Translation of "Um urlaub zu machen" in English

Ich bin nicht hier, um Urlaub zu machen.
I'm not here for a vacation.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin hier, um Urlaub zu machen.
I came here for a vacation.
Tatoeba v2021-03-10

Sie werden also nach Bangkok geschickt, um Urlaub zu machen.
So you get set to Bangkok on a vacation.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht hergekommen, um Urlaub zu machen, Pim.
I did not come here to vacation, Pim.
OpenSubtitles v2018

Wir gingen nach Vietnam nicht um Urlaub zu machen.
We didn't just go to Vietnam for pleasure.
OpenSubtitles v2018

Ich besuche euer hübsches Dorf, um Urlaub zu machen.
I have come to your fine village for a vacation.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nicht in Paris, um hier Urlaub zu machen.
We didn't come to Paris on vacation.
OpenSubtitles v2018

Kein günstiger Zeitpunkt, um Urlaub zu machen.
Women now have not come here. -
OpenSubtitles v2018

Kurioser Zeitpunkt, um Urlaub zu machen, Mr. Wayne.
Picked a hell of a time to go on vacation, Mr. Wayne.
OpenSubtitles v2018

Donnie, Sonny ist hier, um Urlaub zu machen.
Donnie, Sonny's down here for a vacation.
OpenSubtitles v2018

Wir sind hier sicher nicht, um Urlaub zu machen.
What do you think? We came here for a vacation?
OpenSubtitles v2018

Dann müssen Sie es benutzen, um Urlaub zu machen.
Then you must use it to take a holiday.
OpenSubtitles v2018

Einige unserer Dienstleistungen, um Ihren Urlaub unvergesslich zu machen.
Some of our services to make your holiday unforgettable.
CCAligned v1

Genug Freizeit um ausgiebig Urlaub zu machen und gleichzeitig Geld zu verdienen.
Enough free-time to thoroughly vacation, while at the same time earning money
CCAligned v1

Einige gute Gründe, um in Roseto Urlaub zu machen!
Some GREAT reasons to come on holiday in Roseto!
CCAligned v1

Privatsphäre und Raum rund um einen gelungenen Urlaub zu machen.
Privacy and space all around will make a successful holiday.
ParaCrawl v7.1

Reisen Sie nach Thessaloniki um Urlaub zu machen?
Travelling to Thessaloniki for holidays?
ParaCrawl v7.1

Es war ein guter Ort um Urlaub zu machen.
It was a good place to go vacation.
ParaCrawl v7.1

Zusammengefasst ein idealer Ort, um Urlaub zu machen.
In summary, an ideal place to take a vacation.
ParaCrawl v7.1

Unsere Leistungen, um deinen Urlaub unvergesslich zu machen!
Our services which make your holidays unforgettable!
ParaCrawl v7.1

Hat alles, was man braucht, um einen Urlaub zu machen.
Has everything you need for a vacation.
ParaCrawl v7.1

Alles sehr gute Gründe um Urlaub in Israel zu machen.
To make everything very good reasons to vacation in Israel.
ParaCrawl v7.1

Wir tun alles, um Ihren Urlaub unvergesslich zu machen.
We do everything possible to make your holiday unforgettable
CCAligned v1

Was tun wir, um Ihren Urlaub unvergesslich zu machen?
What do we do to make your holidays unforgettable?
CCAligned v1

Der perfekte Ort, um Urlaub zu machen!
The perfect place for your holiday!
CCAligned v1

Wie alt müssen Sie sein, um selbst Urlaub zu machen?
How old do you have to be to go holiday by yourself?
CCAligned v1

Suchen Sie einen ruhigen Ort um Urlaub zu machen?
Looking for peaceful place for vacation?
CCAligned v1

Alle Leistungen, um Ihren Urlaub unvergesslich zu machen...
All the services to make your holiday unforgettable...
CCAligned v1

Wir möchten alles tun, um Ihren Urlaub unvergesslich zu machen.
We want to do all we can to make yours an unforgettable holiday.
CCAligned v1