Translation of "Welche zeit" in English
Um
welche
Zeit
gehst
du
Sonnabendabend
schlafen?
What
time
do
you
go
to
sleep
Saturday
night?
Tatoeba v2021-03-10
Um
welche
Zeit
hast
du
den
Laden
letzte
Nacht
zugesperrt?
What
time
did
you
close
the
store
last
night?
Tatoeba v2021-03-10
Um
welche
Zeit
kommst
du
zurück?
What
time
are
you
coming
back?
Tatoeba v2021-03-10
Für
welche
Zeit,
wenn
ich
fragen
darf?
What
time,
may
I
ask?
OpenSubtitles v2018
Welche
Zeit
wäre
Ihnen
genehm
für
meine
Sekundanten?
What
time
will
it
be
convenient
for
my
seconds
to
call
on
you?
OpenSubtitles v2018
Und
um
welche
Zeit
soll
die
Liquidierung
stattfinden,
Mr.
Wordsworth?
Now,
as
to
the
time
of
the
liquidation,
mr.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
nicht
immer
Zeit,
welche
zu
holen.
There
isn't
always
time
to
go
and
fetch
them.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
welche
Zeit
die
beste
war?
But
do
you
know
what
was
the
best
time
of
all?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
war
denn
das?
What
time
was
it?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
fahren
du
und
Ravi...
What
time
do
you
and
Ravi
leave...
OpenSubtitles v2018
Und
um
welche
Zeit
gingen
Sie
zu
Mulligans?
And
what
time
did
you
get
to
Mulligans?
OpenSubtitles v2018
Wann
sie
hier
war,
um
welche
Zeit.
Just
when
she
was
out
here.
What
time.
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
hast
du
deine
Mutter
gefunden,
Clair?
What
time
did
you
find
your
mother,
Clair?
OpenSubtitles v2018
Hatte
sie
welche
zu
Ihrer
Zeit?
Did
she
have
them
when
she
was
your
patient?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
ging
er
letzte
Nacht?
What
time
did
he
leave
last
night?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
gingen
Sie
nach
Hause?
What
time
did
you
get
home?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
welche
Zeit
jetzt
ist?
You
know
what
time
it
is
now?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
sind
Sie
gegangen?
What
time
did
you
leave?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
wissen
beide,
welche
Zeit
es
ist.
I
think
we
both
know
what
time
it
is,
don't
we?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
solltest
du
hier
sein?
What
time
are
you
supposed
to
be
here?
-
3:30.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Jeff,
um
welche
Zeit
ist
das
Essen?
Oh,
Jeff,
what
time's
dinner?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
hat
der
Unfall
stattgefunden?
What...
what
time
did
they
accident
occur?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
beginnt
sie
heute?
What
time
does
she
get
in
today?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
soll
ich
kommen?
What
time
should
I
come?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
kommt
der
Damenbesuch?
What
time
you
sending
up
the
ladies?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
um
welche
Zeit
Sie
kommen?
Okay,
do
you
know
what
time
you'll
be...
You'll
be
coming?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
würdest
du
sagen,
seid
ihr
zur
Bucht
gefahren?
Approximately
what
time
would
you
say
you
drove
to
the
inlet?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
welche
Zeit
es
ist?
You
know
what
time
it
is?
OpenSubtitles v2018
Um
welche
Zeit
sahen
Sie
Ihre
Tochter
zuletzt?
What
time
did
you
last
see
your
daughter?
OpenSubtitles v2018