Translation of "Platz schaffen" in English

Könnten Sie wohl rücken, um etwas Platz zu schaffen?
Could you please move over to make some room?
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht musstest du in deiner Gefühlswelt für etwas Gutes Platz schaffen.
Maybe you needed to... clean out some emotional space for something good.
OpenSubtitles v2018

Ich rede mal mit unserem Schmied, ob er mehr Platz schaffen kann.
I'm gonna talk to our blacksmith about making more spears.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen Platz schaffen, also entlasst alle Patienten die nach Hause können.
We're gonna need to make room for them, so let's discharge all patients that can be.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht schmeiße ich noch was weg, um mehr Platz zu schaffen.
Maybe I need to get rid of more to make my own space.
OpenSubtitles v2018

Zu bleiben und den Platz zu schaffen von dem wir geträumt haben.
To stay and make the place we dreamed of work again.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten etwas Platz schaffen, indem wir deinen Schrank ausmisten.
We could make some room if we cleaned out your closet.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen Platz schaffen für Bill Hickok und einen Freund.
Tell 'em to find room for Bill Hickok and a friend.
OpenSubtitles v2018

Ich stellte das Bett auf den Dachboden, um mehr Platz zu schaffen.
I put the bed up on a loft to create some space.
OpenSubtitles v2018

Wir glauben, wir müssen für die Gewalt in unserem Leben Platz schaffen.
We feel that savagery and violence must be allo wed a place at table.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Platz schaffen will, muss was anderes weg.
In order to make room for stuff, I lose stuff.
OpenSubtitles v2018

Zerstört, um Platz zu schaffen für eine Hyperraum-Expressroute.
Says it was destroyed to make way for a hyperspace expressway.
OpenSubtitles v2018

Also versuche ich ihm, etwas Platz zu schaffen.
So I'm trying to give him room to move.
OpenSubtitles v2018

Und der Letzte wird Platz schaffen für seine Rückkehr.
And the last shall make way for his return." (groans)
OpenSubtitles v2018

Das Tolle daran ist, dass Ihr Magen dafür Platz schaffen wird.
That's the great thing about these sloppyjoes. Your stomach will make room for them.
OpenSubtitles v2018

Schön, dass Sie sich Platz schaffen konnten, um uns zu helfen.
Well, I'm very pleased that you could see your way clear to help us.
OpenSubtitles v2018

Ich schmeiß Pegs Wäsche aus dem Wagen, um Platz zu schaffen.
I'll toss out Peg's dry cleaning and we'll make rooms in the trunk.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, sie wurden entfernt, um Platz zu schaffen.
I think she had them removed to make room.
OpenSubtitles v2018

Wir können Gras abstechen, uns einen Platz für uns schaffen.
We can dig up some of the grass, make a patch for ourselves.
OpenSubtitles v2018

Die Ausnehmungen in den Schrank-Befestigungsflanschen schaffen Platz für diese Verstärkungsflansche.
Such recesses in the horizontal panel-mounting flanges create room for this reinforcing flange.
EuroPat v2

Salomon, hilf Sam, Platz zu schaffen.
Soloman, help Sam make some room.
OpenSubtitles v2018

Du musst mal Platz für dich schaffen in der verdammten Wohnung.
Make some space in that bloody apartment for yourself.
OpenSubtitles v2018

Sie können Platz schaffen für drei kleine Kinder.
You can make room for three little kids.
OpenSubtitles v2018

Würdest du in deiner Jacke Platz für zwei schaffen?
Would you make room for two inside your coat?
ParaCrawl v7.1

Neue Kotflügel und ein neuer Kofferraumdeckel schaffen Platz für größere Leuchten.
New front wings and a new boot lid offer room for larger indicator flashes and rear lights.
ParaCrawl v7.1