Übersetzung für "Unmittelbar bevorstehend" in Englisch
Diese
Ereignisse
sind
auf
dem
Vormarsch
und
zukünftige
Grundstücke
gelten
als
unmittelbar
bevorstehend.
These
events
are
on
the
rise
and
future
plots
are
considered
to
be
imminent.
ParaCrawl v7.1
Nina
nimmt
die
Ankunft
des
Erzbischofs
von
Westminster
in
Rom
als
unmittelbar
bevorstehend
an.
Nina
speaks
of
the
imminent
arrival
in
Rome
of
the
Archbishop
of
Westminster.
ParaCrawl v7.1
Er
sieht
einen
Militärputsch
als
unmittelbar
bevorstehend
([16]
Pakalert
30
Jan.
2011).
He
sees
a
military
coup
as
imminent
([17]
Pakalert
30
Jan.
2011).
ParaCrawl v7.1
Denke
daran,
dass
für
den
ICH
BIN,
alle
Dinge
unmittelbar
bevorstehend
sind.
Remember,
to
the
I
AM,
all
things
are
imminent.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Schlacht
von
Warschau
hatte
die
sowjetische
Propaganda
den
Fall
der
polnischen
Hauptstadt
als
unmittelbar
bevorstehend
bezeichnet,
und
der
absehbare
Fall
von
Warschau
sollte
ein
Signal
für
großangelegte
kommunistische
Revolutionen
in
Polen,
Deutschland
und
anderen
europäischen
Ländern
sein,
die
durch
den
Ersten
Weltkrieg
wirtschaftlich
am
Boden
lagen.
Bolshevik
propaganda
before
the
Battle
of
Warsaw
had
described
the
fall
of
Poland's
capital
as
imminent,
and
the
anticipated
fall
of
Warsaw
was
to
be
a
signal
for
the
start
of
large-scale
communist
revolutions
in
Poland,
Germany,
and
other
European
countries,
economically
devastated
by
the
First
World
War.
Wikipedia v1.0
Sie
signalisiert,
dass
ein
direkter
Angriff
von
feindlichen
Flugzeugen
oder
Raketen
auf
die
Vereinigten
Staaten,
Kanada
oder
US-Einrichtungen
in
Grönland
wahrscheinlich,
unmittelbar
bevorstehend
oder
bereits
im
Gange
ist.
Air
Defense
Emergency:
A
major
hostile
attack
by
aircraft
or
missiles
seems
probable,
is
imminent,
or
is
taking
place
on
the
continental
United
States,
Canada,
or
Greenland.
WikiMatrix v1
Am
14.
August
rückt
der
Vorsprung
der
kanadischen
Truppen
unter
den
Befehlen
von
Montgomery
schnell
vor
Felsen
vor,
und
die
Schließung
der
Tasche
ist
unmittelbar
bevorstehend.
August
14,
the
advance
of
the
Canadian
troops
under
the
orders
of
Montgomery
advances
quickly
in
front
of
Falaise
and
the
closing
of
the
pocket
is
imminent.
ParaCrawl v7.1
Ich
akzeptiere
voll
und
ganz,
dass
unsere
hauptsächliche
Verwirrung
durch
das
Wort
'bald'
und
'unmittelbar
bevorstehend'
entstanden
ist...
würdet
ihr
nicht
auch
zustimmen?
I
fully
accept
that
our
main
confusion
has
been
the
use
of
the
words
'soon'
and
'imminent'...
would
you
not
agree?
ParaCrawl v7.1
Wir
akzeptieren,
dass
ihr
frustriert
reagiert,
wenn
wir
von
'bald'
und
'unmittelbar
bevorstehend'
sprechen,
und
die
Tage
und
Monate
vergehen...
und
wir
immer
noch
in
der
gleichen
Art
sprechen.
We
accept
that
you
get
frustrated
with
us
speaking
of
'soon'
and
'imminent'
as
days
and
months
move
through...
and
still
we
continue
to
speak
in
the
same
vein.
ParaCrawl v7.1
Diese
verschiedenen
Anzeichen
zeigen
demnach
nicht
an,
dass
die
"Rezession"
vorbei
ist,
sondern
dass
Irgendetwas
mit
einer
Intensivierung
des
wirtschaftlichen
Verfalls,
besonders
im
verschuldeten
Westen,
unmittelbar
bevorstehend
ist.
These
various
indices
thus
do
not
indicate
that
the
"recession"
is
over,
but
if
anything
that
an
intensification
of
the
economic
decline,
especially
in
the
indebted
West,
is
imminent.
ParaCrawl v7.1
Aus
Johannes
21,22-23
scheint
es
so,
als
ob
die
frühe
Kirche
die
Rückkehr
von
Christus
als
unmittelbar
bevorstehend
ansah,
dass
seine
Rückkehr
jeden
Moment
geschehen
kann.
From
John
21:22-23,
it
would
seem
that
the
early
church
viewed
Christ's
return
as
imminent,
that
He
could
return
at
any
moment.
ParaCrawl v7.1
Sie
gehören
zu
den
wenigen
sichtbaren
Hinterlassenschaften
des
Enver
Hoxha,
die
paranoid
kommunistischen
Diktator,
Wer
würde
auf
sie
gezählt,
um
Invasionen
von
der
Meerseite
abzuwehren,
dass
er
als
unmittelbar
bevorstehend
sahen.
