Übersetzung für "Unnötig viele" in Englisch
Wenn
nicht
bald
Hilfe
kommt,
werden
viele
unnötig
sterben.
If
help
does
not
arrive
soon,
some
will
die
needlessly.
GlobalVoices v2018q4
Heute
machen
die
Kinder
unnötig
viele
Reisen
und
Spiele.
Right
now
the
kids
are
riding
and
playing
too
much,
unnecessarily.
WMT-News v2019
Aufgrund
der
Abhängigkeiten
zwischen
denRessourcen
wird
vermieden,
unnötig
viele
Fehler-Benachrichtigungen
zu
versenden.
Because
of
the
dependencies
between
the
ressources
unnecessary
notifications
are
avoided.
ParaCrawl v7.1
So
unnötig
und
viele
Unternehmen
haben
Online-Spiele
auf
einem
Blick
das
Ergebnis
entwickelt.
So
needless
and
many
business
online
games
have
been
developed
on
top
of
a
view
of
earnings.
ParaCrawl v7.1
Da
gibt’s
auch
nicht
unnötig
viele
Wiederholungen,
was
das
Hören
viel
angenehmer
macht.
There
isn’t
as
much
needless
repetition,
and
that
makes
the
listening
much
more
enjoyable.
ParaCrawl v7.1
Und
gerade
deshalb
ist
es
gut,
dass
wir
auch
in
diesem
Bereich,
wo
es
um
den
Schutz
von
Daten
europäischer
Bürger
geht,
mehr
Kompetenzen
auf
europäischer
Ebene
haben,
weil
die
Bürgerinnen
und
Bürger
zu
Recht
erwarten,
dass
ihre
Daten
überall
in
Europa
gut
geschützt
sind
und
dass
nicht
unnötig
viele
Daten
-
möglicherweise
auch
an
Drittstaaten
-
weitergegeben
werden.
That
is
precisely
why
it
is
a
good
thing
that
we
have
greater
powers
at
European
level
in
this
area
-
which
concerns
the
protection
of
data
relating
to
European
citizens
-
because
our
citizens
quite
rightly
expect
their
data
to
be
well
protected
everywhere
in
Europe
and
they
do
not
expect
large
amounts
of
data
to
be
passed
on
unnecessarily,
possibly
even
to
third
countries.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
manche
vielleicht
sagen
werden,
dass
das
nur
daran
liegt,
dass
sie
so
hübsch
sind,
aber
wenn
man
sich
die
Videos
der
verwendeten
Methoden
anschaut,
wird
einem
klar,
dass
insbesondere
das
kommerzielle
Schlachten
von
Robben
unnötig
ist,
da
viele
Alternativen
verfügbar
sind.
I
know
some
may
say
this
is
just
because
they
are
attractive,
but
when
one
sees
videos
of
the
methods
used
one
realises
that
commercial
seal
slaughter,
in
particular,
is
unnecessary
because
many
alternatives
are
available.
Europarl v8
Nach
Auffassung
des
Berichterstatters
sind
in
den
Bericht
unnötig
viele
Schlussfolgerungen
zu
Fragen
der
Forstwirtschaft
aufgenommen
worden,
aber
das
wurde
im
Ausschuss
so
gewünscht,
obgleich
das
Parlament
seinen
Standpunkt
hierzu
bereits
im
aktuellen
Bericht
Thomas
dargelegt
hatte.
In
the
opinion
of
the
rapporteur,
the
report
contains
an
unnecessary
number
of
additional
conclusions
relating
to
forestry,
but
it
was
the
wish
of
the
committee,
although
Parliament
has
already
expressed
its
view
on
forestry
matters
in
the
recent
Thomas
report.
Europarl v8
Um
nicht
unnötig
viele
Tunnelröhren
unter
der
Heide
hindurch
errichten
zu
müssen,
einigten
sich
beide
Gesellschaften
darauf,
dass
die
E&HR
in
Golders
Green
an
die
CCE&HR
anknüpfen
sollte.
The
E&HR
had
planned
to
connect
to
the
CCE&HR
at
Hampstead
but,
to
avoid
the
needless
duplication
of
tunnels
between
Golders
Green
and
Hampstead,
the
two
companies
agreed
that
the
E&HR
would
instead
connect
to
the
CCE&HR
at
Golders
Green.
Wikipedia v1.0
Keziah
warnt,
dass,
wenn
nicht
schnell
Nahrung,
Wasser
und
Medikamente
kommen,
viele
unnötig
sterben
werden.
Keziah
warns
that
unless
food,
water,
and
medical
supplies
come
quickly,
many
will
die
needlessly.
