Translation of "Unnötig viele" in English

Wenn nicht bald Hilfe kommt, werden viele unnötig sterben.
If help does not arrive soon, some will die needlessly.
GlobalVoices v2018q4

Heute machen die Kinder unnötig viele Reisen und Spiele.
Right now the kids are riding and playing too much, unnecessarily.
WMT-News v2019

Aufgrund der Abhängigkeiten zwischen denRessourcen wird vermieden, unnötig viele Fehler-Benachrichtigungen zu versenden.
Because of the dependencies between the ressources unnecessary notifications are avoided.
ParaCrawl v7.1

So unnötig und viele Unternehmen haben Online-Spiele auf einem Blick das Ergebnis entwickelt.
So needless and many business online games have been developed on top of a view of earnings.
ParaCrawl v7.1

Da gibt’s auch nicht unnötig viele Wiederholungen, was das Hören viel angenehmer macht.
There isn’t as much needless repetition, and that makes the listening much more enjoyable.
ParaCrawl v7.1

Und gerade deshalb ist es gut, dass wir auch in diesem Bereich, wo es um den Schutz von Daten europäischer Bürger geht, mehr Kompetenzen auf europäischer Ebene haben, weil die Bürgerinnen und Bürger zu Recht erwarten, dass ihre Daten überall in Europa gut geschützt sind und dass nicht unnötig viele Daten - möglicherweise auch an Drittstaaten - weitergegeben werden.
That is precisely why it is a good thing that we have greater powers at European level in this area - which concerns the protection of data relating to European citizens - because our citizens quite rightly expect their data to be well protected everywhere in Europe and they do not expect large amounts of data to be passed on unnecessarily, possibly even to third countries.
Europarl v8

Ich weiß, dass manche vielleicht sagen werden, dass das nur daran liegt, dass sie so hübsch sind, aber wenn man sich die Videos der verwendeten Methoden anschaut, wird einem klar, dass insbesondere das kommerzielle Schlachten von Robben unnötig ist, da viele Alternativen verfügbar sind.
I know some may say this is just because they are attractive, but when one sees videos of the methods used one realises that commercial seal slaughter, in particular, is unnecessary because many alternatives are available.
Europarl v8

Nach Auffassung des Berichterstatters sind in den Bericht unnötig viele Schlussfolgerungen zu Fragen der Forstwirtschaft aufgenommen worden, aber das wurde im Ausschuss so gewünscht, obgleich das Parlament seinen Standpunkt hierzu bereits im aktuellen Bericht Thomas dargelegt hatte.
In the opinion of the rapporteur, the report contains an unnecessary number of additional conclusions relating to forestry, but it was the wish of the committee, although Parliament has already expressed its view on forestry matters in the recent Thomas report.
Europarl v8

Um nicht unnötig viele Tunnelröhren unter der Heide hindurch errichten zu müssen, einigten sich beide Gesellschaften darauf, dass die E&HR in Golders Green an die CCE&HR anknüpfen sollte.
The E&HR had planned to connect to the CCE&HR at Hampstead but, to avoid the needless duplication of tunnels between Golders Green and Hampstead, the two companies agreed that the E&HR would instead connect to the CCE&HR at Golders Green.
Wikipedia v1.0

Keziah warnt, dass, wenn nicht schnell Nahrung, Wasser und Medikamente kommen, viele unnötig sterben werden.
Keziah warns that unless food, water, and medical supplies come quickly, many will die needlessly.
GlobalVoices v2018q4

Das bedeutet, daß unnötig viele vertikale Beschränkungen im Prinzip geprüft werden können, was zu Rechtsunsicherheit und unnötigen Anpassungskosten führt.
This means that an unnecessarily large number of vertical restraints could in principle be scrutinised, resulting in legal uncertainty and unnecessary enforcement costs.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten bestehende Infostellen, die gemäß anderen Gemeinschaftsinstrumenten errichtet wurden, mit der Funktion der Produktinfostellen betrauen können, damit nicht unnötig viele Infostellen errichtet, sondern damit Verwaltungsverfahren vereinfacht werden.
Member States should be able to entrust the role of Product Contact Points to existing contact points established in accordance with other Community instruments, in order to prevent the unnecessary proliferation of contact points and to simplify administrative procedures.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sollten bestehende Informationsstellen, die gemäß anderen Unionsinstrumenten errichtet wurden, mit der Funktion der Produktinformationsstellen betrauen können, damit nicht unnötig viele Informationsstellen errichtet werden und damit Verwaltungsverfahren vereinfacht werden.
Member States should be able to entrust the role of Product Contact Points for Construction to existing contact points established in accordance with other Union instruments, in order to prevent the unnecessary proliferation of contact points and to simplify administrative procedures.
DGT v2019

Andererseits sollte dieser willkürlich gewählte Wert auch nicht zu gross sein, damit bei der Weiterverarbeitung der rücktransformierten Werte nicht unnötig viele Stellen verarbeitet werden müssen.
On the other hand, this in order to avoid the processing of unnecessary large numbers during the further processing of the back-transformed values this arbitrary value should not be too large.
EuroPat v2

Für die Ersatzschaltung soll möglichst der kürzeste Weg gesucht werden, um nicht unnötig viele freie Leitungen zu belegen.
The shortest possible path is to be sought for the alternative circuit, in order not to occupy an unnecessarily large number of free lines.
EuroPat v2

