Translation of "Und was dann?" in English

Und was werden Sie dann tun?
And what will you do then?
Europarl v8

Und was ist dann mit der Abgasentwicklung?
And what happens to the exhaust performance then?
Europarl v8

Und was sagen Sie dann in Europa?
What do you say in Europe then?
Europarl v8

Und was soll dann aus unserer Wirtschaft werden?
And what would it do to our economy?
TED2013 v1.1

Er sagte: "Und was verstehen Sie dann vom Heilen?"
He said, "Well, then what can you know about healing?"
TED2020 v1

Und dann, was hat denn das mit Euerer Zigeunerin zu thun?«
And then, what has that to do with your gypsy?"
Books v1

Und was dann entsteht, sind Formen wie diese.
What I come up with are forms like these.
TED2013 v1.1

Und was er dann sagte, berührte mich sehr.
And what he said, for me, was very moving.
TED2013 v1.1

Und was hast du dann gemacht?
And then, what did you do?
Tatoeba v2021-03-10

Und was macht man dann mit dem Müll?
And then what do you do with the waste?
TED2020 v1

Und was ist dann im Laufe der Zeit passiert?
And what has happened over the years since then? Here we go.
TED2020 v1

Und was folgt dann, George?
And then what, George?
OpenSubtitles v2018

Wir fahren los und überlegen dann, was wir tun können.
See, I figure we could go somewheres behind an island where it's quiet -and we can talk about what to do.
OpenSubtitles v2018

Und was sind dann wichtige Dinge?
And just what are serious matters?
OpenSubtitles v2018

Sie prüfen wem gehören Pferde, und was dann?
They'll check the horses, and then what?
OpenSubtitles v2018

Und was ist dann das Problem, Mr. Armbruster?
THEN WHAT IS THE PROBLEM, MR. ARM BRUSTER?
OpenSubtitles v2018

Und weißt du, was dann passierte?
So you know what happens?
OpenSubtitles v2018

Und was soll ich dann machen?
What do you suggest I do?
OpenSubtitles v2018

Und wissen Sie, was dann aus ihr geworden ist?
And do you know what became of her?
OpenSubtitles v2018

Und was haben Sie dann gemacht?
And then what did you do?
OpenSubtitles v2018

Und was geschieht dann mit Dude?
When the marshal takes Joe, what'll happen to Dude?
OpenSubtitles v2018

Und was wird dann aus der Rakete?
So what are you going to do about the missile?
OpenSubtitles v2018

Und was genau wäre dann Ihr Problem?
And, um, what seems to be the problem?
OpenSubtitles v2018

Und was er dann mit Ihnen machte, weiß ich auch.
And now I'll tell you what he did.
OpenSubtitles v2018

Und was machen Sie dann hier?
Then what are you standing in it for?
OpenSubtitles v2018

Und was hat er dann gemacht?
And what was he doing?
OpenSubtitles v2018

Und was wäre dann noch übrig, wenn ich wieder zurückkomme?
Yeah, yeah. And when I came back, what would be left, huh?
OpenSubtitles v2018