Translation of "Und was dann?" in English
Und
was
werden
Sie
dann
tun?
And
what
will
you
do
then?
Europarl v8
Und
was
ist
dann
mit
der
Abgasentwicklung?
And
what
happens
to
the
exhaust
performance
then?
Europarl v8
Und
was
sagen
Sie
dann
in
Europa?
What
do
you
say
in
Europe
then?
Europarl v8
Und
was
soll
dann
aus
unserer
Wirtschaft
werden?
And
what
would
it
do
to
our
economy?
TED2013 v1.1
Er
sagte:
"Und
was
verstehen
Sie
dann
vom
Heilen?"
He
said,
"Well,
then
what
can
you
know
about
healing?"
TED2020 v1
Und
dann,
was
hat
denn
das
mit
Euerer
Zigeunerin
zu
thun?«
And
then,
what
has
that
to
do
with
your
gypsy?"
Books v1
Und
was
dann
entsteht,
sind
Formen
wie
diese.
What
I
come
up
with
are
forms
like
these.
TED2013 v1.1
Und
was
er
dann
sagte,
berührte
mich
sehr.
And
what
he
said,
for
me,
was
very
moving.
TED2013 v1.1
Und
was
hast
du
dann
gemacht?
And
then,
what
did
you
do?
Tatoeba v2021-03-10
Und
was
macht
man
dann
mit
dem
Müll?
And
then
what
do
you
do
with
the
waste?
TED2020 v1
Und
was
ist
dann
im
Laufe
der
Zeit
passiert?
And
what
has
happened
over
the
years
since
then?
Here
we
go.
TED2020 v1
Und
was
folgt
dann,
George?
And
then
what,
George?
OpenSubtitles v2018
Wir
fahren
los
und
überlegen
dann,
was
wir
tun
können.
See,
I
figure
we
could
go
somewheres
behind
an
island
where
it's
quiet
-and
we
can
talk
about
what
to
do.
OpenSubtitles v2018
Und
was
sind
dann
wichtige
Dinge?
And
just
what
are
serious
matters?
OpenSubtitles v2018
Sie
prüfen
wem
gehören
Pferde,
und
was
dann?
They'll
check
the
horses,
and
then
what?
OpenSubtitles v2018
Und
was
ist
dann
das
Problem,
Mr.
Armbruster?
THEN
WHAT
IS
THE
PROBLEM,
MR.
ARM
BRUSTER?
OpenSubtitles v2018
Und
weißt
du,
was
dann
passierte?
So
you
know
what
happens?
OpenSubtitles v2018
Und
was
soll
ich
dann
machen?
What
do
you
suggest
I
do?
OpenSubtitles v2018
Und
wissen
Sie,
was
dann
aus
ihr
geworden
ist?
And
do
you
know
what
became
of
her?
OpenSubtitles v2018
Und
was
haben
Sie
dann
gemacht?
And
then
what
did
you
do?
OpenSubtitles v2018
Und
was
geschieht
dann
mit
Dude?
When
the
marshal
takes
Joe,
what'll
happen
to
Dude?
OpenSubtitles v2018
Und
was
wird
dann
aus
der
Rakete?
So
what
are
you
going
to
do
about
the
missile?
OpenSubtitles v2018
Und
was
genau
wäre
dann
Ihr
Problem?
And,
um,
what
seems
to
be
the
problem?
OpenSubtitles v2018
Und
was
er
dann
mit
Ihnen
machte,
weiß
ich
auch.
And
now
I'll
tell
you
what
he
did.
OpenSubtitles v2018
Und
was
machen
Sie
dann
hier?
Then
what
are
you
standing
in
it
for?
OpenSubtitles v2018
Und
was
hat
er
dann
gemacht?
And
what
was
he
doing?
OpenSubtitles v2018
Und
was
wäre
dann
noch
übrig,
wenn
ich
wieder
zurückkomme?
Yeah,
yeah.
And
when
I
came
back,
what
would
be
left,
huh?
OpenSubtitles v2018