Um unnötig viele Signalübertragungsleitungen vom Ultraschall-Näherungsschalter zur Auswerteelektronik zu vermeiden ist es außerdem vorteilhaft, wenn ein drittes Signal sowohl den ersten Impuls mit der ersten Impulsdauer als auch den dritten Impuls mit der zweiten Impulsdauer aufweist.
To avoid having unnecessary signal-transmission lines from the ultrasonic proximity switch to the evaluation electronics, it is also advantageous, when a third signal produces both the first pulse with the first pulse duration and also the third pulse with the second pulse duration. BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
EuroPat v2

Um insbesondere bei Realisierung der Schaltung in integrierter Bauform mittels analoger Schaltungstechnik nicht unnötig viele, die Chipfläche des integrierten Bausteins heraufsetzende Zähler oder sonstige Zeitglieder benutzen zu müssen, ist die Schaltung 700 vorgesehen, welche zur Ansteuerung der Zeitkonstanten-Baugruppen 701 dient.
In order to avoid, particularly if the circuit is realized in integrated form by means of analog circuitry, the use of an unnecessarily large number of counters or other timers which increase the chip surface of an integrated module, an actuation circuit 700 is provided which serves to actuate time constant modules 701.
EuroPat v2

Damit die Masse der Wickelständer beim Transport und beim Manipulieren nicht unnötig viele Male beschleunigt und gebremst werden muss, ist es vorteilhalt, den Manipulator derart auszugestalten, dass er Bewegungen in x-, y- und z-Richtung und gegebenenfalls auch Drehbewegungen simultan ausführen kann.
For preventing unnecessary acceleration and deceleration of the mass constituted by roll and roll support when being transported and manipulated it is advantageous to design the manipulator such that it is able to carry out movements in x-, y- and z-directions and, if necessary, rotation movements simultaneously.
EuroPat v2

Weiterhin sind zwischen der Stromversorgung und dem Leuchtmittel unnötig viele Kontaktstellen vorhanden, welche die Funktionssicherheit des Zeigerinstrumentes beeinträchtigen.
Furthermore, there is an unnecessarily large number of contact points between the power supply and the illuminating means, and these impair the functional reliability of the pointer instrument.
EuroPat v2

Hierdurch wird gewährleistet, daß nicht unnötig viele festgelegte Meßpositionen bei der späteren Vermessung tatsächlich angefahren werden.
In this manner, it is guaranteed that no unnecessarily large number of determined measuring positions are actually approached during the later measurement.
EuroPat v2

Mit dem erfindungsgemäßen Verfahren, nach dem im Prinzip alle an ein Energieversorgungsnetz angeschlossenen Verbrauchereinheiten arbeiten können, ist es möglich, die Spitzenbelastung von Energieversorgungsnetzen ganz erheblich zu mindern, da in jeder Verbrauchereinheit dafür Sorge getragen ist, daß nicht unnötig viele Verbraucher gleichzeitig in Betrieb sind.
With the inventive method, with which in principle all consumer units that are connected to an energy supply network system can operate, a considerable reduction of the peak load of the energy supply network system is possible. This is due to the fact that every consumer unit is designed to act self-responsibly in that they themselves take care that not too many consumers of the consumer unit are operating simultaneously.
EuroPat v2

Ein besonderer Vorteil der erfundenen Vorrichtung besteht darin, Markierungsmittel zu verwenden, die aie Vorrichtung sowieso enthält, z.B. ein Netzkabel oder entfernbare Markierungsmittel, wie Metallplättchen mitzuführen und diese als Markierung zu verwenden, da nicht unnötig viele Markierungsmittel mitbefördert werden müssen.
A special advantage of the invented device is that of using marking means which the device contains in any case, for example of taking a power cable or removable marking means with it, such as small metal plates, and using these as a marking, since an unnecessary number of marking means do not have to be taken along.
EuroPat v2

Um unnötig viele Signalübertragungsleitungen vom Ultraschall-Näherungsschalter zur Auswerteelektronik zu vermeiden, ist es außerdem vorteilhaft, wenn ein zweites Signal sowohl den ersten Impuls mit der ersten Impulsdauer als auch den zweiten Impuls mit der zweiten Impulsdauer aufweist.
To avoid having unnecessary signal-transmission lines from the ultrasonic proximity switch to the evaluation electronics, it is also advantageous, when a third signal produces both the first pulse with the first pulse duration and also the third pulse with the second pulse duration. BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
EuroPat v2

Angesichts dieser Tatsache sind wirklich viele unnötig erfolgte Mittelbindungen annulliert worden, und zwar in den beiden letzten Jahren einmal 31 Millionen ECU und ein andermal 55 Millionen ECU.
In the light of this, a large number of unnecessary commitments have been rescinded — 31 million and 55 million ECU in each of the last two years respec­tively. This shows that this budget contains a high level of liquidity and that the funds are lying fallow without producing what they are capable of producing.
EUbookshop v2

Hierdurch werden alle eine zulässige Geschwindigkeit überschreitende Fahrzeuge erfaßt, ohne daß unnötig viele Aufnahmen gemacht werden.
Thereby, all vehicles exceeding an allowed speed are detected without taking an unnecessary number of pictures.
EuroPat v2