Translation of "Um einige wochen" in English
Das
bedeutet,
dass
sich
die
Tocken-/Regenzeit
auch
um
einige
Wochen
verschieben
kann.
This
means
that
the
dry/rainy
period
can
be
shifted
for
some
weeks.
ParaCrawl v7.1
Es
war
heute
zum
Teil
die
Rede
von
Verzögerungen
-
von
einer
Verzögerung
um
einige
Wochen.
We
have
heard
some
discussion
of
delay
-
delay
by
a
few
weeks.
Europarl v8
Es
wurde
außerdem
vorgeschlagen,
den
Zeitpunkt
des
Winterschlussverkaufs
um
einige
Wochen
zu
verschieben.
It
has
been
suggested
that
the
date
of
the
annual
sales
should
be
changed,
postponing
them
by
a
few
weeks.
Europarl v8
Jeden
Frühling
töteten
die
Robbenjäger
weiterhin
Zehntausende
von
Jungrobben,
bloß
um
einige
Wochen
älter.
Every
spring,
seal
hunters
continued
to
bludgeon
to
death
tens
of
thousands
of
young
seals,
only
a
few
weeks
older.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
sind
fetale
Stammzellen
um
einige
Wochen
älter
(4
bis
7
Wochen)
und
ungefährlich.
Fetal
stem
cells,
on
the
other
hand,
only
weeks
older
(4-7
weeks),
are
very
safe.
ParaCrawl v7.1
Unser
Antrag
erfolgt
aus
Gründen
der
"Gesetzgebungstechnik",
einem
ziemlich
mysteriösen
Begriff,
der
unserer
Auffassung
nach
bedeutet,
dass
die
Vertagung
der
Abstimmung
um
einige
Wochen
unserem
Parlament
dabei
helfen
könnte,
ein
positives
Verhandlungsergebnis
zu
erzielen,
das
zumindest
im
Vergleich
zu
der
Situation
positiver
wäre,
die
entstehen
würde,
wenn
wir
über
dieses
Dossier
morgen
abstimmen
würden.
Our
request
is
made
for
reasons
of
'legislative
technique',
a
somewhat
mysterious
term
meaning
that,
in
our
opinion,
postponing
the
vote
for
a
few
weeks
could
help
our
institution
to
negotiate
an
outcome
that
is
positive,
or
at
least
more
positive
than
the
situation
that
would
arise
if
we
were
to
vote
on
this
draft
tomorrow.
Europarl v8
Zum
Abschluss
möchte
ich
ebenso
wie
meine
Kollegen
Frau
Schreyer
für
die
ausgezeichnete
Arbeit
danken,
die
sie
fünf
Jahre
lang
mit
diesem
Parlament
geleistet
hat,
und
ganz
persönlich
möchte
ich
dir,
liebe
Michaele,
wünschen,
dass
morgen
im
Zuge
einer
Abstimmung
deine
Amtszeit
um
einige
Wochen
verlängert
wird.
As
my
fellow
Members
have
done,
I
would
like
to
end
by
congratulating
our
Commissioner,
Mrs
Schreyer,
on
the
excellent
work
she
has
done
over
the
last
five
years
with
this
Parliament,
and
on
another
more
personal
note,
I
would
like
to
express
my
hope,
my
dear
Michaele,
that
tomorrow,
on
the
turn
of
a
vote,
your
mandate
will
be
extended
by
a
few
weeks.
Europarl v8
Falls
der
Rat
und
das
Europäische
Parlament
zustimmen,
könnte
die
Verfahrensdauer
wiederum
um
einige
Wochen
verkürzt
werden.
If
approved
by
the
Council
and
European
Parliament,
the
selection
process
could
again
be
reduced
by
several
weeks.
TildeMODEL v2018
Unter
bestimmten
Umständen
möchte
ein
Unternehmen
das
Zahlungsziel
vielleicht
lieber
um
einige
Tage
oder
Wochen
hinausschieben,
um
die
Geschäftsbeziehungen
zu
einem
bestimmten
Kunden
nicht
zu
belasten.
In
some
circumstances,
a
business
may
wish
to
extend
the
payment
period
for
some
days
or
weeks
to
keep
a
good
commercial
relationship
with
a
specific
client.
TildeMODEL v2018
Wir
sollten
im
April
oder
Mai
herunterfahren.
Das
wurde
jedoch
ein
paar
Mal
um
einige
Wochen
verschoben.
