Translation of "Diese und andere" in English
Alle
diese
Sektoren
und
viele
andere
mehr
erhoffen
sich
große
Vorteile.
All
of
these
sectors
and
many
others
hope
to
gain
major
benefits
from
the
agreement.
Europarl v8
Diese
und
andere
mißverständliche
Formulierungen
haben
uns
am
Anfang
doch
sehr
zweifeln
lassen.
These
and
other
misleading
statements
certainly
made
us
have
serious
doubts
at
the
start
of
the
process.
Europarl v8
Diese
Morde
und
andere
Angriffe
wurden
seitens
des
Hinduistischen
Weltkongresses
vorbehaltlos
verurteilt.
These
killings
and
other
attacks
have
been
unreservedly
condemned
by
the
World
Hindu
Council.
Europarl v8
Diese
und
andere
Maßnahmen
gleicher
Bedeutung
werden
im
vorliegenden
Entschließungsantrag
hervorgehoben.
These
and
other
measures
of
equal
importance
are
highlighted
in
the
present
motion
for
a
resolution.
Europarl v8
Diese
und
andere
Programme
werden
jedoch
in
unterschiedlichem
Maße
in
Anspruch
genommen.
However,
the
take-up
of
this
and
other
schemes
is
patchy.
Europarl v8
Diese
und
andere
Fragen
werden
im
laufenden
Vertragsreformprozess
noch
geprüft.
These
and
other
issues
are
still
being
examined
in
the
course
of
the
ongoing
process
of
Treaty
reform.
Europarl v8
Diese
und
andere
Fragen
zur
Umwelt
unterstreichen
die
Bedeutung
der
öffentlichen
Verantwortung.
This
and
other
environment-related
questions
underscore
the
importance
of
public
responsibility.
Europarl v8
Ich
möchte
ihm
für
diese
und
viele
andere
Initiativen
meine
Anerkennung
aussprechen.
I
want
to
commend
him
for
this
initiative
and
for
many
others.
Europarl v8
Wie
Sie
wissen,
enthalten
diese
auch
Plutonium
und
andere
nutzbare
Elemente.
You
know
that
it
contains
plutonium
and
other
materials
that
are
usable.
Europarl v8
Diese
und
andere
Missstände
wurden
in
der
Resolution
ausdrücklich
verurteilt.
These
and
other
abuses
were
emphatically
condemned
in
the
resolution.
Europarl v8
Diese
und
andere
ungerechtfertigte
Ausnahmen
unterminieren
die
Glaubwürdigkeit
dieser
Maßnahmen.
To
pursue
this
and
other
unjustified
exclusions
totally
undermines
the
credibility
of
these
measures.
Europarl v8
Unsere
Fraktion
hat
noch
immer
diese
und
viele
andere
Zweifel.
Our
group
continues
to
have
these
and
many
other
doubts.
Europarl v8
Diese
und
andere
ähnliche
Vorfälle
haben
sich
wiederholt
in
verschiedenen
Teilen
Europas
ereignet.
These
and
other
similar
cases
have
been
repeated
in
various
parts
of
Europe.
Europarl v8
Die
Dokumente
der
Kommission
geben
auf
diese
und
viele
andere
Fragen
keine
Antwort.
The
Commission
documents
provide
no
answers
to
these
and
many
other
questions.
Europarl v8
Alle
diese
und
andere
Probleme
führten
zu
einem
schwachen
und
korrupten
Iraq
...
All
these
and
other
problems
resulted
in
a
weak
and
corrupted
Iraq...
GlobalVoices v2018q4
Generäle
erschaffen
ihre
eigenen
Diener
und
unterstützen
diese
und
andere
Halbgötter.
Generals
are
a
hybrid
Demigod
that
create
and
support
their
own
minions
and
other
Demigods.
Wikipedia v1.0
Diese
und
andere
Wirkungen
wurden
in
Abschnitt
4.10
(Überdosierung)
näher
erläutert.
These
and
other
effects
are
described
in
more
detail
in
section
4.10
on
overdose.
ELRC_2682 v1
Niemand
weiß,
wie
das
Gericht
diese
und
andere
Einwände
gewichten
wird.
Nobody
knows
how
the
Constitutional
Court
will
rule
on
these
objections.
News-Commentary v14
Diese
Maler
und
einige
andere
sind
als
Vertreter
der
Newlyn
School
bekannt.
These
painters,
and
others,
became
known
as
the
Newlyn
School.
Wikipedia v1.0
Diese
und
andere
Grundfischbestände
werden
in
gemischten
Fischereien
gefangen.
Those
and
other
demersal
stocks
are
taken
in
mixed
fisheries.
DGT v2019
Auf
diese
und
andere
Anforderungen
wird
in
Abschnitt
5
eingegangen.
These
and
other
requirements
are
considered
in
Section
5
below.
TildeMODEL v2018
Bei
der
nächsten
Innovationserhebung
werden
diese
und
andere
Erfahrungen
berücksichtigt
werden.
These
and
other
lessons
will
be
taken
into
account
for
the
next
CIS
round.
TildeMODEL v2018
Die
Hauptquelle
diese
und
andere
Luftschadstoffe
ist
der
Kraftverkehr.
Motorised
traffic
is
a
major
source
of
these
and
other
air
pollutants.
TildeMODEL v2018
Diese
und
andere
Grundfischarten
werden
in
gemischten
Fischereien
gefangen.
These
and
other
demersal
stocks
are
taken
in
mixed
fisheries.
TildeMODEL v2018
Diese
und
andere
Fragen
werden
während
der
Veranstaltung
diskutiert.
These
questions
and
others
will
be
addressed
by
citizens
during
the
event.
TildeMODEL v2018
Diese
und
andere
Fragen
wurden
heute
von
der
Kommission
aufgeworfen.
These
are
some
of
the
questions
raised
by
the
Commission
today.
TildeMODEL v2018
Diese
und
andere
regionale
Verhandlungen
finden
ergänzend
zur
WTO-Agenda
statt.
These
and
other
regional
negotiations
complement
the
WTO
agenda.
TildeMODEL v2018
Diese
und
viele
andere
Fragen
sollen
im
Dezember
in
Düsseldorf
erörtert
werden.
These
issues
and
many
others
will
be
debated
in
Düsseldorf
in
December.
TildeMODEL v2018