Translation of "Platz schaffen" in English
Könnten
Sie
wohl
rücken,
um
etwas
Platz
zu
schaffen?
Could
you
please
move
over
to
make
some
room?
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
musstest
du
in
deiner
Gefühlswelt
für
etwas
Gutes
Platz
schaffen.
Maybe
you
needed
to...
clean
out
some
emotional
space
for
something
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
rede
mal
mit
unserem
Schmied,
ob
er
mehr
Platz
schaffen
kann.
I'm
gonna
talk
to
our
blacksmith
about
making
more
spears.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
Platz
schaffen,
also
entlasst
alle
Patienten
die
nach
Hause
können.
We're
gonna
need
to
make
room
for
them,
so
let's
discharge
all
patients
that
can
be.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
schmeiße
ich
noch
was
weg,
um
mehr
Platz
zu
schaffen.
Maybe
I
need
to
get
rid
of
more
to
make
my
own
space.
OpenSubtitles v2018
Zu
bleiben
und
den
Platz
zu
schaffen
von
dem
wir
geträumt
haben.
To
stay
and
make
the
place
we
dreamed
of
work
again.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
etwas
Platz
schaffen,
indem
wir
deinen
Schrank
ausmisten.
We
could
make
some
room
if
we
cleaned
out
your
closet.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollen
Platz
schaffen
für
Bill
Hickok
und
einen
Freund.
Tell
'em
to
find
room
for
Bill
Hickok
and
a
friend.
OpenSubtitles v2018
Ich
stellte
das
Bett
auf
den
Dachboden,
um
mehr
Platz
zu
schaffen.
I
put
the
bed
up
on
a
loft
to
create
some
space.
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben,
wir
müssen
für
die
Gewalt
in
unserem
Leben
Platz
schaffen.
We
feel
that
savagery
and
violence
must
be
allo
wed
a
place
at
table.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Platz
schaffen
will,
muss
was
anderes
weg.
In
order
to
make
room
for
stuff,
I
lose
stuff.
OpenSubtitles v2018
Zerstört,
um
Platz
zu
schaffen
für
eine
Hyperraum-Expressroute.
Says
it
was
destroyed
to
make
way
for
a
hyperspace
expressway.
OpenSubtitles v2018
Also
versuche
ich
ihm,
etwas
Platz
zu
schaffen.
So
I'm
trying
to
give
him
room
to
move.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Letzte
wird
Platz
schaffen
für
seine
Rückkehr.
And
the
last
shall
make
way
for
his
return."
(groans)
OpenSubtitles v2018
Das
Tolle
daran
ist,
dass
Ihr
Magen
dafür
Platz
schaffen
wird.
That's
the
great
thing
about
these
sloppyjoes.
Your
stomach
will
make
room
for
them.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
Sie
sich
Platz
schaffen
konnten,
um
uns
zu
helfen.
Well,
I'm
very
pleased
that
you
could
see
your
way
clear
to
help
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
schmeiß
Pegs
Wäsche
aus
dem
Wagen,
um
Platz
zu
schaffen.
I'll
toss
out
Peg's
dry
cleaning
and
we'll
make
rooms
in
the
trunk.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
sie
wurden
entfernt,
um
Platz
zu
schaffen.
I
think
she
had
them
removed
to
make
room.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
Gras
abstechen,
uns
einen
Platz
für
uns
schaffen.
We
can
dig
up
some
of
the
grass,
make
a
patch
for
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Die
Ausnehmungen
in
den
Schrank-Befestigungsflanschen
schaffen
Platz
für
diese
Verstärkungsflansche.
Such
recesses
in
the
horizontal
panel-mounting
flanges
create
room
for
this
reinforcing
flange.
EuroPat v2
Salomon,
hilf
Sam,
Platz
zu
schaffen.
Soloman,
help
Sam
make
some
room.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
mal
Platz
für
dich
schaffen
in
der
verdammten
Wohnung.
Make
some
space
in
that
bloody
apartment
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
Platz
schaffen
für
drei
kleine
Kinder.
You
can
make
room
for
three
little
kids.
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
in
deiner
Jacke
Platz
für
zwei
schaffen?
Would
you
make
room
for
two
inside
your
coat?
ParaCrawl v7.1
Neue
Kotflügel
und
ein
neuer
Kofferraumdeckel
schaffen
Platz
für
größere
Leuchten.
New
front
wings
and
a
new
boot
lid
offer
room
for
larger
indicator
flashes
and
rear
lights.
ParaCrawl v7.1