Translation of "Und in welcher form" in English

Und in welcher Form traten diese Plagen auf?
What form would the curses take, sir?
OpenSubtitles v2018

Wird diese vom Staat gefördert, und wenn ja, in welcher Form?
Is this State-supported and if so, how?
TildeMODEL v2018

Und in welcher Form arbeite ich mit Ihnen zusammen?
Exactly what kind of cooperation am I giving?
OpenSubtitles v2018

Einzelheiten erfaßbar sind und in welcher Form sie einzeln oder zusammengefaßt werden sollen.
This requirement is deliberately not addressed to the Foundation, as it is no longer a question of research problems but of practical preliminary political decisions, in which the Foundation could in practice no longer be involved, unless it were consulted in the capacity of an expert.
EUbookshop v2

Wo und in welcher Form ist Unterstützung notwendig?
Areas and Forms of Assistance
EUbookshop v2

Wann und in welcher Form wurden die USA über diese Verwendung unterrichtet?
When and how was the USA informed about its use?
EUbookshop v2

Wann rechnet der Rat mit einer solchen Aktion und in welcher Form?
When does the Council expect such action and in what form?
EUbookshop v2

Die Frage lautet, wann dies geschehen wird und in welcher Form.
Our economy needs to know what prospects will be opened in Europe, and, above all, when.
EUbookshop v2

Gemeinschaft gerechtfertigt und in welcher Form sie vorgesehen ist.
States any information on how they were implementing the directive.
EUbookshop v2

Wann und in welcher Form wurde dieses Vorgehen beschlossen?
If so, when and in what form, and what is the date and reference number of the decision?
EUbookshop v2

Und Speicher, egal in welcher Form, nimmt einen physischen Raumn ein.
And memory no matter the form takes up physical space.
QED v2.0a

Wie und in welcher Form werden die Ergebnisse kommuniziert und nachbesprochen?
How and in what form are the results to be communicated and discussed?
CCAligned v1

Wo notieren die SolarWorld Aktien und in welcher Form?
Where are SolarWorld shares listed and in what form?
ParaCrawl v7.1

Wo und in welcher Form ist die Erklärung einzureichen?
Where and how the declaration shall be submitted?
ParaCrawl v7.1

Ab welchem Alter kannst du deinem Baby Rüben geben und in welcher Form?
From what age can you give your baby beets and in what form?
ParaCrawl v7.1

Wann und in welcher Form muss die Erklärung eingereicht werden?
When and how is the declaration to be filed?
ParaCrawl v7.1

Können Pilze Mama stillen und in welcher Form?
Can mushrooms nursing mom and in what form?
ParaCrawl v7.1

Quecksilber ist wahnsinnig gefährlich egal wo und egal in welcher Form.
Mercury is dangerous in practically anywhere and in practically any form.
ParaCrawl v7.1

Wo sind die Aktien der SAP notiert und in welcher Form?
What kind of shares does SAP offer and where are SAP stocks listed?
ParaCrawl v7.1

Kann Fonta Industries überleben, und wenn ja, in welcher Form?
Can Fonta Industries survive, and if so, in which form?
ParaCrawl v7.1

Wie und in welcher Form wurde ihr Entwerfen und Bauen beeinflusst?
How, and in what form, were designs and building practices influenced?
ParaCrawl v7.1

Wieviel Reisegeld müssen wir mitführen und in welcher Form?
How much travel money do we have to take with us and in what form?
CCAligned v1

Was sind Cookies und in welcher Form werden sie von uns genutzt?
What are cookies and which ones do we use?
CCAligned v1

Und in welcher Form üben ausländische Investoren ihre Geschäftstätigkeit in Polen aus?
What form do foreign investors choose for their business in Poland?
CCAligned v1

Wo und in welcher Form sind die Insekten auf dem Markt?
Where and in what form are the insects on the market?
CCAligned v1

Woraus besteht das Präparat und in welcher Form wird es hergestellt?
What does the preparation consist of and in what form is it produced?
CCAligned v1

Wann und in welcher Form bekomme ich meine Rechnung?
How and when do I receive my invoice?
CCAligned v1