GlobalVoices v2018q4
Das
bedeutet,
daß
unnötig
viele
vertikale
Beschränkungen
im
Prinzip
geprüft
werden
können,
was
zu
Rechtsunsicherheit
und
unnötigen
Anpassungskosten
führt.
This
means
that
an
unnecessarily
large
number
of
vertical
restraints
could
in
principle
be
scrutinised,
resulting
in
legal
uncertainty
and
unnecessary
enforcement
costs.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
bestehende
Infostellen,
die
gemäß
anderen
Gemeinschaftsinstrumenten
errichtet
wurden,
mit
der
Funktion
der
Produktinfostellen
betrauen
können,
damit
nicht
unnötig
viele
Infostellen
errichtet,
sondern
damit
Verwaltungsverfahren
vereinfacht
werden.
Member
States
should
be
able
to
entrust
the
role
of
Product
Contact
Points
to
existing
contact
points
established
in
accordance
with
other
Community
instruments,
in
order
to
prevent
the
unnecessary
proliferation
of
contact
points
and
to
simplify
administrative
procedures.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
bestehende
Informationsstellen,
die
gemäß
anderen
Unionsinstrumenten
errichtet
wurden,
mit
der
Funktion
der
Produktinformationsstellen
betrauen
können,
damit
nicht
unnötig
viele
Informationsstellen
errichtet
werden
und
damit
Verwaltungsverfahren
vereinfacht
werden.
Member
States
should
be
able
to
entrust
the
role
of
Product
Contact
Points
for
Construction
to
existing
contact
points
established
in
accordance
with
other
Union
instruments,
in
order
to
prevent
the
unnecessary
proliferation
of
contact
points
and
to
simplify
administrative
procedures.
DGT v2019
Andererseits
sollte
dieser
willkürlich
gewählte
Wert
auch
nicht
zu
gross
sein,
damit
bei
der
Weiterverarbeitung
der
rücktransformierten
Werte
nicht
unnötig
viele
Stellen
verarbeitet
werden
müssen.
On
the
other
hand,
this
in
order
to
avoid
the
processing
of
unnecessary
large
numbers
during
the
further
processing
of
the
back-transformed
values
this
arbitrary
value
should
not
be
too
large.
EuroPat v2
Für
die
Ersatzschaltung
soll
möglichst
der
kürzeste
Weg
gesucht
werden,
um
nicht
unnötig
viele
freie
Leitungen
zu
belegen.
The
shortest
possible
path
is
to
be
sought
for
the
alternative
circuit,
in
order
not
to
occupy
an
unnecessarily
large
number
of
free
lines.
EuroPat v2
Um
unnötig
viele
Signalübertragungsleitungen
vom
Ultraschall-Näherungsschalter
zur
Auswerteelektronik
zu
vermeiden
ist
es
außerdem
vorteilhaft,
wenn
ein
drittes
Signal
sowohl
den
ersten
Impuls
mit
der
ersten
Impulsdauer
als
auch
den
dritten
Impuls
mit
der
zweiten
Impulsdauer
aufweist.
To
avoid
having
unnecessary
signal-transmission
lines
from
the
ultrasonic
proximity
switch
to
the
evaluation
electronics,
it
is
also
advantageous,
when
a
third
signal
produces
both
the
first
pulse
with
the
first
pulse
duration
and
also
the
third
pulse
with
the
second
pulse
duration.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWINGS
EuroPat v2
Um
insbesondere
bei
Realisierung
der
Schaltung
in
integrierter
Bauform
mittels
analoger
Schaltungstechnik
nicht
unnötig
viele,
die
Chipfläche
des
integrierten
Bausteins
heraufsetzende
Zähler
oder
sonstige
Zeitglieder
benutzen
zu
müssen,
ist
die
Schaltung
700
vorgesehen,
welche
zur
Ansteuerung
der
Zeitkonstanten-Baugruppen
701
dient.
In
order
to
avoid,
particularly
if
the
circuit
is
realized
in
integrated
form
by
means
of
analog
circuitry,
the
use
of
an
unnecessarily
large
number
of
counters
or
other
timers
which
increase
the
chip
surface
of
an
integrated
module,
an
actuation
circuit
700
is
provided
which
serves
to
actuate
time
constant
modules
701.
EuroPat v2
Damit
die
Masse
der
Wickelständer
beim
Transport
und
beim
Manipulieren
nicht
unnötig
viele
Male
beschleunigt
und
gebremst
werden
muss,
ist
es
vorteilhalt,
den
Manipulator
derart
auszugestalten,
dass
er
Bewegungen
in
x-,
y-
und
z-Richtung
und
gegebenenfalls
auch
Drehbewegungen
simultan
ausführen
kann.
