Translation of "Umgang mit sprache" in English

Sparsamer Umgang mit Sprache ist ein weiterer Zug guter Komik.
Economy of language is another real strong suit of great comedy.
TED2020 v1

Der vorsätzlich schlampige Umgang mit Sprache ist Teil der „neuen Unredlichkeit“.
Consciously treating language shabbily is part of this “new dishonesty“.
ParaCrawl v7.1

Auch unser Umgang mit Sprache ist nicht mehr so kunstreich wie im Barock.
Our use of language is also no longer as rich as in the Baroque period.
ParaCrawl v7.1

Sein Umgang mit dem Medium Sprache ist vielfältig und divers.
His treatment of the medium of language is many-facetted and diverse.
ParaCrawl v7.1

Das hat viele akademische Vorteile, vor allem im Umgang mit der Sprache.
This has many academic benefits, especially in the use of language.
ParaCrawl v7.1

Das schlägt sich bis heute im Umgang mit Sprache nieder.
That is reflected to the present day in how we deal with language.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus lehrt Babbel den Umgang mit Sprache in realen Alltagssituationen.
Moreover, Babbel teaches how to use language in real-life, everyday situations.
ParaCrawl v7.1

Spontaner und kreativer Umgang mit der Sprache: das empfehlen wir.
Spontaneous and creative use of language: we encourage it.
ParaCrawl v7.1

Eine Vorbereitung auf den Umgang mit der geschriebenen Sprache findet bereits in der Vorschule statt.
Initiation into the written language is provided for in preprimary education.
EUbookshop v2

Typisch für Fitzgerald ist das Stilmittel der Untertreibung und der allgemein sparsame Umgang mit Sprache.
Stylistic devices typical for Fitzgerald are understatement and a generally economical use of language.
WikiMatrix v1

Ich fand diese Version des Generators interessant, weil er einen besonderen Umgang mit Sprache hatte.
I particularly liked this version of the generator because of it's special way of using language.
ParaCrawl v7.1

Sie besitzen sehr gute Deutschkenntnisse und sind sicher im Umgang mit der englischen Sprache.
In addition to a good knowledge of French, you are familiar with the English language.
ParaCrawl v7.1

Im spielerischen wie wissenschaftlichen Umgang mit Sprache und Gegenstand erarbeitet er Werke unterschiedlichster "Art".
He develops works of the most different kinds by playing and analyzing language and objects.
ParaCrawl v7.1

Im spielerischen wie wissenschaftlichen Umgang mit Sprache und Gegenstand erarbeitet er Werke unterschiedlichster „Art“.
He develops works of the most different kinds by playing and analyzing language and objects.
ParaCrawl v7.1

Im spielerischen wie wissenschaftlichen Umgang mit Sprache und Gegenstand erarbeitet er Werke unterschiedlichster â Artâ .
He develops works of the most different kinds by playing and analyzing language and objects.
ParaCrawl v7.1

Der kommunikative Umgang mit der italienischen Sprache und Kultur steht im Mittelpunkt des Sprachstudienaufenthaltes.
Our language study courses focus on acquiring communicative skills in the Italian language as well as getting to know the Italian culture.
ParaCrawl v7.1

Im Zentrum ihrer Arbeit steht der spielerische, aber zugleich hochkomplexe Umgang mit Sprache.
At the heart of her work is a playful yet exceptionally complex engagement with language.
ParaCrawl v7.1

Der durchgängige Einsatz von Großbuchstaben ist ein weiteres Merkmal für seinen verfremdenden Umgang mit Sprache.
The consistent use of uppercase lettering is another feature of his defamiliarizing of language.
ParaCrawl v7.1

Sie thematisiert verschiedene Konzepte von Zugehörigkeit und hinterfragt den Umgang mit Zahlen und Sprache.
It addresses different concepts of belonging and questions the handling of numbers and language.
ParaCrawl v7.1

Dies sind Überbleibsel der Art von Kategorien, von denen Immanuel Kant behauptete, dass sie das Grundgerüst des menschlichen Denkens sind und es ist interessant, dass unser unbewusster Umgang mit der Sprache, diese Kategorien von Kant widerzuspiegeln scheint --
These are reminiscent of the kinds of categories that Immanuel Kant argued are the basic framework for human thought, and it's interesting that our unconscious use of language seems to reflect these Kantian categories.
TED2013 v1.1

Zuallererst geht es um die Sprache, eine bestimmte Gewandtheit im Umgang mit der Sprache, man muß zum Beispiel das richtige Französisch sprechen.
It's language, first of all, a certain mastery of language, like speaking "proper" French.
OpenSubtitles v2018

Emily Hobhouse bewunderte ihr Talent, den Dingen auf den Grund zu gehen, und ihren meisterlichen Umgang mit der Sprache, der sie befähigte, moralische und spirituelle Aspekte besonders treffend hervorzuheben.
Emily Hobhouse later wrote of her: "Your gift of seeing into the heart of things is so great, and you have control of such exquisite language for expressing moral and spiritual aspects".
Wikipedia v1.0

Ziel des Kurses ist das Erlernen der Fremdsprache Portugiesisch, wobei die Aspekte Freude am Lernen, hohe Behaltensleistung, kreativer Umgang mit der Sprache, relativ kurze Lernzeit einen hohen Stellenwert einnehmen.
The objective of the course is to learn Portuguese as a foreign language, whereby great emphasis is placed on such aspects as having fun while learning, high retention levels, creative use of language, and relatively short learning periods.
EUbookshop v2

Ihre Mutter bemerkte Annies geschickten Umgang mit der englischen Sprache und schickte sie auf die Virginia University of Lynchburg.
Sarah noticed her daughter's quick abilities with the English language and sent her to the Virginia Seminary, where she graduated in 1899.
Wikipedia v1.0