Translation of "Unglücklicher verlauf" in English
Ja,
die
Party
nimmt
gerade
einen
etwas
unglücklichen
Verlauf.
Yes,
the
party's
taken
an
unfortunate
turn
momentarily.
OpenSubtitles v2018
O-Ton
Josef
Hofmann:
„Dieses
Wochenende
nahm
leider
einen
unglücklichen
Verlauf.
Mr.
Hofmann:
„This
weekend
took
an
unfortunate
turn.
ParaCrawl v7.1
Auch
Geldprobleme
und
die
Kinderlosigkeit
der
Ehe
führten
schon
bald
zu
einem
äußerst
unglücklichen
Verlauf
der
Beziehung
des
Herzogspaares.
They
had
financial
problems
and
the
marriage
remained
childless
marriage,
and
soon
their
relationship
took
a
very
unfortunate
course.
Wikipedia v1.0
Sei
es
im
Verlauf
einer
organisatorischen
Umstrukturierung
oder
einer
unglücklich
verlaufenden
Nachfolgeregelung,
bei
einer
plötzlichen
Übernahme
oder
im
täglichen
Managementdialog:
Wenn
Streitigkeiten
dominieren,
die
Anzahl
der
Missverständnisse
zunimmt,
die
Lage
das
Handeln
blockiert,
Isolation
und
Demotivation
Einzug
halten
–
spätestens
dann
will
und
muss
man
eine
konstruktive
Konfliktkultur
etablieren.
Be
it
in
the
course
of
an
organizational
restructuring
or
an
unfortunate
succession
plan,
a
sudden
takeover
or
in
the
daily
management
communication:
When
disputes
threaten
to
harden,
the
number
of
misunderstandings
increases,
the
situation
blocks
action,
isolation
and
demotivation
become
established
-
at
the
latest
then
one
wants
and
must
establish
a
constructive
conflict
culture.Â
ParaCrawl v7.1