For
preventing
unnecessary
acceleration
and
deceleration
of
the
mass
constituted
by
roll
and
roll
support
when
being
transported
and
manipulated
it
is
advantageous
to
design
the
manipulator
such
that
it
is
able
to
carry
out
movements
in
x-,
y-
and
z-directions
and,
if
necessary,
rotation
movements
simultaneously.
EuroPat v2
Weiterhin
sind
zwischen
der
Stromversorgung
und
dem
Leuchtmittel
unnötig
viele
Kontaktstellen
vorhanden,
welche
die
Funktionssicherheit
des
Zeigerinstrumentes
beeinträchtigen.
Furthermore,
there
is
an
unnecessarily
large
number
of
contact
points
between
the
power
supply
and
the
illuminating
means,
and
these
impair
the
functional
reliability
of
the
pointer
instrument.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
gewährleistet,
daß
nicht
unnötig
viele
festgelegte
Meßpositionen
bei
der
späteren
Vermessung
tatsächlich
angefahren
werden.
In
this
manner,
it
is
guaranteed
that
no
unnecessarily
large
number
of
determined
measuring
positions
are
actually
approached
during
the
later
measurement.
EuroPat v2
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren,
nach
dem
im
Prinzip
alle
an
ein
Energieversorgungsnetz
angeschlossenen
Verbrauchereinheiten
arbeiten
können,
ist
es
möglich,
die
Spitzenbelastung
von
Energieversorgungsnetzen
ganz
erheblich
zu
mindern,
da
in
jeder
Verbrauchereinheit
dafür
Sorge
getragen
ist,
daß
nicht
unnötig
viele
Verbraucher
gleichzeitig
in
Betrieb
sind.
With
the
inventive
method,
with
which
in
principle
all
consumer
units
that
are
connected
to
an
energy
supply
network
system
can
operate,
a
considerable
reduction
of
the
peak
load
of
the
energy
supply
network
system
is
possible.
This
is
due
to
the
fact
that
every
consumer
unit
is
designed
to
act
self-responsibly
in
that
they
themselves
take
care
that
not
too
many
consumers
of
the
consumer
unit
are
operating
simultaneously.
EuroPat v2
Ein
besonderer
Vorteil
der
erfundenen
Vorrichtung
besteht
darin,
Markierungsmittel
zu
verwenden,
die
aie
Vorrichtung
sowieso
enthält,
z.B.
ein
Netzkabel
oder
entfernbare
Markierungsmittel,
wie
Metallplättchen
mitzuführen
und
diese
als
Markierung
zu
verwenden,
da
nicht
unnötig
viele
Markierungsmittel
mitbefördert
werden
müssen.
A
special
advantage
of
the
invented
device
is
that
of
using
marking
means
which
the
device
contains
in
any
case,
for
example
of
taking
a
power
cable
or
removable
marking
means
with
it,
such
as
small
metal
plates,
and
using
these
as
a
marking,
since
an
unnecessary
number
of
marking
means
do
not
have
to
be
taken
along.
EuroPat v2
Um
unnötig
viele
Signalübertragungsleitungen
vom
Ultraschall-Näherungsschalter
zur
Auswerteelektronik
zu
vermeiden,
ist
es
außerdem
vorteilhaft,
wenn
ein
zweites
Signal
sowohl
den
ersten
Impuls
mit
der
ersten
Impulsdauer
als
auch
den
zweiten
Impuls
mit
der
zweiten
Impulsdauer
aufweist.
To
avoid
having
unnecessary
signal-transmission
lines
from
the
ultrasonic
proximity
switch
to
the
evaluation
electronics,
it
is
also
advantageous,
when
a
third
signal
produces
both
the
first
pulse
with
the
first
pulse
duration
and
also
the
third
pulse
with
the
second
pulse
duration.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWINGS
EuroPat v2
Angesichts
dieser
Tatsache
sind
wirklich
viele
unnötig
erfolgte
Mittelbindungen
annulliert
worden,
und
zwar
in
den
beiden
letzten
Jahren
einmal
31
Millionen
ECU
und
ein
andermal
55
Millionen
ECU.
In
the
light
of
this,
a
large
number
of
unnecessary
commitments
have
been
rescinded
—
31
million
and
55
million
ECU
in
each
of
the
last
two
years
respectively.
This
shows
that
this
budget
contains
a
high
level
of
liquidity
and
that
the
funds
are
lying
fallow
without
producing
what
they
are
capable
of
producing.
EUbookshop v2
Hierdurch
werden
alle
eine
zulässige
Geschwindigkeit
überschreitende
Fahrzeuge
erfaßt,
ohne
daß
unnötig
viele
Aufnahmen
gemacht
werden.
Thereby,
all
vehicles
exceeding
an
allowed
speed
are
detected
without
taking
an
unnecessary
number
of
pictures.
EuroPat v2