Translation of "Um einiges kleiner" in English
Ich
wette,
dein
Schwanz
ist
jetzt
um
einiges
kleiner,
was?
Betcha
that
dick
just
got
a
lot
smaller,
huh?
OpenSubtitles v2018
Laubabwerfende
Agapanthus
sind
meistens
um
einiges
kleiner.
Deciduous
Agapanthus
are
often
quite
a
bit
smaller.
ParaCrawl v7.1
Andere
sind
um
einiges
kleiner,
wie
die
Kintex-7-Reihe,
welche
langsamer
aber
dafür
preiswerter
sind.
Others
are
much
smaller,
such
as
the
Kintex
7
family,
which
are
slower
but
much
more
affordable.
CCAligned v1
Wirkt
die
Lastkraft
hingegen
parallel
zur
Kontaktfläche,
so
ist
ihr
Maximalwert
um
einiges
kleiner.
If
the
holding
strength
acts
parallel
to
the
contact
surface,
its
maximum
value
is
much
smaller.
ParaCrawl v7.1
Dies
wiederum
ist
insbesondere
dann
von
Vorteil,
wenn
der
für
die
Nachstellung
der
Reibahle
vorgesehene
Bereich
um
einiges
kleiner
als
der
Stellbereich,
also
die
maximal
mögliche
Verstellung,
ist,
weil
dann
dadurch,
dass
der
für
die
Nachstellung
vorgesehene
Bereich
in
den
mittleren
Teil
des
Stellbereiches
gelegt
wird,
über
den
für
die
Nachstellung
vorgesehenen
Bereich
eine
ungefähr
gleichmässige
Aufteilung
der
Federkraft
auf
die
beiden
Anschläge
aufrechterhalten
bleibt.
This
in
turn
is
of
particular
advantage
when
the
range
provided
for
re-adjusting
the
reamer
is
somewhat
smaller
than
the
adjusting
range,
i.e.
the
maximally
possible
adjustment,
because
then,
due
to
the
positioning
of
the
range
provided
for
re-adjustment
in
the
median
section
of
the
adjusting
range,
an
approximately
even
distribution
of
the
springy
force
between
the
two
stops
is
maintained
over
the
range
provided
for
re-adjustment.
EuroPat v2
Bei
den
vorgesehenen
hohen
Pastenviskositäten
wird
von
der
Förderwalze
auch
relativ
weit
weg
liegendes
Material
mitbefördert,
so
daß
der
Durchmesser
der
Walze
um
einiges
kleiner
gewählt
werden
kann
als
die
entsprechende
Abmessung
des
im
Querschnitt
vorzugsweise
rechteckigen
Entgasungskanals.
With
the
proposed
high
paste
viscosities
the
conveyor
roll
conveys
even
material
lying
relatively
far
from
it,
so
that
the
diameter
of
the
roll
can
be
made
considerably
smaller
than
the
corresponding
dimension
of
the
degassing
passage,
which
is
preferably
of
rectangular
cross-section.
EuroPat v2
Die
Brennweite
beträgt
49,98mm,
der
Abstand
der
Achsen
der
Vergrößerungswechsler
ist
mit
22mm
angegeben,
woraus
sich
ergibt,
daß
der
maximale
Durchmesser
der
kreisförmigen
Eintrittspupille
des
Vergrößerungswechslers
um
einiges
kleiner
als
22
mm
sein
muß.
The
focal
length
is
49.98
mm,
the
spacing
of
the
axis
of
the
magnification
changers
is
given
as
22
mm,
which
means
that
the
maximum
diameter
of
the
circular
entry
pupil
of
the
magnification
changer
must
be
a
little
less
than
22
mm.
EuroPat v2
Der
2-flammige
Dometic
A200
Kocher
ist
um
einiges
kleiner
als
vergleichbare
Modelle
und
ermöglicht
effizientes
und
sicheres
Kochen
in
beengten
Raumverhältnissen.
