Translation of "Umgang mit gästen" in English

Doch das Wichtigste in diesem Geschäft war der Umgang mit den Gästen.
By the mid-1950s, he was working with the Chicago Outfit.
Wikipedia v1.0

Ich mag den Umgang mit meinen Gästen.
I like interacting with my customers
OpenSubtitles v2018

Worauf legst du als Sommelier besonders wert im Umgang mit den Gästen?
As a sommelier, what do you think is particularly important when talking to the guests?
ParaCrawl v7.1

Der Umgang mit Gästen aus aller Welt macht mir einfach sehr viel Spass.
Being in contact with people from all over the world brings great joy to me.
CCAligned v1

Praxisorientiert und realitätsnah werden die Auszubildenden im Umgang mit Gästen geschult.
The trainees are taught how to deal with guests and get hands-on experience.
ParaCrawl v7.1

Der Umgang mit unseren Gästen und Interessenten ist Vertrauenssache.
Dealing with our guests and prospects is a matter of trust.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen auf ein glaubhaftes Serviceversprechen und den freundlichen Umgang mit allen Gästen.
We rely on a credible service commitment and friendly interaction with all of our guests.
ParaCrawl v7.1

Daraus resultiert ein natürlicher und ungezwungener Umgang mit den Gästen.
This results in a natural and easy interaction with guests.
ParaCrawl v7.1

Doch nicht nur Tauchen und der Umgang mit Gästen erwarten dich.
But you can expect more than just diving and interacting with guests.
ParaCrawl v7.1

Sie sind mindestens 18 Jahre und haben Spaß am Umgang mit Gästen?
You’re at least 18 years old and enjoy working with guests?
ParaCrawl v7.1

Teamfähigkeit und ein freundlicher Umgang mit Gästen und Kollegen sind uns ebenfalls sehr wichtig.
Team spirit and a friendly attitude towards guests and colleagues are important to us as well.
ParaCrawl v7.1

Die Familie führt verschiedene Hostals in Sevilla und hat somit große Erfahrung im Umgang mit Gästen.
The family runs a number of small hostals in the city and has great experience in caring for their guests.
ParaCrawl v7.1

Neben diesen Eigenschaften zeichnen wir uns durch einen besonderen Umgang mit den Gästen aus.
Apart from these characteristics, we are characterised by special handling of our guests.
ParaCrawl v7.1

Der kompetente und feinfühlige Umgang mit internationalen Gästen ist einer der Grundlagen unseres Erfolges.
The professional and sensitive handling of international guests is one of the foundations of our success.
CCAligned v1

Reiseführer und Transportdienstleister sowie Mitarbeiter öffentlicher Einrichtungen werden im Umgang mit Gästen anderer Kulturen geschult.
Tour guides, transport operators and staff from public amenities are trained in how to deal with guests from other cultures.
ParaCrawl v7.1

Im lockeren Umgang mit Kollegen und Gästen kannst du dich auf deine eigenen Stärken konzentrieren.
In your informal interactions with your colleagues and guests, you can concentrate on your own strengths.
ParaCrawl v7.1

So kannst du im lockeren Umgang mit den Gästen ganz du selbst sein und Neues ausprobieren.
That way you can be entirely yourself and try something new in casual interactions with the guests.
ParaCrawl v7.1

Wir haben über 30 Jahre Erfahrung im Umgang mit Gästen und bieten Zimmer mit Frühstück.
We have over 30 years experience in dealing with guests and offer rooms with breakfast.
ParaCrawl v7.1

Im freundlichen Umgang mit ihren Gästen bringt sie ihre Verbundenheit mit diesem familiären Restaurant zum Ausdruck.
Her attachment to this family bistro is reflected in each of her gestures.
ParaCrawl v7.1

Du hast Spaß am direkten Umgang mit Gästen und hilfsbereit ist dein zweiter Vorname?
Do you like direct contact with guests and being helpful is your middle name?
ParaCrawl v7.1

Ohne konkrete Vorschläge für den Umgang mit diesen unerwünschten Gästen können wir den Verlust an biologischer Vielfalt in der EU nicht aufhalten.
Halting the loss of biodiversity in the EU will not be possible without tackling the problem of these unwelcome visitors.
TildeMODEL v2018

Den Umgang mit unseren Gästen mag sie sehr und sie findet es interessant, sich mit Gästen und Angestellten aller Altersklassen zu unterhalten.
She really likes to interact with the guests and she finds it interesting to communicate with guests and employees of all ages.
ParaCrawl v7.1

Soweit als möglich werden nur Mitarbeiter beschäftigt, die ihre Arbeit im ULRICHSHOF sowie den Umgang mit unseren Gästen lieben und dies bei ihrer Arbeit auch zum Ausdruck bringen.
As far as possible, staff shall be employed only who love their work at ULRICHSHOF and the dealing with our guests, which they express during their work as well.
CCAligned v1

Von unserer Haubenküche bis zu den Wohlfühl-Zimmern, von den Wellnessanlagen bis zum persönlichen Umgang mit unseren Gästen – wir sorgen täglich dafür, dass jede Ecke im Lanersbacher Hof Wohlbefinden verströmt.
From our award-winning cuisine to the feel-good rooms, from the wellness facilities to dealing personally with our guests – we make sure every single day that every corner of the Lanersbacher Hof exudes a sensation of well-being.
ParaCrawl v7.1

Andalusien bietet Ihnen Unterkünfte, die sich durch die Harmonie ihrer Umgebung auszeichnen, durch die hohe Qualität ihrer Dienstleistungen, ihre Ruhe und den zuvorkommenden persönlichen Umgang mit den Gästen.
Andalusia offers establishments characterised by harmony with their surroundings, high quality services, tranquillity and exquisite, personal service .
ParaCrawl v7.1

Empfangen werden Sie von den Besitzern selbst, die einen sehr freundlichen und persönlichen Umgang mit den Gästen pflegen.
The owners are very friendly and always on hand to help their guests.
ParaCrawl v7.1

Als nächstes schickte ihn Rene nach Safaga, und schon bald bekamen wir viele positive Rückmeldungen zu seiner Schulung und seinem Umgang mit den Gästen, auch von der Leitung der Schule, Wolfgang und Ulla.
René then sent him to Safaga, and it wasn't long before we were receiving positive feedback - from Centre Managers Wolfgang and Ulla, too - regarding his courses and manner towards guests.
ParaCrawl v7.1

Die gängige Anrede mit „Du“ unter Kollegen sowie auch im Umgang mit den Gästen trägt zu einer lockeren und harmonischen Atmosphäre in den Clubs bei.
Addressing each other informally as co-workers and guests contributes to a casual and harmonious atmosphere in the clubs.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner charmanten Art den er im Umgang mit Gästen und Kunden pflegt, verbunden mit beachtlichen Fachwissen und einer gehörigen Spur von Akkuratesse im Handwerk, setzt er das Sahnehäubchen auf die kulinarischen Leistungen der Küche und Konditormeisterin Michaela Quappe Gemmert.
His charming ways of dealing with guests and customers in combination with his remarkable expertise and a great part of accuracy in craftsmanship form the icing of the cake on top of the culinary top performances of our Chef de Cuisine and our chief confectioner Michaela Quappe-Gemmert.
ParaCrawl v7.1