Translation of "Unmittelbar bevorstehend" in English

Diese Ereignisse sind auf dem Vormarsch und zukünftige Grundstücke gelten als unmittelbar bevorstehend.
These events are on the rise and future plots are considered to be imminent.
ParaCrawl v7.1

Nina nimmt die Ankunft des Erzbischofs von Westminster in Rom als unmittelbar bevorstehend an.
Nina speaks of the imminent arrival in Rome of the Archbishop of West­minster.
ParaCrawl v7.1

Er sieht einen Militärputsch als unmittelbar bevorstehend ([16] Pakalert 30 Jan. 2011).
He sees a military coup as imminent ([17] Pakalert 30 Jan. 2011).
ParaCrawl v7.1

Denke daran, dass für den ICH BIN, alle Dinge unmittelbar bevorstehend sind.
Remember, to the I AM, all things are imminent.
ParaCrawl v7.1

Vor der Schlacht von Warschau hatte die sowjetische Propaganda den Fall der polnischen Hauptstadt als unmittelbar bevorstehend bezeichnet, und der absehbare Fall von Warschau sollte ein Signal für großangelegte kommunistische Revolutionen in Polen, Deutschland und anderen europäischen Ländern sein, die durch den Ersten Weltkrieg wirtschaftlich am Boden lagen.
Bolshevik propaganda before the Battle of Warsaw had described the fall of Poland's capital as imminent, and the anticipated fall of Warsaw was to be a signal for the start of large-scale communist revolutions in Poland, Germany, and other European countries, economically devastated by the First World War.
Wikipedia v1.0

Sie signalisiert, dass ein direkter Angriff von feindlichen Flugzeugen oder Raketen auf die Vereinigten Staaten, Kanada oder US-Einrichtungen in Grönland wahrscheinlich, unmittelbar bevorstehend oder bereits im Gange ist.
Air Defense Emergency: A major hostile attack by aircraft or missiles seems probable, is imminent, or is taking place on the continental United States, Canada, or Greenland.
WikiMatrix v1

Am 14. August rückt der Vorsprung der kanadischen Truppen unter den Befehlen von Montgomery schnell vor Felsen vor, und die Schließung der Tasche ist unmittelbar bevorstehend.
August 14, the advance of the Canadian troops under the orders of Montgomery advances quickly in front of Falaise and the closing of the pocket is imminent.
ParaCrawl v7.1

Ich akzeptiere voll und ganz, dass unsere hauptsächliche Verwirrung durch das Wort 'bald' und 'unmittelbar bevorstehend' entstanden ist... würdet ihr nicht auch zustimmen?
I fully accept that our main confusion has been the use of the words 'soon' and 'imminent'... would you not agree?
ParaCrawl v7.1

Wir akzeptieren, dass ihr frustriert reagiert, wenn wir von 'bald' und 'unmittelbar bevorstehend' sprechen, und die Tage und Monate vergehen... und wir immer noch in der gleichen Art sprechen.
We accept that you get frustrated with us speaking of 'soon' and 'imminent' as days and months move through... and still we continue to speak in the same vein.
ParaCrawl v7.1

Diese verschiedenen Anzeichen zeigen demnach nicht an, dass die "Rezession" vorbei ist, sondern dass Irgendetwas mit einer Intensivierung des wirtschaftlichen Verfalls, besonders im verschuldeten Westen, unmittelbar bevorstehend ist.
These various indices thus do not indicate that the "recession" is over, but if anything that an intensification of the economic decline, especially in the indebted West, is imminent.
ParaCrawl v7.1

Aus Johannes 21,22-23 scheint es so, als ob die frühe Kirche die Rückkehr von Christus als unmittelbar bevorstehend ansah, dass seine Rückkehr jeden Moment geschehen kann.
From John 21:22-23, it would seem that the early church viewed Christ's return as imminent, that He could return at any moment.
ParaCrawl v7.1

