Translation of "Unglücklicher verlauf" in English

Ja, die Party nimmt gerade einen etwas unglücklichen Verlauf.
Yes, the party's taken an unfortunate turn momentarily.
OpenSubtitles v2018

O-Ton Josef Hofmann: „Dieses Wochenende nahm leider einen unglücklichen Verlauf.
Mr. Hofmann: „This weekend took an unfortunate turn.
ParaCrawl v7.1

Auch Geldprobleme und die Kinderlosigkeit der Ehe führten schon bald zu einem äußerst unglücklichen Verlauf der Beziehung des Herzogspaares.
They had financial problems and the marriage remained childless marriage, and soon their relationship took a very unfortunate course.
Wikipedia v1.0

Sei es im Verlauf einer organisatorischen Umstrukturierung oder einer unglücklich verlaufenden Nachfolgeregelung, bei einer plötzlichen Übernahme oder im täglichen Managementdialog: Wenn Streitigkeiten dominieren, die Anzahl der Missverständnisse zunimmt, die Lage das Handeln blockiert, Isolation und Demotivation Einzug halten – spätestens dann will und muss man eine konstruktive Konfliktkultur etablieren.
Be it in the course of an organizational restructuring or an unfortunate succession plan, a sudden takeover or in the daily management communication: When disputes threaten to harden, the number of misunderstandings increases, the situation blocks action, isolation and demotivation become established - at the latest then one wants and must establish a constructive conflict culture.Â
ParaCrawl v7.1