Significantly
smaller
than
comparable
models,
the
Dometic
A200
two-burner
stove,
provides
an
efficient
and
safe
cooking
solution
where
space
is
limited.
ParaCrawl v7.1
Der
1-flammige
Dometic
A100
Kocher
ist
um
einiges
kleiner
als
vergleichbare
Modelle
und
ermöglicht
effizientes
und
sicheres
Kochen
in
beengten
Raumverhältnissen.
Significantly
smaller
than
comparable
models,
the
Dometic
A100
single-burner
stove,
provides
an
efficient
and
safe
cooking
solution
where
space
is
limited.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem,
das
Pyramidion
war
ein
5-6
Tonnen
schwerer
Steinblock
und
die
üblichen
Steine,
die
auf
dieser
Höhe
verarbeitet
wurden
waren
um
einiges
kleiner
(oben
sind
die
Steine
etwa
1m
mal
1m
und
0.5m
hoch
und
wiegen
um
die
1.3
Tonnen).
Nevertheless
the
pyramidion
weights
5-6
tons
and
the
usual
stones
at
this
height
are
much
smaller
and
lighter
(about
1m
by
1m
and
0.5m
high
weighting
about
1.3
tons).
ParaCrawl v7.1
Würde
man
mehrere
solcher
Leuchtfliesen
nebeneinander
anordnen,
ergäben
sich
wiederum
unbeleuchtete
Flächen
zwischen
den
Fliesen,
da
die
wirksame
Licht
abgebende
Fläche
auch
hier
um
einiges
kleiner
ist
als
die
Fläche
der
Leuchtfliese
insgesamt.
If
one
were
to
arrange
a
plurality
of
such
lighting
tiles
next
to
one
another,
the
result
would
once
again
be
non-illuminated
surfaces
between
the
tiles,
since
here
too
the
effective
light-emitting
surface
area
is
smaller
by
some
margin
than
the
surface
area
of
the
lighting
tile
in
total.
EuroPat v2
Diese
Eigen-schaften
würden
sich
bei
Knochenimplantaten
bezahlt
machen,
da
diese
um
einiges
kleiner
sein
könnten
als
bei
herkömmlichen
kristallinen
Legierungen,
aber
dennoch
dieselbe
Funktion
bieten.
These
properties
would
be
valuable
in
bone
implants,
as
metallic
glass
parts
could
carry
out
the
same
function
as
their
traditional
crystalline
counterparts
but
be
much
smaller.
ParaCrawl v7.1
Der
Vogel,
um
einiges
kleiner
als
eine
Krähe
hat
die
estnischen
Nationalfarben
-
blau,
schwarz,
weiß
-
auf
seinen
geschlossenen
Flügeln,
einen
grau-rosa
Körper,
der
Innenteil
des
Schwanzes
ist
weiß,
der
Schwanz
selbst
lang
und
schwarz
aber
nicht
so
lang
wie
der
einer
Elster.
The
bird,
somewhat
smaller
than
a
crow,
has
the
Estonian
national
colours
–
blue,
black,
white
-
on
its
folded
wings,
a
grey-pink
body,
inner
part
of
tail
white,
the
tail
itself
long
and
black
but
not
as
long
as
that
of
the
magpie.
ParaCrawl v7.1
Der
Turm
bei
Portes
überblickt
Platys
Yalos
und
ist
um
einiges
kleiner
(ca.
3.5
m),
beeindruckt
aber
durch
sein
gut
erhaltenes
Tor,
das
von
drei
großen
behauenen
Granitblöcken
gebildet
wird.
The
tower
in
Portes
dominates
Platis
Gialos
and
has
a
smaller
diameter
of
3.5
m.
It
has
an
impressive
entrance
which
has
survived
the
years
that
is
shaped
by
three
large
carved
granite
blocks.
ParaCrawl v7.1
Später
erfuhr
ich,
dass
ein
Fernsehkanal,
obwohl
um
einiges
kleiner,
auch
das
Festival
besucht
und
ein
Interview
gemacht
hatte.
