Translation of "Um welche zeit" in English
Um
welche
Zeit
gehst
du
Sonnabendabend
schlafen?
What
time
do
you
go
to
sleep
Saturday
night?
Tatoeba v2021-03-10
Um
welche
Zeit
hast
du
den
Laden
letzte
Nacht
zugesperrt?
What
time
did
you
close
the
store
last
night?
Tatoeba v2021-03-10
Um
welche
Zeit
kommst
du
zurück?
What
time
are
you
coming
back?
Tatoeba v2021-03-10
Und
um
welche
Zeit
soll
die
Liquidierung
stattfinden,
Mr.
Wordsworth?
Now,
as
to
the
time
of
the
liquidation,
mr.
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
war
denn
das?
What
time
was
it?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
fahren
du
und
Ravi...
What
time
do
you
and
Ravi
leave...
OpenSubtitles v2018
Und
um
welche
Zeit
gingen
Sie
zu
Mulligans?
And
what
time
did
you
get
to
Mulligans?
OpenSubtitles v2018
Wann
sie
hier
war,
um
welche
Zeit.
Just
when
she
was
out
here.
What
time.
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
hast
du
deine
Mutter
gefunden,
Clair?
What
time
did
you
find
your
mother,
Clair?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
ging
er
letzte
Nacht?
What
time
did
he
leave
last
night?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
gingen
Sie
nach
Hause?
What
time
did
you
get
home?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
sind
Sie
gegangen?
What
time
did
you
leave?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
solltest
du
hier
sein?
What
time
are
you
supposed
to
be
here?
-
3:30.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Jeff,
um
welche
Zeit
ist
das
Essen?
Oh,
Jeff,
what
time's
dinner?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
hat
der
Unfall
stattgefunden?
What...
what
time
did
they
accident
occur?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
beginnt
sie
heute?
What
time
does
she
get
in
today?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
soll
ich
kommen?
What
time
should
I
come?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
kommt
der
Damenbesuch?
What
time
you
sending
up
the
ladies?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
um
welche
Zeit
Sie
kommen?
Okay,
do
you
know
what
time
you'll
be...
You'll
be
coming?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
würdest
du
sagen,
seid
ihr
zur
Bucht
gefahren?
Approximately
what
time
would
you
say
you
drove
to
the
inlet?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
sahen
Sie
Ihre
Tochter
zuletzt?
What
time
did
you
last
see
your
daughter?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
ist
der
Bus
üblicherweise
hier?
What
time
does
the
bus
get
here
after
school?
OpenSubtitles v2018
Hat
sie
erwähnt,
um
welche
Zeit
unser
Abholservice
hier
eintrifft?
Did
she
mention
what
time
our
car
service
is
getting
here?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
trainiert
die
Frauenliga?
What
time
is
Women's
League?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
kommst
du
morgen
an?
What
time
do
you
get
in
tomorrow?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
wird
Mami
zuhause
sein?
What
time
is
your
mommy
gonna
be
home?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
sie
die
Schule
aus
hat,
welchen
Weg
sie
nimmt?
What
time
she
left
school,
the
route
she
took?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mir
ungefähr
sagen,
um
welche
Zeit
ich
Sex
haben
werde?
Can
you
give
me
an
approximate
time
when
I'll
be
having
sex?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
stehen
Sie
auf?
At
what
time
do
you
rise?
OpenSubtitles v2018