Translation of "Umsetzung der lösung" in English

Im Sommer 2010 begann die Umsetzung der IT-Lösung .
Implementation of the IT solution began in the summer of 2010.
ParaCrawl v7.1

Die Jury war beeindruckt von der technischen Umsetzung der Lösung.
The jury was impressed by the technical implementation of their solution.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung der Lösung bringt der EAA mehrere Vorteile:
Adopting this solution has resulted in a number of advantages for EAA:
ParaCrawl v7.1

Die gezeigte Schaltung ist bestens zur Umsetzung der erfindungsgemäßen Lösung geeignet.
The shown circuit is best suitable for implementing the solution of the invention.
EuroPat v2

Folgende Anforderungen und Problemstellungen mussten bei der Umsetzung der Lösung berücksichtigt werden:
The following requirements and challenges had to be considered during implementing the solution:
CCAligned v1

Die Umsetzung der Lösung dauerte etwas mehr als vier Wochen.
The solution implementation took a bit more than 4 weeks.
ParaCrawl v7.1

Für die Umsetzung der Lösung ergaben sich Anforderungen und Herausforderungen:
To implement the solution, there were requirements and challenges:
CCAligned v1

Anschließend wird die eigentliche Umsetzung der Cloud-Lösung betrachtet und Qualitätschecks vorgenommen.
Afterwards, the actual implementation of the cloud solution is considered and quality checks are carried out.
ParaCrawl v7.1

Sie werden in der Umsetzung Ihrer Lösung von uns professionell unterstützt.
You receive our professional support in implementing your solution.
ParaCrawl v7.1

Im Kosovo wird die Union die Umsetzung einer Lösung der Statusfrage begleiten.
In Kosovo, the Union will support the implementation of a solution to the status issue.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung der beschlossenen Lösung soll dann bis Jahresende 2019 abgeschlossen sein.
The implementation of the approved solution shall be finalized by the end of 2019.
ParaCrawl v7.1

Vor der Umsetzung der Lösung mussten alle Assets einzeln manuellgescannt werden.
Before the implementation of the solution all assets had to be scanned manually, one by one.
ParaCrawl v7.1

Sie sagen die Antwort voraus noch bevor sie die Auswirkungen einer Umsetzung der Lösung identifizieren.
They are predicting the answer before identifying the effects of implementing the solution.
Europarl v8

Sie bilden jedoch im Falle der Umsetzung der gereinigten Lösung zu Kryolith einen Bestandteil des Endproduktes.
However, when the purified solution is reacted to produce cryolite, these sodium ions form a constituent of the end product.
EuroPat v2

Zwischen der Finalisierung eines Projektes und der tatsächlichen Umsetzung der entwickelten Lösung gibt es große Unterschiede.
There is a big difference between completing development and actually getting the developed work to production.
ParaCrawl v7.1

Bei der Umsetzung der erfindungsgemäßen Lösung sind Winkelungenauigkeiten, Vibrationen und dergleichen mehr zu berücksichtigen.
During the implementation of the solution according to the invention, angle inaccuracies, vibrations and the like have to be further taken into account.
EuroPat v2

Das Projekt betrifft die Umsetzung der innovativen Lösung von XDC zur Digitalisierung von Kinosälen in Europa.
The project concerns the implementation of XDC’s innovative solution regarding the digitalisation of cinemas in Europe.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung der Lösung erfolgte durch den Implementierungs-Partner The Logic Factory auf Basis der Quintiq-Standardtechnologien.
The implementation of the solution was effected by the implementation partner The Logic Factory, based on the standard technologies Quintiq.
ParaCrawl v7.1

Obwohl es uns gelungen ist, uns mit den Delegationen des Parlaments über den weiteren Ablauf zu einigen, bedarf die Umsetzung der Lösung noch etwas Zeit.
While we have managed to agree on the way forward with Parliament's delegations, the implementation of the solution found still requires some time.
Europarl v8

