Translation of "Und in welcher form" in English
Und
in
welcher
Form
traten
diese
Plagen
auf?
What
form
would
the
curses
take,
sir?
OpenSubtitles v2018
Wird
diese
vom
Staat
gefördert,
und
wenn
ja,
in
welcher
Form?
Is
this
State-supported
and
if
so,
how?
TildeMODEL v2018
Und
in
welcher
Form
arbeite
ich
mit
Ihnen
zusammen?
Exactly
what
kind
of
cooperation
am
I
giving?
OpenSubtitles v2018
Einzelheiten
erfaßbar
sind
und
in
welcher
Form
sie
einzeln
oder
zusammengefaßt
werden
sollen.
This
requirement
is
deliberately
not
addressed
to
the
Foundation,
as
it
is
no
longer
a
question
of
research
problems
but
of
practical
preliminary
political
decisions,
in
which
the
Foundation
could
in
practice
no
longer
be
involved,
unless
it
were
consulted
in
the
capacity
of
an
expert.
EUbookshop v2
Wo
und
in
welcher
Form
ist
Unterstützung
notwendig?
Areas
and
Forms
of
Assistance
EUbookshop v2
Wann
und
in
welcher
Form
wurden
die
USA
über
diese
Verwendung
unterrichtet?
When
and
how
was
the
USA
informed
about
its
use?
EUbookshop v2
Wann
rechnet
der
Rat
mit
einer
solchen
Aktion
und
in
welcher
Form?
When
does
the
Council
expect
such
action
and
in
what
form?
EUbookshop v2
Die
Frage
lautet,
wann
dies
geschehen
wird
und
in
welcher
Form.
Our
economy
needs
to
know
what
prospects
will
be
opened
in
Europe,
and,
above
all,
when.
EUbookshop v2
Gemeinschaft
gerechtfertigt
und
in
welcher
Form
sie
vorgesehen
ist.
States
any
information
on
how
they
were
implementing
the
directive.
EUbookshop v2
Wann
und
in
welcher
Form
wurde
dieses
Vorgehen
beschlossen?
If
so,
when
and
in
what
form,
and
what
is
the
date
and
reference
number
of
the
decision?
EUbookshop v2
Und
Speicher,
egal
in
welcher
Form,
nimmt
einen
physischen
Raumn
ein.
And
memory
no
matter
the
form
takes
up
physical
space.
QED v2.0a
Wie
und
in
welcher
Form
werden
die
Ergebnisse
kommuniziert
und
nachbesprochen?
How
and
in
what
form
are
the
results
to
be
communicated
and
discussed?
CCAligned v1
Wo
notieren
die
SolarWorld
Aktien
und
in
welcher
Form?
Where
are
SolarWorld
shares
listed
and
in
what
form?
ParaCrawl v7.1
Wo
und
in
welcher
Form
ist
die
Erklärung
einzureichen?
Where
and
how
the
declaration
shall
be
submitted?
ParaCrawl v7.1
Ab
welchem
Alter
kannst
du
deinem
Baby
Rüben
geben
und
in
welcher
Form?
From
what
age
can
you
give
your
baby
beets
and
in
what
form?
ParaCrawl v7.1
Wann
und
in
welcher
Form
muss
die
Erklärung
eingereicht
werden?
When
and
how
is
the
declaration
to
be
filed?
ParaCrawl v7.1
Können
Pilze
Mama
stillen
und
in
welcher
Form?
Can
mushrooms
nursing
mom
and
in
what
form?
ParaCrawl v7.1
Quecksilber
ist
wahnsinnig
gefährlich
egal
wo
und
egal
in
welcher
Form.
Mercury
is
dangerous
in
practically
anywhere
and
in
practically
any
form.
ParaCrawl v7.1
Wo
sind
die
Aktien
der
SAP
notiert
und
in
welcher
Form?
What
kind
of
shares
does
SAP
offer
and
where
are
SAP
stocks
listed?
ParaCrawl v7.1
Kann
Fonta
Industries
überleben,
und
wenn
ja,
in
welcher
Form?
Can
Fonta
Industries
survive,
and
if
so,
in
which
form?
ParaCrawl v7.1
Wie
und
in
welcher
Form
wurde
ihr
Entwerfen
und
Bauen
beeinflusst?
How,
and
in
what
form,
were
designs
and
building
practices
influenced?
ParaCrawl v7.1
Wieviel
Reisegeld
müssen
wir
mitführen
und
in
welcher
Form?
How
much
travel
money
do
we
have
to
take
with
us
and
in
what
form?
CCAligned v1
Was
sind
Cookies
und
in
welcher
Form
werden
sie
von
uns
genutzt?
What
are
cookies
and
which
ones
do
we
use?
CCAligned v1
Und
in
welcher
Form
üben
ausländische
Investoren
ihre
Geschäftstätigkeit
in
Polen
aus?
What
form
do
foreign
investors
choose
for
their
business
in
Poland?
CCAligned v1
Wo
und
in
welcher
Form
sind
die
Insekten
auf
dem
Markt?
Where
and
in
what
form
are
the
insects
on
the
market?
CCAligned v1
Woraus
besteht
das
Präparat
und
in
welcher
Form
wird
es
hergestellt?
What
does
the
preparation
consist
of
and
in
what
form
is
it
produced?
CCAligned v1
Wann
und
in
welcher
Form
bekomme
ich
meine
Rechnung?
How
and
when
do
I
receive
my
invoice?
CCAligned v1