Translation of "Diese und andere" in English

Alle diese Sektoren und viele andere mehr erhoffen sich große Vorteile.
All of these sectors and many others hope to gain major benefits from the agreement.
Europarl v8

Diese und andere mißverständliche Formulierungen haben uns am Anfang doch sehr zweifeln lassen.
These and other misleading statements certainly made us have serious doubts at the start of the process.
Europarl v8

Diese Morde und andere Angriffe wurden seitens des Hinduistischen Weltkongresses vorbehaltlos verurteilt.
These killings and other attacks have been unreservedly condemned by the World Hindu Council.
Europarl v8

Diese und andere Maßnahmen gleicher Bedeutung werden im vorliegenden Entschließungsantrag hervorgehoben.
These and other measures of equal importance are highlighted in the present motion for a resolution.
Europarl v8

Diese und andere Programme werden jedoch in unterschiedlichem Maße in Anspruch genommen.
However, the take-up of this and other schemes is patchy.
Europarl v8

Diese und andere Fragen werden im laufenden Vertragsreformprozess noch geprüft.
These and other issues are still being examined in the course of the ongoing process of Treaty reform.
Europarl v8

Diese und andere Fragen zur Umwelt unterstreichen die Bedeutung der öffentlichen Verantwortung.
This and other environment-related questions underscore the importance of public responsibility.
Europarl v8

Ich möchte ihm für diese und viele andere Initiativen meine Anerkennung aussprechen.
I want to commend him for this initiative and for many others.
Europarl v8

Wie Sie wissen, enthalten diese auch Plutonium und andere nutzbare Elemente.
You know that it contains plutonium and other materials that are usable.
Europarl v8

Diese und andere Missstände wurden in der Resolution ausdrücklich verurteilt.
These and other abuses were emphatically condemned in the resolution.
Europarl v8

Diese und andere ungerechtfertigte Ausnahmen unterminieren die Glaubwürdigkeit dieser Maßnahmen.
To pursue this and other unjustified exclusions totally undermines the credibility of these measures.
Europarl v8

Unsere Fraktion hat noch immer diese und viele andere Zweifel.
Our group continues to have these and many other doubts.
Europarl v8

Diese und andere ähnliche Vorfälle haben sich wiederholt in verschiedenen Teilen Europas ereignet.
These and other similar cases have been repeated in various parts of Europe.
Europarl v8

Die Dokumente der Kommission geben auf diese und viele andere Fragen keine Antwort.
The Commission documents provide no answers to these and many other questions.
Europarl v8

Alle diese und andere Probleme führten zu einem schwachen und korrupten Iraq ...
All these and other problems resulted in a weak and corrupted Iraq...
GlobalVoices v2018q4

Generäle erschaffen ihre eigenen Diener und unterstützen diese und andere Halbgötter.
Generals are a hybrid Demigod that create and support their own minions and other Demigods.
Wikipedia v1.0

Diese und andere Wirkungen wurden in Abschnitt 4.10 (Überdosierung) näher erläutert.
These and other effects are described in more detail in section 4.10 on overdose.
ELRC_2682 v1

Niemand weiß, wie das Gericht diese und andere Einwände gewichten wird.
Nobody knows how the Constitutional Court will rule on these objections.
News-Commentary v14

Diese Maler und einige andere sind als Vertreter der Newlyn School bekannt.
These painters, and others, became known as the Newlyn School.
Wikipedia v1.0

Diese und andere Grundfischbestände werden in gemischten Fischereien gefangen.
Those and other demersal stocks are taken in mixed fisheries.
DGT v2019

Auf diese und andere Anforderungen wird in Abschnitt 5 eingegangen.
These and other requirements are considered in Section 5 below.
TildeMODEL v2018

Bei der nächsten Innovationserhebung werden diese und andere Erfahrungen berücksichtigt werden.
These and other lessons will be taken into account for the next CIS round.
TildeMODEL v2018

Die Hauptquelle diese und andere Luftschadstoffe ist der Kraftverkehr.
Motorised traffic is a major source of these and other air pollutants.
TildeMODEL v2018

Diese und andere Grundfischarten werden in gemischten Fischereien gefangen.
These and other demersal stocks are taken in mixed fisheries.
TildeMODEL v2018

Diese und andere Fragen werden während der Veranstaltung diskutiert.
These questions and others will be addressed by citizens during the event.
TildeMODEL v2018

Diese und andere Fragen wurden heute von der Kommission aufgeworfen.
These are some of the questions raised by the Commission today.
TildeMODEL v2018

Diese und andere regionale Verhandlungen finden ergänzend zur WTO-Agenda statt.
These and other regional negotiations complement the WTO agenda.
TildeMODEL v2018

Diese und viele andere Fragen sollen im Dezember in Düsseldorf erörtert werden.
These issues and many others will be debated in Düsseldorf in December.
TildeMODEL v2018