Translation of "Zwingen uns" in English
Außerordentliche
Umstände
zwingen
uns,
rasche
und
geeignete
Maßnahmen
zu
ergreifen.
The
exceptional
circumstances
require
us
to
take
fast,
appropriate
action.
Europarl v8
Und
die
Technologien
zwingen
uns
zur
Beschleunigung
dieses
Prozesses.
And
technological
changes
are
forcing
us
to
accelerate
this
process.
Europarl v8
Diese
Verflechtungen
zwingen
uns
unweigerlich
zu
Auseinandersetzungen
mit
andersartigen
Auffassungen.
Closer
integration
inevitably
forces
us
to
confront
different
views.
Europarl v8
Unsere
kulturellen,
wirtschaftlichen
und
historischen
Bande
zwingen
uns,
zu
handeln.
Our
cultural,
economic
and
historical
links
oblige
us
to
act.
Europarl v8
Die
Ereignisse
in
Tschetschenien
zwingen
uns
zum
Nachdenken.
Incidents
are
taking
place
in
Chechnya
which
are
forcing
us
to
rethink.
Europarl v8
Die
Flugzeugunglücke
vom
August
2005
zwingen
uns
jedoch
zu
schnellerem
und
strebsamerem
Handeln.
The
air
accidents
in
August
2005,
however,
require
us
to
act
with
greater
urgency
and
greater
ambition.
Europarl v8
Dieser
neue
Krieg
wird
uns
zwingen,
all
unsere
strategischen
Konzepte
zu
überdenken.
This
new
war
is
going
to
force
us
to
review
all
our
strategic
ideas.
Europarl v8
Die
Ereignisse
vom
11.
September
zwingen
uns
in
der
Tat
zum
schnellen
Handeln.
Indeed,
the
events
of
11
September
have
forced
us
to
take
prompt
action.
Europarl v8
Die
Leben
einer
Milliarde
Leute
zwingen
uns
dazu.
The
lives
of
a
billion
people
make
it
our
only
choice.
OpenSubtitles v2018
Sie
zwingen
uns,
Maßnahmen
zu
ergreifen.
You're
forcing
us
to
take
action
against
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sie
zwingen,
uns
zu
glauben.
And
to
make
them
believe
us
OpenSubtitles v2018
Sie
zwingen
uns,
Raumschiffe
für
sie
zu
bauen.
They're
forcing
us
to
build
ships
for
them.
OpenSubtitles v2018
So
wollen
sie
uns
zwingen,
ihren
Forderungen
nachzugeben.
By
keeping
us
in
constant
turmoil,
they
hope
to
force
the
council
to
accede
to
their
demands.
OpenSubtitles v2018
Zwingen
Sie
uns
nicht,
Gewalt
anzuwenden.
Don't
make
us
use
force.
OpenSubtitles v2018
Bleiben
Sie
stehen
oder
Sie
zwingen
uns,
auf
Sie
zu
schießen.
Stop
where
you
are
or
we'll
be
forced
to
open
fire.
OpenSubtitles v2018
Die
zwingen
uns
ja
zum
klauen.
Shit,
they're
forcing
us
to
break
up
everything!
OpenSubtitles v2018
Dennoch:
die
Ereignisse
in
Mittel-
und
Osteuropa
zwingen
uns
zur
Selbstbesinnung.
And
yet
recent
events
in
Central
and
Eastern
Europe
should
give
us
pause
for
thought.
TildeMODEL v2018
Zwingen
uns,
die
Vögel
freizulassen?
Force
us
to
let
the
birds
free?
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
uns
zwingen,
hier
reinzugehen.
Because
they
have
been
pushing
us,
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
bekämpfen
uns
weiterhin,
zwingen
uns
zu
Taten,
verschwenden
wertvolle
Zeit.
They
keep
fighting
us,
forcing
us
to
move,
wasting
valuable
time.
OpenSubtitles v2018
Dein
Ex-Mann
hat
geglaubt,
wenn
wir
dich
zwingen,
triffst
du
uns.
Your
ex
said
if
we
forced
you
to
see
us,
you
would.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
uns
zwingen,
Barry
auszuliefern.
They're
trying
to
leverage
us
into
handing
Barry
over.
OpenSubtitles v2018
So
zwingen
sie
uns
zum
Kampf.
That's
how
they
make
us
fight.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
uns
zwingen,
reinzukommen
und
sie
uns
zu
holen.
They're
gonna
make
us
come
in
and
get
them.
OpenSubtitles v2018
Wisst
ihr,
zu
was
ihr
uns
zwingen
könntet?
You
know
what
you
could
make
us
do?
OpenSubtitles v2018
Zwingen
Sie
uns
nicht,
Ihnen
etwas
anzutun.
Don't
force
us
to
hurt
you.
OpenSubtitles v2018
Es
reicht
dass
sie
uns
zwingen
Schleier
zu
tragen.
We're
fed
up!
They
made
us
wear
the
veil.
OpenSubtitles v2018
Geschäfte
zwingen
uns,
Euch
zu
stören.
Business
forces
us
to
disturb
you.
OpenSubtitles v2018