Sie gehören zu den wenigen sichtbaren Hinterlassenschaften des Enver Hoxha, die paranoid kommunistischen Diktator, Wer würde auf sie gezählt, um Invasionen von der Meerseite abzuwehren, dass er als unmittelbar bevorstehend sahen.
They’re among the few visible legacies of Enver Hoxha, the paranoid communist dictator, who’d counted on them to repel invasions from the sea that he saw as imminent.
ParaCrawl v7.1

Alle anderen Sichtweisen erfordern eine Anzahl von prophetischen Ereignissen, die sich erfüllen müssen, bevor die Entrückung als unmittelbar bevorstehend angesehen werden kann.
All the other views require a number of prophetic occurrences to take place before the rapture can be declared imminent.
ParaCrawl v7.1

Denn wie wir schon in unseren vergangenen Kommunikationen erklärt haben... verglichen mit 'dem Raum ohne Zeit' wo dieser Plan entstanden ist... ist es tatsächlich unmittelbar bevorstehend.
For as we have stated in the past communications... compared to 'the space in no time' where this plan originated... it is indeed imminent.
ParaCrawl v7.1

Hallo an alle, ich rede darüber wie man moderne Prophetie versteht und habe letzte Woche weitergegeben, dass der Herr der ICH BIN, der immer Gegenwärtige ist, was bedeutet, dass, wenn er uns etwas sagt, es sich so anfühlt wie JETZT und unmittelbar bevorstehend.
Hi all, I'm sharing about how to understand modern prophecy, sharing last week how the Lord is the I AM, the ever-present One, which means when He tells us something it feels like NOW and imminent.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund ihres Glaubens lehnen Jehovas Zeugen alles Politische oder "Weltliche" ab, dass sie von Christus und seiner Wiederkehr, die sie als unmittelbar bevorstehend betrachten, ablenkt.
As part of their beliefs, Jehovah's Witnesses reject anything political or "worldly" that distracts from their focus on Christ and the second coming, which they consider imminent.
ParaCrawl v7.1

Hier ist eine kritische Stelle aus dem "White Paper" des Justizministeriums, in der "unmittelbar bevorstehend" definiert wird:
Here is a critical passage from the Department of Justice “White Paper” defining “imminent”:
CCAligned v1

Wenn Mitarbeiter jedoch die IMs auf den eigenen Handys und Gadgets des Unternehmens verwenden, ist die Zeitverschwendung unmittelbar bevorstehend.
However, when employees use the IM’s on the company’s owned android cell phones and gadgets then the waste of time is imminent.
ParaCrawl v7.1

Der offizielle Grund für diese Lager war, alle Dorfbewohner von den kommunistischen Krisenherden oder Gebieten zu entfernen, in denen die Bedrohung durch die Invasion Vietcongs als unmittelbar bevorstehend angesehen wurde.
The official reason for these camps was to move all villagers away from communist hot-spots or areas where the threat of Vietcong 'invasion' was seen as imminent.
ParaCrawl v7.1

Die Bevölkerung wurde unterrichtet, dass ein Einfall der Piraten durch ein Feuer unmittelbar bevorstehend war, das auf dem Gipfel angezündet wurde, und man ist sich bewusst, dass er gut und gerne der Höhepunkt der Insel ist.
The population was informed that an incursion of the pirates was imminent by a fire lit at the top, and one realizes that it is indeed the culminating point of the island.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr es so betrachtet... könnt ihr sehen, wie viel von dem Plan umgesetzt ist und warum WIR es sinnvoll erachten, den Begriff 'jetzt sehr bald' und 'unmittelbar bevorstehend' verwenden... weil... das FÜR UNS...
When you look at it like that... you can see how much of the plan has come together and why WE consider it worthwhile to express the term 'very soon now' and 'imminent'... because...
ParaCrawl v7.1

Gonzales sah einen besorgten Blick auf meinem Gesicht und sagte „Dieses Ereignis ist noch nicht unmittelbar bevorstehend, und dies ist nur was einige dieser Syndikate erwarten“.
Gonzales saw the concerned look on my face, and said “This event isn’t imminent, and this is only what some of these syndicates are expecting”.
ParaCrawl v7.1