Translation of "Und andere dinge" in English

Das sind die verschiedenen Wechselkursmechanismen und viele andere Dinge.
These are the various exchange rate mechanisms and many other things.
Europarl v8

Sie stecken das Geld in Franchising-Aktivitäten und andere Dinge.
They are putting it into franchising and other things.
Europarl v8

Dies ist möglicherweise wichtiger als finanzielle Unterstützung und andere Dinge.
This is possibly more important than funding and other matters.
Europarl v8

Muß man dies und noch einige andere Dinge dort nicht auch kontrollieren?
Is it not the case that efforts should be made to monitor this in other EU countries as well, and a number of other things too?
Europarl v8

Hier werden ständig Abstimmungen und andere Dinge, insbesondere am Donnerstag, verschoben.
Votes and other matters are constantly being postponed, especially on a Thursday.
Europarl v8

Hier gibt es eine Menge Möglichkeiten, etwa den Hybridantrieb und andere Dinge.
There is a wide range of such options to choose from, for example hybrid-drive systems, amongst others.
Europarl v8

Die Verwaltungsleute sind dort und viele, viele andere Dinge.
It has administrators in it and many, many other things.
TED2013 v1.1

Wir können Technologie für Transparenz nutzen und viele andere Dinge.
We can use technology for transparency, and many other things.
TED2020 v1

Und andere Dinge, die es verschlimmern können, sodass Sie Hirnzellen verlieren.
And other things that can make it worse, that can cause you to lose brain cells.
TED2013 v1.1

Und sie hatten Tofranil und andere Dinge -- Mellaril, wer weiß was.
And they did have Tofranil and other things -- Mellaril, who knows what.
TED2020 v1

Und andere Dinge, mit denen ich nicht vertraut bin.
And other things that I don't -- aren't familiar with.
TED2013 v1.1

Aber Frauen haben ein gewisses Gespür für Menschen und andere Dinge.
It's just that a woman has feelings about people and things.
OpenSubtitles v2018

Sie züchtet in ihrer Freizeit Orchideen und andere Dinge.
Well, she spends her spare time cultivating orchids and other things.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich meine das und noch viele andere Dinge.
Well, I mean that and a lot of things.
OpenSubtitles v2018

Ich will mehr über den Umschlag wissen und seinen Sender und andere Dinge.
I want to know about that envelope and his radio and a lot of other things.
OpenSubtitles v2018

Sträflinge machen meine Buchführung und andere Dinge.
Convicts working on my books, others doing other things.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche den Ausbau, und Sie andere Dinge.
But I need that grid expansion and you want some things too, - Not if it means swallowing Pernell's shit.
OpenSubtitles v2018

Ich habe auch Sojasoße und auch andere Dinge.
I also have some soy sauce packets. And some lefts... Like, some other stuff.
OpenSubtitles v2018

Und ein paar andere Dinge, die Sie vielleicht interessieren.
A few other things in there I thought you might be interested in.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen Lebensmittel und andere Dinge.
We need supplies, you know, like groceries and stuff.
OpenSubtitles v2018

Und andere beschreiben Dinge, die sie gesehen haben.
And others have described seeing things.
OpenSubtitles v2018

Wir haben jede Menge Waffen und andere Dinge.
We've got loads of weapons and things.
OpenSubtitles v2018

Und andere Dinge laufen nicht so, wie man es gehofft hatte.
And then other things don't pan out the way you thought they would.
OpenSubtitles v2018

Plus Essen und andere Dinge, die ich dir gerne gebe.
Plus food and stuff that I'm glad to give you.
OpenSubtitles v2018

Ich schaute in die Schränke, und ich fand andere Dinge.
I looked in all the cupboards. And I found some other things.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten sich über Spritzen, Narben und andere Dinge unterhalten.
You know, they can discuss... syringes and stitches and things.
OpenSubtitles v2018

Und andere Dinge, die helfen könnten, wenn... wenn sie kommen.
And other things, things that will help when... When they come.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mit ihm über die Boote und andere Dinge sprechen.
And I need to speak to him about the boats and other things.
OpenSubtitles v2018