Later
I
learnt
that
a
TV
channel,
although
somewhat
smaller,
also
visited
the
festival
and
made
an
interview.
ParaCrawl v7.1
Der
Seidenreiher
ist
sicherlich
um
einiges
kleiner
als
der
Silberreiher,
aber
das
sicherste
Identifikationsmerkmal
ist
die
Farbe
der
Zehen.
The
little
egret
certainly
is
considerably
smaller
than
the
great
egret
but
the
clearest
identification
mark
is
the
colour
of
the
toes.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
der
westantarktische
Eisschild
um
einiges
kleiner
als
der
ostantarktische
Eisschild
ist,
scheint
der
Westen
schneller
abzuschmelzen.
Firstly,
although
the
West
Antarctic
Ice
sheet
is
much
smaller
than
the
East
Antarctic
Ice
sheet,
it
is
more
likely
to
melt.
ParaCrawl v7.1
Die
Spiralgalaxie
M
81
ist
zwar
um
einiges
kleiner
als
unsere
Milchstraße,
enthält
aber
in
etwa
genauso
viele
Sterne.
Although
the
spiral
galaxy
M
81
is
remarkably
smaller
than
our
Milky
Way,
it
contains
about
the
same
amount
of
stars.
ParaCrawl v7.1
Doch
irgendwas
stimmt
hier
nicht,
denn
in
Natura
ist
es
zwar
auch
groß,
aber
doch
um
einiges
kleiner
als
im
Film.
But
something
is
different—in
reality,
the
building
is
much
smaller
than
seen
on
screen.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zu
herkömmlichen
Solarpanelen
sind
die
Kollektorenflächen
der
Ziegel
um
einiges
kleiner
–
denn
nur
wenn
der
optische
Eindruck
gewahrt
bleibt,
können
die
historischen
Dächer
trotz
der
Auflagen
des
Denkmalschutzes
für
die
Energiegewinnung
erschlossen
werden.
The
tiles'
collector
surfaces
are
much
smaller
than
conventional
solar
panels,
because
the
historical
roofs
can
only
be
used
to
generate
energy
despite
monument
protection
regulations
if
their
optical
impression
is
preserved.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zwar
viele
andere
gute
Anbieter
in
dieser
Branche,
jedoch
ist
deren
Angebot
um
einiges
kleiner,
die
Suchfunktion
bei
vielen
eingeschränkter
und
die
Preise
tendenziell
höher.
Admittedly,
there
are
many
more
good
vendors.
However,
their
offers
are
considerably
smaller,
the
search
function
is
often
limited
and
prices
tend
to
be
higher.
ParaCrawl v7.1
Nun
sind
schon
Bienen
da,
die
in
den
kleine
Zellen
geschlüpft
sind
und
man
kann
sehen
daß
sie
schon
um
einiges
kleiner
sind.
Now
there
are
bees
that
have
hatched
in
small
cells
and
they
are
visibly
smaller.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Nachfolger,
die
Lilleborg,
ist
um
einiges
kleiner
und
misst
nur
2.600
qm
im
Gegensatz
zu
den
27.000
qm
der
Gamleborg.
Its
successor,
Lilleborg,
is
indeed
much
smaller.
Just
2,600
square
metres
compared
to
Gamleborg's
27,000
square
metres.
ParaCrawl v7.1
Der
Untertitel
darf
aber
auf
keinen
Fall
mit
dem
Haupttitel
in
Konkurrenz
stehen,
es
ist
um
einiges
kleiner
und
er
dient
zur
Unterstützung
des
Haupttitels,
er
soll
als
Accessoire
des
Titels
gesehen
werden.
However,
it
should
under
no
circumstance
compete
against
the
main
title.
It
is
considerably
smaller
and
acts
as
support
to
the
headline.
It
should
be
considered
a
title's
accessoire.
ParaCrawl v7.1