Translation of "Zuerst und dann" in English

Da kommt zuerst einmal Mazedonien und dann Montenegro.
First of all, there is Macedonia, and then Montenegro.
Europarl v8

Ich meine, wir müssen zuerst denken und dann handeln.
I believe that we must think first, before we take action.
Europarl v8

Ich will vielmehr zuerst befragen, zuhören und dann Vorschläge machen.
First of all, I want to take advice, listen, and then make proposals.
Europarl v8

Tolkien führte ihn zuerst zu Altenglisch und dann zu den anderen germanischen Sprachen.
His interest in the works of J. R. R. Tolkien led him to study Old English and then other Germanic languages.
Wikipedia v1.0

Der Unterricht in deutscher Sprache wurde zuerst reduziert und dann vollends eingestellt.
Teaching in German was first reduced, and later eliminated.
Wikipedia v1.0

Er lebte zuerst in Kansas und dann in Louisiana.
White lived first in Kansas and then Louisiana.
Wikipedia v1.0

Er verabschiedet sich schließlich zuerst von Roran und dann von Arya.
Then, after the battle, Murtagh flies off and Eragon goes after him.
Wikipedia v1.0

Die territoriale Hauptstadt war zuerst Lewiston und wurde dann 1865 nach Boise verlegt.
The first territorial capital was at Lewiston from the inception in 1863 to 1866.
Wikipedia v1.0

Tom und Maria sahen sich zuerst gegenseitig und dann Johannes an.
Tom and Mary looked at each other and then at John.
Tatoeba v2021-03-10

Der Ausschuss trat 2001 zuerst im April und dann im Oktober zusammen.
The first meeting of the Committee in 2001 was held in April and the second in October.
TildeMODEL v2018

Wir könnten zuerst Kaffee trinken, und dann spielen Sie weiter.
Why don't we have the coffee, and then you can come back.
OpenSubtitles v2018

Dann werde ich es zuerst beweisen und ihn dann später verbrennen, ja?
Then I shall prove him first, and then burn him later. Is that what you wish?
OpenSubtitles v2018

Sag es mir zuerst und dann entscheide ich mich.
Tell me first, and then I'll decide.
OpenSubtitles v2018

Dafür sollte man ihn zuerst zähmen und dann trainieren.
Well, that might be a matter of taming him first and training him later.
OpenSubtitles v2018

Freitagabend gehen wir zuerst Essen und dann ins Kino.
First dinner, then the movies.
OpenSubtitles v2018

Er schießt zuerst und stellt dann Fragen.
He's probably going to shoot first and ask questions later!
OpenSubtitles v2018

Man backt zuerst die Torte, und dann schlüpft McCartney rein.
You bake the cake first and then McCartney gets inside.
OpenSubtitles v2018

Nate, wir brauchen zuerst die Seriennummer, und dann...
Nate,listen. Weneedtogettheserial numbers first,andthen- - no, look, I don't have time for that!
OpenSubtitles v2018

Bei uns kommt zuerst die Liebe und dann die Arbeit...
"First we make love, then we work," he said proudly.
OpenSubtitles v2018

Zuerst als Aushilfe und dann gründete sie ihre eigene Firma.
As a temp, at first, and then she started her own company.
OpenSubtitles v2018

Also sind das Monster, die die Menschen zuerst essen und dann berauben?
So, what, we have monsters eating and then robbing people?
OpenSubtitles v2018

Er hat sein Opfer zuerst ermordet und erst dann verstümmelt.
He murdered his victim first, and then mutilated him.
OpenSubtitles v2018

Das andere Team fängt zuerst an und dann ihr.
The other team is up first and then you.
OpenSubtitles v2018

Na ja, zuerst dort und dann bewegte es sich da hin.
Well, it was there and then it moved over to there.
OpenSubtitles v2018