Translation of "Platz zu schaffen" in English
Könnten
Sie
wohl
rücken,
um
etwas
Platz
zu
schaffen?
Could
you
please
move
over
to
make
some
room?
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
schmeiße
ich
noch
was
weg,
um
mehr
Platz
zu
schaffen.
Maybe
I
need
to
get
rid
of
more
to
make
my
own
space.
OpenSubtitles v2018
Ich
entließ
sie,
um
Platz
für
Sie
zu
schaffen.
I
let
them
go
to
make
room
for
you.
OpenSubtitles v2018
Zu
bleiben
und
den
Platz
zu
schaffen
von
dem
wir
geträumt
haben.
To
stay
and
make
the
place
we
dreamed
of
work
again.
OpenSubtitles v2018
Bürger
die
sich
verpflichtet
haben
gemeinsam
einen
besseren
Platz
zum
Leben
zu
schaffen.
Subjects
beholden
to
each
other
to
make
a
better
place
to
live.
OpenSubtitles v2018
Ich
stellte
das
Bett
auf
den
Dachboden,
um
mehr
Platz
zu
schaffen.
I
put
the
bed
up
on
a
loft
to
create
some
space.
OpenSubtitles v2018
Zerstört,
um
Platz
zu
schaffen
für
eine
Hyperraum-Expressroute.
Says
it
was
destroyed
to
make
way
for
a
hyperspace
expressway.
OpenSubtitles v2018
Also
versuche
ich
ihm,
etwas
Platz
zu
schaffen.
So
I'm
trying
to
give
him
room
to
move.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
das
Schiff
auseinandergenommen,
um
Platz
für
Fracht
zu
schaffen.
He's
been
stripping
the
ship,
making
room
for
cargo.
OpenSubtitles v2018
Ich
schmeiß
Pegs
Wäsche
aus
dem
Wagen,
um
Platz
zu
schaffen.
I'll
toss
out
Peg's
dry
cleaning
and
we'll
make
rooms
in
the
trunk.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
sie
wurden
entfernt,
um
Platz
zu
schaffen.
I
think
she
had
them
removed
to
make
room.
OpenSubtitles v2018
Salomon,
hilf
Sam,
Platz
zu
schaffen.
Soloman,
help
Sam
make
some
room.
OpenSubtitles v2018
Ziehe
Druck
auf,
um
Platz
zu
schaffen.
Attract
pressure
in
order
to
create
space.
CCAligned v1
Um
Platz
für
FreeBSD
zu
schaffen,
können
Sie
auch
bestehende
Slices
löschen.
You
can
then
press
C,
and
be
prompted
for
size
of
slice
you
want
to
create.
ParaCrawl v7.1
Den
überlebenden
Juden
ist
es
schließlich
gelungen,
sich
einen
Platz
zu
schaffen.
The
surviving
Jews
finally
succeeded
in
making
a
place
for
themselves.
ParaCrawl v7.1
Sehr
wenige
Details
angenehmer
Platz
zu
schaffen.
Very
few
details
to
make
more
pleasant
space.
ParaCrawl v7.1
Um
zwischen
den
Ziffern
Platz
zu
schaffen:
For
adding
space
between
every
digits:
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäfte
wollen
die
Lager
leeren
um
Platz
für
Neues
zu
schaffen.
The
stores
want
to
empty
their
warehouse
to
create
space
for
the
new.
ParaCrawl v7.1
Diskutieren
positionelle
Rotation
um
Platz
zu
schaffen.
Discuss
positional
rotation
to
create
space.
CCAligned v1
Lustvoll
werden
Welten
zerstört
um
Platz
für
Neues
zu
schaffen.
Worlds
are
destroyed
with
relish
in
order
to
make
way
for
new
ones.
ParaCrawl v7.1
Um
diesen
Platz
zu
schaffen,
können
Sie
...
To
find
that
space,
you
can
either...
CCAligned v1
Ermutigen
gute
Kontrolle
läuft
um
Platz
zu
schaffen.
Encourage
good
checking
runs
to
create
space.
CCAligned v1
Vertauschen
der
Positionen,
um
mehr
Platz
zu
schaffen?
Interchanging
of
positions
to
create
more
space?
CCAligned v1
Hier
geht
es
mehr
um
die
Privatsphäre
als
darum,
Platz
zu
schaffen.
This
is
more
about
privacy
than
freeing
up
space.
CCAligned v1
Entfolgt
gefolgten
Personen,
um
Platz
zu
schaffen.
Unfollow
followed
persons
to
make
room.
CCAligned v1
Das
alte
Zentralgebäude
soll
abgerissen
werden,
um
Platz
für
Erweiterungsflächen
zu
schaffen.
The
old
central
building
is
to
be
demolished
to
make
room
for
expansion
areas.
ParaCrawl v7.1
Entworfen
um
1000000
m3
Platz
zu
schaffen
und
1000
Menschen
aufzunehmen.
Designed
to
provide
a
million
cubic
feet
of
space
and
to
accommodate
1000
people.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
ist
beim
Einarbeiten
einer
neuen
Spalte
zunächst
der
nötige
Platz
zu
schaffen.
When
introducing
a
new
column,
the
required
space
must
first
be
created.
ParaCrawl v7.1