen,
werden
ausschließlich
für
unsere
Zwecke
genutzt.
Any
Personal
Information
that
you
provide
to
us
will
be
used
for
our
purposes
only.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
personenbezogenen
Daten,
die
wir
erhalten
oder
die
Sie
uns
bereitstellen,
gehören:
The
types
of
personal
information
we
may
obtain
or
you
may
choose
to
provide
include:
ParaCrawl v7.1
Ich
halte
zudem
eine
Debatte
darüber
für
notwendig,
ob
wir
auch
Biogas
dem
Erdgas
beimischen
sollten,
wodurch
sich
am
besten
die
von
uns
benötigten
Mengen
bereitstellen
ließen.
I
think
it
is
about
time
that
we
discussed
whether
we
put
biogas
and
natural
gas
as
well,
which
is
the
best
way
of
boosting
the
volumes
we
need.
Europarl v8
Ich
bin
mir
sicher,
daß
es
sich
besser
für
euch
ergeben
würde,
wenn
ihr
einen
Ort
für
uns
bereitstellen
könntet,
wo
wir
das
ganze
File
posten
könnten.
I'm
sure
it
would
be
more
work
for
you,
but
you
should
provide
a
place
for
us
to
post
the
entire
file.
ParaCrawl v7.1
Alle
personenbezogenen
Informationen,
die
Sie
an
uns
bereitstellen
(oder
die
in
öffentlichen
Registern
verfügbar
sind),
und
alle
Nutzerinformationen,
über
die
wir
Sie
identifizieren,
werden
ausschließlich
für
folgende
Zwecke
verwendet:
Any
personal
information
you
provide
to
us
(or
which
is
available
on
public
registers)
and
any
User
Information
from
which
we
identify
you
is
used
for
the
following
purposes
only:
CCAligned v1
Im
Allgemeinen
innerhalb
24
Stunden,
nachdem
Sie
Ihre
Untersuchung,
wenn
Sie
sie
dringend
benötigen,
bitte
anrufen
uns
und
bereitstellen
nett
die
Details
über
sie
empfangen
haben.
Generally
within
24
hours
after
receiving
your
inquiry,
if
you
need
it
urgently
please
call
us
and
kindly
provide
the
details
about
it.
CCAligned v1