Translation of "Um urlaub zu machen" in English
Ich
bin
nicht
hier,
um
Urlaub
zu
machen.
I'm
not
here
for
a
vacation.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
hier,
um
Urlaub
zu
machen.
I
came
here
for
a
vacation.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
werden
also
nach
Bangkok
geschickt,
um
Urlaub
zu
machen.
So
you
get
set
to
Bangkok
on
a
vacation.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
hergekommen,
um
Urlaub
zu
machen,
Pim.
I
did
not
come
here
to
vacation,
Pim.
OpenSubtitles v2018
Wir
gingen
nach
Vietnam
nicht
um
Urlaub
zu
machen.
We
didn't
just
go
to
Vietnam
for
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Ich
besuche
euer
hübsches
Dorf,
um
Urlaub
zu
machen.
I
have
come
to
your
fine
village
for
a
vacation.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nicht
in
Paris,
um
hier
Urlaub
zu
machen.
We
didn't
come
to
Paris
on
vacation.
OpenSubtitles v2018
Kein
günstiger
Zeitpunkt,
um
Urlaub
zu
machen.
Women
now
have
not
come
here.
-
OpenSubtitles v2018
Kurioser
Zeitpunkt,
um
Urlaub
zu
machen,
Mr.
Wayne.
Picked
a
hell
of
a
time
to
go
on
vacation,
Mr.
Wayne.
OpenSubtitles v2018
Donnie,
Sonny
ist
hier,
um
Urlaub
zu
machen.
Donnie,
Sonny's
down
here
for
a
vacation.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
hier
sicher
nicht,
um
Urlaub
zu
machen.
What
do
you
think?
We
came
here
for
a
vacation?
OpenSubtitles v2018
Dann
müssen
Sie
es
benutzen,
um
Urlaub
zu
machen.
Then
you
must
use
it
to
take
a
holiday.
OpenSubtitles v2018
Einige
unserer
Dienstleistungen,
um
Ihren
Urlaub
unvergesslich
zu
machen.
Some
of
our
services
to
make
your
holiday
unforgettable.
CCAligned v1
Genug
Freizeit
um
ausgiebig
Urlaub
zu
machen
und
gleichzeitig
Geld
zu
verdienen.
Enough
free-time
to
thoroughly
vacation,
while
at
the
same
time
earning
money
CCAligned v1
Einige
gute
Gründe,
um
in
Roseto
Urlaub
zu
machen!
Some
GREAT
reasons
to
come
on
holiday
in
Roseto!
CCAligned v1
Privatsphäre
und
Raum
rund
um
einen
gelungenen
Urlaub
zu
machen.
Privacy
and
space
all
around
will
make
a
successful
holiday.
ParaCrawl v7.1
Reisen
Sie
nach
Thessaloniki
um
Urlaub
zu
machen?
Travelling
to
Thessaloniki
for
holidays?
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
guter
Ort
um
Urlaub
zu
machen.
It
was
a
good
place
to
go
vacation.
ParaCrawl v7.1
Zusammengefasst
ein
idealer
Ort,
um
Urlaub
zu
machen.
In
summary,
an
ideal
place
to
take
a
vacation.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Leistungen,
um
deinen
Urlaub
unvergesslich
zu
machen!
Our
services
which
make
your
holidays
unforgettable!
ParaCrawl v7.1
Hat
alles,
was
man
braucht,
um
einen
Urlaub
zu
machen.
Has
everything
you
need
for
a
vacation.
ParaCrawl v7.1
Alles
sehr
gute
Gründe
um
Urlaub
in
Israel
zu
machen.
To
make
everything
very
good
reasons
to
vacation
in
Israel.
ParaCrawl v7.1
Wir
tun
alles,
um
Ihren
Urlaub
unvergesslich
zu
machen.
We
do
everything
possible
to
make
your
holiday
unforgettable
CCAligned v1
Was
tun
wir,
um
Ihren
Urlaub
unvergesslich
zu
machen?
What
do
we
do
to
make
your
holidays
unforgettable?
CCAligned v1
Der
perfekte
Ort,
um
Urlaub
zu
machen!
The
perfect
place
for
your
holiday!
CCAligned v1
Wie
alt
müssen
Sie
sein,
um
selbst
Urlaub
zu
machen?
How
old
do
you
have
to
be
to
go
holiday
by
yourself?
CCAligned v1
Suchen
Sie
einen
ruhigen
Ort
um
Urlaub
zu
machen?
Looking
for
peaceful
place
for
vacation?
CCAligned v1
Alle
Leistungen,
um
Ihren
Urlaub
unvergesslich
zu
machen...
All
the
services
to
make
your
holiday
unforgettable...
CCAligned v1
Wir
möchten
alles
tun,
um
Ihren
Urlaub
unvergesslich
zu
machen.
We
want
to
do
all
we
can
to
make
yours
an
unforgettable
holiday.
CCAligned v1