Translation of "Welche zeit" in English

Um welche Zeit gehst du Sonnabendabend schlafen?
What time do you go to sleep Saturday night?
Tatoeba v2021-03-10

Um welche Zeit hast du den Laden letzte Nacht zugesperrt?
What time did you close the store last night?
Tatoeba v2021-03-10

Um welche Zeit kommst du zurück?
What time are you coming back?
Tatoeba v2021-03-10

Für welche Zeit, wenn ich fragen darf?
What time, may I ask?
OpenSubtitles v2018

Welche Zeit wäre Ihnen genehm für meine Sekundanten?
What time will it be convenient for my seconds to call on you?
OpenSubtitles v2018

Und um welche Zeit soll die Liquidierung stattfinden, Mr. Wordsworth?
Now, as to the time of the liquidation, mr.
OpenSubtitles v2018

Man hat nicht immer Zeit, welche zu holen.
There isn't always time to go and fetch them.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, welche Zeit die beste war?
But do you know what was the best time of all?
OpenSubtitles v2018

Um welche Zeit war denn das?
What time was it?
OpenSubtitles v2018

Um welche Zeit fahren du und Ravi...
What time do you and Ravi leave...
OpenSubtitles v2018

Und um welche Zeit gingen Sie zu Mulligans?
And what time did you get to Mulligans?
OpenSubtitles v2018

Wann sie hier war, um welche Zeit.
Just when she was out here. What time.
OpenSubtitles v2018

Um welche Zeit hast du deine Mutter gefunden, Clair?
What time did you find your mother, Clair?
OpenSubtitles v2018

Hatte sie welche zu Ihrer Zeit?
Did she have them when she was your patient?
OpenSubtitles v2018

Um welche Zeit ging er letzte Nacht?
What time did he leave last night?
OpenSubtitles v2018

Um welche Zeit gingen Sie nach Hause?
What time did you get home?
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, welche Zeit jetzt ist?
You know what time it is now?
OpenSubtitles v2018

Um welche Zeit sind Sie gegangen?
What time did you leave?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir wissen beide, welche Zeit es ist.
I think we both know what time it is, don't we?
OpenSubtitles v2018

Um welche Zeit solltest du hier sein?
What time are you supposed to be here? - 3:30.
OpenSubtitles v2018

Oh, Jeff, um welche Zeit ist das Essen?
Oh, Jeff, what time's dinner?
OpenSubtitles v2018

Um welche Zeit hat der Unfall stattgefunden?
What... what time did they accident occur?
OpenSubtitles v2018

Um welche Zeit beginnt sie heute?
What time does she get in today?
OpenSubtitles v2018

Um welche Zeit soll ich kommen?
What time should I come?
OpenSubtitles v2018

Um welche Zeit kommt der Damenbesuch?
What time you sending up the ladies?
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, um welche Zeit Sie kommen?
Okay, do you know what time you'll be... You'll be coming?
OpenSubtitles v2018

Um welche Zeit würdest du sagen, seid ihr zur Bucht gefahren?
Approximately what time would you say you drove to the inlet?
OpenSubtitles v2018

Weißt du, welche Zeit es ist?
You know what time it is?
OpenSubtitles v2018

Um welche Zeit sahen Sie Ihre Tochter zuletzt?
What time did you last see your daughter?
OpenSubtitles v2018