Translation of "Um platz zu schaffen" in English
Könnten
Sie
wohl
rücken,
um
etwas
Platz
zu
schaffen?
Could
you
please
move
over
to
make
some
room?
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
schmeiße
ich
noch
was
weg,
um
mehr
Platz
zu
schaffen.
Maybe
I
need
to
get
rid
of
more
to
make
my
own
space.
OpenSubtitles v2018
Ich
entließ
sie,
um
Platz
für
Sie
zu
schaffen.
I
let
them
go
to
make
room
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
stellte
das
Bett
auf
den
Dachboden,
um
mehr
Platz
zu
schaffen.
I
put
the
bed
up
on
a
loft
to
create
some
space.
OpenSubtitles v2018
Zerstört,
um
Platz
zu
schaffen
für
eine
Hyperraum-Expressroute.
Says
it
was
destroyed
to
make
way
for
a
hyperspace
expressway.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
das
Schiff
auseinandergenommen,
um
Platz
für
Fracht
zu
schaffen.
He's
been
stripping
the
ship,
making
room
for
cargo.
OpenSubtitles v2018
Ich
schmeiß
Pegs
Wäsche
aus
dem
Wagen,
um
Platz
zu
schaffen.
I'll
toss
out
Peg's
dry
cleaning
and
we'll
make
rooms
in
the
trunk.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
sie
wurden
entfernt,
um
Platz
zu
schaffen.
I
think
she
had
them
removed
to
make
room.
OpenSubtitles v2018
Ziehe
Druck
auf,
um
Platz
zu
schaffen.
Attract
pressure
in
order
to
create
space.
CCAligned v1
Um
Platz
für
FreeBSD
zu
schaffen,
können
Sie
auch
bestehende
Slices
löschen.
You
can
then
press
C,
and
be
prompted
for
size
of
slice
you
want
to
create.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäfte
wollen
die
Lager
leeren
um
Platz
für
Neues
zu
schaffen.
The
stores
want
to
empty
their
warehouse
to
create
space
for
the
new.
ParaCrawl v7.1
Diskutieren
positionelle
Rotation
um
Platz
zu
schaffen.
Discuss
positional
rotation
to
create
space.
CCAligned v1
Lustvoll
werden
Welten
zerstört
um
Platz
für
Neues
zu
schaffen.
Worlds
are
destroyed
with
relish
in
order
to
make
way
for
new
ones.
ParaCrawl v7.1
Um
diesen
Platz
zu
schaffen,
können
Sie
...
To
find
that
space,
you
can
either...
CCAligned v1
Ermutigen
gute
Kontrolle
läuft
um
Platz
zu
schaffen.
Encourage
good
checking
runs
to
create
space.
CCAligned v1
Vertauschen
der
Positionen,
um
mehr
Platz
zu
schaffen?
Interchanging
of
positions
to
create
more
space?
CCAligned v1
Entfolgt
gefolgten
Personen,
um
Platz
zu
schaffen.
Unfollow
followed
persons
to
make
room.
CCAligned v1
Das
alte
Zentralgebäude
soll
abgerissen
werden,
um
Platz
für
Erweiterungsflächen
zu
schaffen.
The
old
central
building
is
to
be
demolished
to
make
room
for
expansion
areas.
ParaCrawl v7.1
Entworfen
um
1000000
m3
Platz
zu
schaffen
und
1000
Menschen
aufzunehmen.
Designed
to
provide
a
million
cubic
feet
of
space
and
to
accommodate
1000
people.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
abgerissen,
um
Platz
zu
schaffen
für
neue
Hochhausprojekte.
It
was
torn
down
to
make
room
for
the
new
high-rise
project.
ParaCrawl v7.1
Um
Platz
zu
schaffen
stehen
zwei
Modelle
des
Hog-Trailer
zum
Verkauf!
To
gain
some
place
we
sell
two
Hog-Trailers!
ParaCrawl v7.1
Etliche
Blechteile
mussten
entfernt
bzw.
verändert
werden,
um
Platz
zu
schaffen.
Numerous
metal
parts
had
to
be
removed
respectively
modified
to
allow
for
more
room.
ParaCrawl v7.1
In
Indonesien
beispielsweise
wurden
sie
entfernt,
um
Platz
für
Aquakulturanlagen
zu
schaffen.
In
Indonesia,
for
instance,
they
were
removed
to
make
space
for
aquaculture.
ParaCrawl v7.1
Er
räumt
mit
Altem
auf,
um
Platz
zu
schaffen
für
Neues.
It
clears
out
the
old
to
make
way
for
the
new.
ParaCrawl v7.1
Durchforstungen,
um
Platz
zu
schaffen
für
weiteres
Wachstum.
Thinnings
takes
place
to
clear
space
for
further
growth.
ParaCrawl v7.1
Das
Dach
ist
leicht
abgeschnitten,
um
Platz
für
Gittermasten
zu
schaffen.
The
roof
of
this
truck
has
been
slighty
cut
of
to
make
room
for
the
booms
of
machinery.
ParaCrawl v7.1
Um
mehr
Platz
zu
schaffen,
wurde
das
Foyer
optimiert
und
erweitert.
To
create
more
space,
the
foyer
was
optimised
and
enlarged.
ParaCrawl v7.1
Um
diesen
Platz
zu
schaffen,
können
Sie...
To
find
that
space,
you
can
either...
ParaCrawl v7.1
Die
Bevölkerung
wurde
Mitte
2009
aus
ihren
Häusern
vertrieben,
um
Platz
für
Wohnkomplexe
zu
schaffen.
The
community
was
evicted
from
their
homes
in
mid-2009
to
make
way
for
residential
complexes.
GlobalVoices v2018q4