Washington und Brüssel arbeiten zusammen, um bedeutenden Fortschritt auf folgenden Gebieten zu gewährleisten: bei der Überprüfungskonferenz der Vertragsparteien des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen, bei der Unterstützung des baldigen Inkrafttretens des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen sowie bei der Umsetzung einer Lösung für das Problem des Stillstands der Abrüstungskonferenz, damit wir einen Vertrag erreichen, der die Herstellung von spaltbarem Waffenmaterial verbietet.
Washington and Brussels are working together to ensure that significant progress is made on issues such as the Review Conference of the Parties to the Treaty of Non-Proliferation, the entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty and implementation of a solution to the deadlock at the Conference on Disarmament so that we can achieve a treaty banning the production of weapons-grade fissile material.
Europarl v8

Die umsetzende Vertragspartei unterrichtet die andere Vertragspartei schriftlich über ihre Schritte oder Maßnahmen zur Umsetzung der einvernehmlichen Lösung.
Each Party independently carries the costs relating to the actions in the framework of this Annex.
DGT v2019

Die EU muss ein eindeutiges Signal setzen, dass sie sich im Kosovo engagieren wird, um eine Hauptrolle bei der Umsetzung der Lösung der Statusfrage zu spielen und die langfristige EU-Perspektive des Kosovo durch den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess zu unterstützen.
The EU needs to give a clear signal that it will stay in Kosovo to play a key role in the implementation of the status settlement and to support its long-term EU perspective through the stabilisation and association process.
Europarl v8

In ihrem Bericht vom 15. Dezember 2016 kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Berichterstattung über die Umsetzung der Programme zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme (POSEI-Programme) verbessert werden sollte, insbesondere um die Einhaltung der Ziele, einschließlich jener der besonderen Versorgungsregelung, besser bewerten sowie die Lage des Agrarsektors und seine Entwicklung, einschließlich der Preisüberwachung und der Wettbewerbsfähigkeit der örtlichen Erzeugung in Bezug auf Einfuhren, besser beschreiben zu können.
In its report of 15 December 2016 the Commission concluded that the reporting on the implementation of the POSEI programmes should be improved, particularly to better assess compliance with the objectives, including for specific supply arrangements, and to better describe the situation of the agricultural sector and its development, including price monitoring and the competitive position of local production with regard to imports.
DGT v2019

Dies setzt die unumkehrbare Umsetzung der einvernehmlichen Lösung zur Überwindung der Krise — wie unter Nummer 3 beschrieben — voraus.
This situation involves irreversibly implementing the consensual solution for ending the crisis as described in point 3.
DGT v2019

In diesem Zusammenhang ist der Europäische Rat beunruhigt über die anhaltenden illegalen Siedlungstätigkeiten, die die konkrete Umsetzung der Zwei-Staaten-Lösung gefährden könnten.
In this context, the European Council is alarmed at the continuing illegal settlement activities, which threaten to render the two-State solution physically impossible to implement.
TildeMODEL v2018

Wenn die Frage der Zuständigkeit für den Erlass von Anordnungen in einem abgekürzten Verfahren in der Verfahrensordnung geregelt wird, schafft dies den Spielraum, der zur Umsetzung der angemessensten Lösung erforderlich ist.
To refer the question who is competent to make orders in a summary procedure to the Rules of Procedure leaves the necessary flexibility to provide for the most suitable solution.
TildeMODEL v2018

Wird eine mögliche Lösung des Problems ermittelt und die betreffende registrierte Organisation oder Einzelperson ist nicht zur Zusammenarbeit bei der Umsetzung dieser Lösung bereit, wird ihre Registrierung gelöscht (siehe Zeilen 2 und 3 der nachstehenden Tabelle der Maßnahmen).
If the registrant concerned cooperates, a reasonable period of time shall be allocated by the JTRS, on a case-by-case basis, to achieve resolution.
DGT v2019

Die Umsetzung zwischen der Lösung von Perpropionsäure in 1,2-Dichlorpropan und dem Cyclohexanon wird kontinuierlich in einer fünfstufigen Kesselkaskade (1) vorgenommen.
The reaction between the solution of perpropionic acid in 1,2-dichloropropane and the cyclohexanone is carried out continuously in a five-stage reactor cascade (201).
EuroPat v2