I
remember
we
were
supposed
to
go
down
in
April
or
May
and
that
got
pushed
back
a
couple
weeks
and
it
would
get
pushed
back
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
begünstigte
die
souveräne
und
verantwortungsbewusste
Entscheidung
der
palästinensischen
Führung,
den
Termin
noch
zu
verschieben,
und
ich
bin
überzeugt,
dass
sie
bereit
ist,
ihn
noch
einmal
um
einige
Wochen
zu
verschieben,
um
den
Verhandlungen
eine
Chance
zu
geben,
wenn
sie
bis
zum
13.
September
das
Gefühl
hat,
dass
man
einer
globalen
Friedensvereinbarung
näher
kommt.
It
fostered
the
sovereign
and
responsible
decision
on
the
part
of
the
Palestinian
leadership
to
postpone
the
deadline
and
I
am
convinced
that
it
is
prepared
to
postpone
it
by
a
few
more
weeks
to
give
negotiation
a
chance
if
it
feels,
between
now
and
13
September,
that
we
are
on
the
brink
of
an
overall
peace
agreement.
Europarl v8
In
Bezug
auf
Teil
III
der
Verfassung
regte
der
Vorsitzende
an
zu
prüfen,
ob
die
Beratungen
ausschließlich
über
diesen
Teil
um
einige
weitere
Wochen
verlängert
werden
könnten,
wenn
sich
zeigen
sollte,
dass
ein
Abschluss
innerhalb
der
gesetzten
Frist
Schwierigkeiten
bereitet.
As
for
Part
Three
of
the
Constitution,
the
Chairman
suggested
that
if
it
did
prove
difficult
to
finalise
by
the
deadline,
consideration
would
be
given
to
the
possibility
of
continuing
work
solely
on
that
Part
for
a
few
weeks
more.
EUbookshop v2
Da
die
E-Mail
keine
rechtliche
Bedeutung
gehabt
habe,
hä
en
die
Verantwortlichen
aus
diesem
Grunde
beschlossen,
lieber
das
Ergebnis
der
offiziellen
Konsultation
des
Juristischen
Dienstes
abzuwarten,
als
das
Risiko
einzugehen,
die
Bieter
darüber
zu
informieren,
dass
die
E-Mail
vom
2.
Juli
2002
nicht
zutreffe
und
das
öff
entliche
Ausschreibungsverfahren
vielmehr
noch
offen
sei
–
nur
um
ihnen
einige
Wochen
später
mi
eilen
zu
müssen,
dass
das
Ausschreibungsverfahren
doch
noch
aufgehoben
worden
sei.
They
had
therefore
taken
the
decision
that,
in
view
of
the
fact
that
the
email
had
had
no
legal
value,
they
would
await
the
outcome
of
the
official
consultation
of
the
Legal
Service
rather
than
take
the
risk
of
informing
bidders
that
the
email
of
2
July
2002
had
been
erroneous
and
that
the
tender
procedure
was
in
fact
still
open
only
to
have,
some
weeks
later,
to
inform
them
that
the
tender
procedure
had
in
fact
been
cancelled
a
er
all.
EUbookshop v2
Er
könnte
aber
die
Veröffentlichung
um
einige
Wochen
hinausschieben
und
"sein"
Transferbüro
oder
einen
kommerziellen
Mittler
ansprechen
oder
bei
tìem
Unternehmen,
für
das
er
als
Berater
Tätig
ist,
Informationen
über
den
Nutzen
seiner
Ergebnisse
für
die
Industrie,
über
die
Vermarktungsaussichten
und
die
erforderlichen
Schritte
einholen.
He
could
delay
publishing
for
a
few
weeks
and
contact
'his'
transfer
office
or
a
commercial
intermediary,
or
go
to
the
company
he
is
a
consultant
of,
to
obtain
Information
on
the
usefulness
of
his
findings
to
industry,
on
the
commercial
prospects
and
the
necessary
steps
to
contact
Industry.
III.
EUbookshop v2
Wir
haben
es
hier
mit
einer
undemokratischen
Vorgehensweise
zu
tun,
und
ich
verlange,
daß
die
Gipfelkonferenz
und
die
Regierungskonferenz
um
mindestens
einige
Wochen
verschoben
werden
auf
einen
Zeitpunkt,
zu
dem
alle
Mitglieder
sowie
die
Öffentlich
keit
Gelegenheit
hatten,
die
Schriftstücke
in
allen
Sprachen
zu
lesen.
However,
I
do
not
share
the
extremely
optimistic
political
conclusion
that
some
of
my
colleagues
drew
from
it.