They’re
among
the
few
visible
legacies
of
Enver
Hoxha,
the
paranoid
communist
dictator,
who’d
counted
on
them
to
repel
invasions
from
the
sea
that
he
saw
as
imminent.
ParaCrawl v7.1
Alle
anderen
Sichtweisen
erfordern
eine
Anzahl
von
prophetischen
Ereignissen,
die
sich
erfüllen
müssen,
bevor
die
Entrückung
als
unmittelbar
bevorstehend
angesehen
werden
kann.
All
the
other
views
require
a
number
of
prophetic
occurrences
to
take
place
before
the
rapture
can
be
declared
imminent.
ParaCrawl v7.1
Denn
wie
wir
schon
in
unseren
vergangenen
Kommunikationen
erklärt
haben...
verglichen
mit
'dem
Raum
ohne
Zeit'
wo
dieser
Plan
entstanden
ist...
ist
es
tatsächlich
unmittelbar
bevorstehend.
For
as
we
have
stated
in
the
past
communications...
compared
to
'the
space
in
no
time'
where
this
plan
originated...
it
is
indeed
imminent.
ParaCrawl v7.1
Hallo
an
alle,
ich
rede
darüber
wie
man
moderne
Prophetie
versteht
und
habe
letzte
Woche
weitergegeben,
dass
der
Herr
der
ICH
BIN,
der
immer
Gegenwärtige
ist,
was
bedeutet,
dass,
wenn
er
uns
etwas
sagt,
es
sich
so
anfühlt
wie
JETZT
und
unmittelbar
bevorstehend.
Hi
all,
I'm
sharing
about
how
to
understand
modern
prophecy,
sharing
last
week
how
the
Lord
is
the
I
AM,
the
ever-present
One,
which
means
when
He
tells
us
something
it
feels
like
NOW
and
imminent.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihres
Glaubens
lehnen
Jehovas
Zeugen
alles
Politische
oder
"Weltliche"
ab,
dass
sie
von
Christus
und
seiner
Wiederkehr,
die
sie
als
unmittelbar
bevorstehend
betrachten,
ablenkt.
As
part
of
their
beliefs,
Jehovah's
Witnesses
reject
anything
political
or
"worldly"
that
distracts
from
their
focus
on
Christ
and
the
second
coming,
which
they
consider
imminent.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
eine
kritische
Stelle
aus
dem
"White
Paper"
des
Justizministeriums,
in
der
"unmittelbar
bevorstehend"
definiert
wird:
Here
is
a
critical
passage
from
the
Department
of
Justice
“White
Paper”
defining
“imminent”:
CCAligned v1
Wenn
Mitarbeiter
jedoch
die
IMs
auf
den
eigenen
Handys
und
Gadgets
des
Unternehmens
verwenden,
ist
die
Zeitverschwendung
unmittelbar
bevorstehend.
However,
when
employees
use
the
IM’s
on
the
company’s
owned
android
cell
phones
and
gadgets
then
the
waste
of
time
is
imminent.
ParaCrawl v7.1
Der
offizielle
Grund
für
diese
Lager
war,
alle
Dorfbewohner
von
den
kommunistischen
Krisenherden
oder
Gebieten
zu
entfernen,
in
denen
die
Bedrohung
durch
die
Invasion
Vietcongs
als
unmittelbar
bevorstehend
angesehen
wurde.
The
official
reason
for
these
camps
was
to
move
all
villagers
away
from
communist
hot-spots
or
areas
where
the
threat
of
Vietcong
'invasion'
was
seen
as
imminent.
ParaCrawl v7.1
Die
Bevölkerung
wurde
unterrichtet,
dass
ein
Einfall
der
Piraten
durch
ein
Feuer
unmittelbar
bevorstehend
war,
das
auf
dem
Gipfel
angezündet
wurde,
und
man
ist
sich
bewusst,
dass
er
gut
und
gerne
der
Höhepunkt
der
Insel
ist.
The
population
was
informed
that
an
incursion
of
the
pirates
was
imminent
by
a
fire
lit
at
the
top,
and
one
realizes
that
it
is
indeed
the
culminating
point
of
the
island.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
es
so
betrachtet...
könnt
ihr
sehen,
wie
viel
von
dem
Plan
umgesetzt
ist
und
warum
WIR
es
sinnvoll
erachten,
den
Begriff
'jetzt
sehr
bald'
und
'unmittelbar
bevorstehend'
verwenden...
weil...
das
FÜR
UNS...
When
you
look
at
it
like
that...
you
can
see
how
much
of
the
plan
has
come
together
and
why
WE
consider
it
worthwhile
to
express
the
term
'very
soon
now'
and
'imminent'...
because...
ParaCrawl v7.1
Gonzales
sah
einen
besorgten
Blick
auf
meinem
Gesicht
und
sagte
„Dieses
Ereignis
ist
noch
nicht
unmittelbar
bevorstehend,
und
dies
ist
nur
was
einige
dieser
Syndikate
erwarten“.
Gonzales
saw
the
concerned
look
on
my
face,
and
said
“This
event
isn’t
imminent,
and
this
is
only
what
some
of
these
syndicates
are
expecting”.
ParaCrawl v7.1