Translation of "Umgang mit kollegen" in English

Wir erwarten einen aufgeschlossenen und freundlichen Umgang mit Kollegen, Kunden und Geschäftspartnern.
We expect open-minded and friendly interaction with colleagues, customers and business partners.
CCAligned v1

Außerdem schätze ich den Umgang mit den netten Kollegen.
I also appreciate the interaction with nice colleagues.
ParaCrawl v7.1

Uns zeichnet der Respektvolle und Offene Umgang mit Kollegen und Kunden aus.
We value the respectful and open approach to colleagues and customers.
CCAligned v1

Sehr schön ist auch der gute Umgang mit den Kollegen untereinander.
The good contact amongst colleagues is also great!
ParaCrawl v7.1

Haben Sie eine Veränderung im Umgang mit Kollegen oder mit Ihrer Familie bemerkt?
Have you noticed a change in your interactions with co-workers or loved ones?
ParaCrawl v7.1

Das gibt Ihnen mehr Sicherheit im Umgang mit indischen Kollegen und Partnern.
That will provide you with security in the contact with Indian colleagues and partners.
ParaCrawl v7.1

Sie beginnen sich wohl zu fühlen im Umgang mit internationalen Kollegen und Geschäftspartnern.
To begin to feel comfortable dealing with international colleagues and business partners
ParaCrawl v7.1

Im täglichen Umgang mit Kollegen und Vorgesetzten spielt das menschliche Miteinander eine sehr wichtige Rolle.
In everyday interactions with colleagues and supervisors, human relationships play a very important role.
ParaCrawl v7.1

Teamfähigkeit und ein freundlicher Umgang mit Gästen und Kollegen sind uns ebenfalls sehr wichtig.
Team spirit and a friendly attitude towards guests and colleagues are important to us as well.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter sind kompetent und respektvoll im Umgang mit Kollegen, Vorgesetzten, Kunden und Geschäftspartnern.
Our employees are competent and respectful in their dealings with colleagues, supervisors, customers and business partners.
ParaCrawl v7.1

Auch in punkto Umgang mit Kollegen oder Teamleitung habe ich aus dem Studium viel mitnehmen können.
I also gained competence in regards to dealing with colleagues and managing teams.
ParaCrawl v7.1

Ein professioneller Umgang mit Kollegen, Vorgesetzen, Kunden und Dienstleistern werden immer wichtiger.
A professional approach to colleagues, supervisors, clients and service providers is becoming increasingly important.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren war der fachliche und freundliche Umgang mit meinen Kollegen eine schöne Erfahrung für mich.
Another positive experience was the professional and friendly relationship with my colleagues.
ParaCrawl v7.1

Im lockeren Umgang mit Kollegen und Gästen kannst du dich auf deine eigenen Stärken konzentrieren.
In your informal interactions with your colleagues and guests, you can concentrate on your own strengths.
ParaCrawl v7.1

Auch den Umgang mit den Kollegen, von denen viele mittlerweile Freunde geworden sind.
And so is the interaction with my colleagues, many of whom have now become friends.
ParaCrawl v7.1

Die technische und personelle Ausstattung impliziert einen professionellen Umgang mit Patienten, Kollegen und Auftraggebern.
The technical and personnel arrangements ensure a professional interaction with patients, colleagues and clients.
ParaCrawl v7.1

Dieser nachklingende Groll erklärt vermutlich Putins etwas unhöfliches Benehmen und seine fragwürdigen Witze im Umgang mit seinen westlichen Kollegen.
This lingering resentment may explain Putin’s somewhat uncivil behavior and dubious jokes when dealing with his Western counterparts.
News-Commentary v14

Der tägliche Umgang mit den Kollegen aus den unterschiedlichsten Kulturen und die Verantwortung sowie das Vertrauen, welches mir entgegen gebracht wird, machen diese Aufgabe zu einem unglaublich interessanten Job.
The daily contact with colleagues from different cultures and the responsibility as well as the reliance brought to me, make this task an unbelievably interesting job.
CCAligned v1

Dein guter Umgang mit Kollegen und deine Freude am Beruf lassen dich schnell einen Platz im Team finden!
Your friendly interactions with colleagues and your pleasure in your job quickly let you find your place in the team!
ParaCrawl v7.1

Wer jedoch nach praktischen Tipps für den Umgang mit seinen Kollegen aus den neuen EU- Beitrittsländern Ausschau hält, sucht vergebens.
But looking for practical tips on dealing with your colleagues from the new EU member states is hopeless and not worth the effort.
ParaCrawl v7.1

Es ist also unsere Aufgabe bei der EuroIA dem Einzelnen zu helfen vertrauter im Umgang mit Kollegen aus anderen Ländern zu werden und ihnen zu helfen Gemeinsamkeiten zu finden.
So, our task at EuroIA is to help individuals become more comfortable meeting colleagues from other countries and to help them find common ground.
ParaCrawl v7.1

Ina sprach daher über die Bedeutung von LGBTTIQ und Diversity für Goodgame Studios und wie wichtig der vertrauensvolle und respektvolle Umgang mit Kollegen egal welcher Identität ist.
Ina discussed the significance of LGBTTIQ and diversity to Goodgame Studios and the importance of treating all colleagues with trust and respect, regardless of how they may identify themselves.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreichem Abschluss des Programms wird der Student im Umgang mit Kollegen, entweder einzeln oder als Teil eines Teams, hohe ethische und berufliche Standards aufweisen und Verantwortung und Selbstständigkeit sowie Führungsstärke zeigen.
On successful completion of the program, the student will show high ethical and professional standards when engaging with colleagues, either individually or as part of a team, and will demonstrate responsibility and a sense of self-independence and leadership.
ParaCrawl v7.1

Unsere Philosophie gilt daher für die partnerschaftliche Zusammenarbeit mit unseren Kunden ebenso wie für den respektvollen Umgang mit Mitarbeitern und Kollegen.
Our philosophy therefore not only applies to our close collaboration with our customers but also to a respectful way of dealing with colleagues and employees.
ParaCrawl v7.1

So gibt Pfister unter anderem wertvolle Tipps für den Umgang mit Kollegen ("Kollegen sind nicht immer Freunde..."), für die Vermeidung von (negativem) Stress, für die Bewältigung der eMail-Flut.
For example, Pfister gives valuable tips for dealing with colleagues ("colleagues are not always friends..."), for avoiding (negative) stress, for coping with the problem eMail-Flood.
ParaCrawl v7.1

Bei der BEUMER Group haben wir 5 wichtige Werte und Verhaltensweisen definiert, die uns im allgemeinen Umgang mit Kollegen, Kunden oder Lieferanten wichtig sind.
At BEUMER Group we have defined five important values that are important in general dealings with colleagues, customers and suppliers.
ParaCrawl v7.1

Unsere Ergebnisse finden Einsatz bei der Karriereberatung oder vermitteln den Teilnehmern einen effektiveren Umgang mit Kollegen, Kunden und Stakeholdern.
Our findings can be used to direct career counselling, or to help the participant become more effective in relation to their clients, colleagues and stakeholders.
ParaCrawl v7.1

Der Umgang mit Kunden und Kollegen, auch in englischer Sprache, sowie mit Lern-, Arbeits- und Moderationstechniken gehört dazu.
Good interpersonal skills with customers and colleagues, in English as well, and a command of learning, working and moderation techniques are also part of the job description.
ParaCrawl v7.1