Translation of "Um naeher" in English
Wie
in
Nordkorea
nutzt
das
Reich
der
Mitte
seine
kulturelle
und
geografische
Naehe,
um
eine
starke
und
stabile
Interessenssphaere
zu
etablieren.
Just
as
in
North
Korea,
the
Middle
Kingdom
is
using
its
cultural
and
geographical
proximity
to
establish
a
strong
and
stable
sphere
of
interest
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
hilft
die
Notwendigkeit,
Niedriglatenz
Gebrauchfälle
zu
stützen,
die
Architektur
zu
formen,
um
Fähigkeit
näeher
an
dem
Rand
zu
drücken,
ausgeglichen
mit
der
Notwendigkeit
an
der
größeren
Leistungsfähigkeit,
die
am
besten
ist,
wenn
Fähigkeit
zentralisiert
wird.
In
addition,
the
need
to
support
low-latency
use
cases
will
help
shape
the
architecture
to
push
capability
closer
to
the
edge,
balanced
with
the
need
for
greater
efficiency,
which
is
best
when
capability
is
centralized.
ParaCrawl v7.1
Seit
die
internationale
Staatengemeinschaft
Embargos
ueber
das
Land
verhaengt
hat,
nutzt
der
chinesische
Staat
wahrscheinlich
die
geografische
wie
die
kulturelle
Naehe,
um
unter
dem
Radar
der
Weltoeffentlichkeit
das
Land
unter
seinen
Einfluss
zu
bringen.
Ever
since
international
sanctions
were
imposed
on
North
Korea,
China
has
probably
been
using
its
geographical
and
cultural
proximity
to
bring
the
country
under
its
influence,
beneath
the
radar
of
the
global
scrutiny.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
kurzem
setzen
Sie
Zeit
ihres
Enkels
(ihres
nur
vorhandenen
Verwandten)
überzeugte
sie,
über
einige
Zustände
zu
bewegen,
um
näeher
an
ihm
zu
sein
fest.Er
errichtete
eine
nette
Ruhestandwohnung,
in
der
Mahlzeiten,
Haushaltung
und
Transport
zur
Verfügung
gestellt
werden.
After
a
short
time
her
grandson
(her
only
available
relative)
persuaded
her
to
move
across
several
states
to
be
closer
to
him.He
located
a
nice
retirement
apartment
where
meals,
housekeeping,
and
transportation
are
provided.
ParaCrawl v7.1