For
us,
the
conference
should
have
constituted
simultaneously
a
point
of
arrival
and
a
point
of
departure.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
auf
die
Ausführungen
von
Herrn
Ribeiro
i
Castro
eingehen
und
ihm
sagen,
daß,
die
Kommission
-
wie
ich
an
die
jeweiligen
Präsidenten
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
geschrieben
habe
-
um
einige
Wochen
Fristverlängerung
für
die
Vorlage
ihres
Berichts
gebeten
hat.
Perhaps
I
may
inform
Mr
Ribeiro
e
Castro,
who
asked
me
about
this,
that,
as
I
wrote
to
the
presidents
of
each
of
these
most
remote
regions,
the
Commission
did
indeed
request
an
extension
of
several
weeks
before
publishing
its
anticipated
report.
Europarl v8
León
ist
mit
Sicherheit
die
schönste
Stadt
Nicaraguas
um
einige
Wochen
oder
Monate
zu
bleiben
und
Spanisch
zu
Lernen.
León
surely
is
the
nicest
city
in
Nicaragua
to
stay
a
few
weeks
or
months.
ParaCrawl v7.1
Für
den
grösstmöglichen
Ertrag,
sollte
Early
Pearl
gegen
Ende
des
Winters
drinnen
angezogen
werden,
um
dann
einige
Wochen
nach
der
Frühjahrs
Sonnenwende
nach
draußen
transferiert
zu
werden,
am
besten
an
einen
Ort
mit
soviel
direkter
Sonneneinstrahlung
wie
möglich.
For
the
largest
possible
yield,
Early
Pearl
can
be
started
indoors
at
the
end
of
winter
and
should
be
transferred
outdoors
to
a
location
with
maximum
exposure
to
direct
sunlight
a
few
weeks
after
the
spring
equinox.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Annahme,
dass
die
Übertragung
des
Kaufpreises
3
Tage
nach
dem
Ende
der
Bezugsfrist
erfolgt,
würde
die
Eintragung
der
Kapitalerhöhung
ins
Handelsregister
voraussichtlich
frühestens
am
5.
Oktober
2017
erfolgen,
könnte
sich
jedoch
auch
noch
um
einige
Wochen
verzögern.
Under
the
assumption
that
the
transfer
of
the
purchase
price
will
occur
3
days
after
the
end
of
the
subscription
period,
the
registration
of
the
capital
increase
will
is
expected
to
occur
on
5
October
2017
at
the
earliest;
however,
it
could
also
be
delayed
by
several
weeks.
ParaCrawl v7.1
Die
Sprachschulen
in
Folkstone
bieten
das
richtige
Umfeld,
um
einige
Wochen
so
richtig
abzuschalten,
zu
lernen
und
sich
zu
erholen.
Folkstone’s
language
schools
offer
the
perfect
surroundings
to
fully
unwind,
relax
and
to
study
English
for
a
few
weeks.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
bestiegen
beide
gemeinsam
den
Cho
Oyu,
um
einige
Wochen
später
am
Mount
Everest
zu
scheitern
.
Afterwards
both
summited
Cho
Oyu,
a
few
weeks
they
failed
on
Mount
Everest.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
berühmten
Sehenswürdigkeiten
wie
Das
Goldene
Dachl,
Alpenzoo
und
Schloss
Ambras,
gibt
es
so
viele
Attraktionen
und
Museen
um
hier
einige
Wochen
Urlaub
zu
verbringen.
Outside
the
famous
attractions
such
as
Das
Goldene
Dachl,
the
Alpenzoo
and
Schloss
Ambras,
there
are
enough
attractions
and
museumsfor
a
number
of
weeks
vacation
to
spend
here.
ParaCrawl v7.1
Eine
junge
Frau
namens
Rachel
zog
bei
mir
ein,
um
mir
einige
Wochen
lang
beizustehen,
und
blieb
bis
zu
ihrem
Tod
nach
53
Jahren
bei
mir.)
A
young
woman
named
Rachel
volunteered
to
move
in
with
me
to
help
me
along
for
a
few
weeks,
and
stayed
for
53
years,
until
her
death.)
ParaCrawl v7.1
Mit
Blick
auf
die
kalten
Temperaturen
und
winterlichen
Straßenverhältnisse
haben
sich
vermutlich
viele
Autofahrer
dazu
entschlossen,
den
Kauf
neuer
Sommerreifen
um
einige
Wochen
nach
hinten
zu
verschieben.
Given
the
freezing
temperatures
and
treacherous
road
conditions,
many
drivers
presumably
decided
to
put
off
purchasing
summer
tyres
for
a
few
weeks.
CCAligned v1