Translation of "Umgang mit informationen" in English

Das wirksamste Mittel ist immer noch der sorgsame Umgang mit den besten Informationen.
The most effective intervention arises only from the prudent use of the best information.
Europarl v8

Diese Aussage verletzt das Gesetz zum Umgang mit geheimen Informationen.
This testimony infringes on the Classified Information Procedures Act.
OpenSubtitles v2018

Im Fokus dieser Bestimmungen stand der Umgang mit Informationen.
At that point the problem became one of managing the information.
WikiMatrix v1

Für die meisten Staaten ergeben sich Schwierigkelten im Umgang mit derartigen Informationen.
Information to understand how this
EUbookshop v2

Diese Zeugenaussage könnte das Gesetz zum Umgang mit geheimen Informationen verletzen.
This testimony may infringe on the Classified Information
OpenSubtitles v2018

Der Umgang mit Informationen und Wissen ist ein entscheidender Wettbewerbsfaktor.
The way you deal with information and knowledge is a deciding factor in your ability to be competitive.
CCAligned v1

Doch gerade dieser Umgang mit Informationen hatte zu öffentlichem Druck geführt.
Yet it is precisely this way of dealing with information that had led to public pressure.
ParaCrawl v7.1

Der offene Umgang mit Informationen ermöglicht neue Prozesse und schnelle Reaktionen.
An open and transparent information policy creates scope for new processes and rapid responses.
ParaCrawl v7.1

Der Umgang mit sensiblen Informationen läßt sich auf unterschiedliche Arten kontrollieren.
Information that might be sensitive can be controlled in several ways.
ParaCrawl v7.1

Adobe revolutioniert den Umgang mit Ideen und Informationen.
Adobe revolutionises the way we handle ideas and information.
ParaCrawl v7.1

Daher ist hier im Umgang mit Informationen und Daten besondere Sorgfalt von Nöten.
Therefore, dealing with information and data requires particular caution.
ParaCrawl v7.1

Wir sind professionell im Umgang mit Informationen.
We treat information professionally.
ParaCrawl v7.1

Ein zeitgenössisches Tanzstück mit 4 Tänzerinnen hinterfragt kritisch den Umgang mit Informationen.
A contemporary piece with 4 dancers is questioning a critical mindset with information.
CCAligned v1

Selbstverständlich garantieren wir einen absolut vertraulichen und diskreten Umgang mit diesen sensiblen Informationen.
It is a matter of course that we guarantee to maintain strict confidentiality and handle the sensitive information discretely.
CCAligned v1

Die Praktiken dieser Dritten im Umgang mit Informationen können von unseren abweichen.
The information practices of those third parties may differ from ours.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßige Compliance-Meetings und Schulungen minimieren das Risiko im Umgang mit compliance-relevanten Informationen.
Regular compliance meetings and trainings minimize the risks associated with the handling of compliance-relevant information.
ParaCrawl v7.1

Der Umgang mit diesen Informationen unterliegt den Bestimmungen der Allgemeinen Oracle Datenschutzrichtlinie .
Oracle's handling of this information is subject to the terms of the General Oracle Privacy Policy .
ParaCrawl v7.1

Wir sensibilisieren Mitarbeitende kontinuierlich für den sicheren Umgang mit Informationen und Daten.
We are constantly training our employees on how to handle information and data securely.
ParaCrawl v7.1

Es stellt außerdem den gewissenhaften Umgang mit Informationen sicher.
It also ensures the scrupulous handling with information.
ParaCrawl v7.1

Zudem muss deren Umgang mit persönlichen Informationen in Einklang mit diesen Datenschutzbestimmungen erfolgen.
Further, they must process the personal information in accordance with this Privacy Notice.
ParaCrawl v7.1

Dies erscheint mir eine gute erste Prägung im Umgang mit Technologien und Informationen.
This is a very good first experience with technologies and information.
ParaCrawl v7.1

In der Informatik dreht sich alles um den Umgang mit Informationen.
Computer Science is all about our interaction with information.
ParaCrawl v7.1

Der diskrete Umgang mit persönlichen Informationen und Unternehmens-Know-how ist für uns wesentlich.
Discrete handling of personal information and corporate expertise is crucial to us.
ParaCrawl v7.1

Wie funktioniert der Umgang mit heiklen Informationen?
How is sensitive information dealt with?
ParaCrawl v7.1

In dieser Datenschutzrichtlinie erläutert F-Secure den Umgang mit personenbezogenen Informationen in unseren Umfragen.
In this privacy policy we at F-Secure, explain how we handle personally identifiable information in our surveys.
ParaCrawl v7.1

Artikel 19 führt ein Verfahren für den Umgang mit neuen Informationen ein (Änderung 89).
Article 19 introduces a procedure with respect to the handling of new information (Amendment 89)
TildeMODEL v2018

Die vorliegenden Leitlinien für den Umgang mit elektronischen Informationen sind eine der vorrangigen Folgemaßnahmen des DLM-Forums.
The Guidelines on best practices for using electronic information are one of the principal outcomes of the DLM Forum.
EUbookshop v2

Für die Phenec Composite Consulting GmbH ist der vertrauliche und geheime Umgang mit Kunden-Informationen alltäglich.
At the Phenec Composite Consulting GmbH the confidential and proprietary contact with customer information is common.
ParaCrawl v7.1

Bei Arval haben wir diesen Paradigmenwechsel erkannt und unseren Umgang mit Informationen auf diese Anforderungen ausgerichtet.
At Arval we are quite aware of this change of paradigm and we streamlined our information culture towards those requirements.
ParaCrawl v7.1