Translation of "Um den faktor höher" in English

Die Sensitivität liegt um den Faktor 100-1000 höher.
The sensitivity was 100-1000 times higher.
EuroPat v2

Die Dunkelziffer dürfte um den Faktor 100 höher liegen.
The dark figure may be 100 times higher.
ParaCrawl v7.1

Die mittlere Tasimelteon-Gesamtexposition war bei Frauen etwa um den Faktor 1,6 höher als bei Männern.
The mean overall exposure of tasimelteon was approximately 1.6-fold greater in female than in male subjects.
ELRC_2682 v1

Die Bonhöhe von PAYBACK Couponeinlösern war um den Faktor 3,2 x höher als der restliche Durchschnitt.
Takings from PAYBACK coupon redeemers were 3.2 times higher than among the remaining average.
ParaCrawl v7.1

Lamivudin war in vivo in Dosierungen, bei denen Plasmakonzentrationen erreicht wurden, die um den Faktor 40 - 50 höher lagen als die üblichen klinischen Plasmakonzentrationen, nicht genotoxisch.
Lamivudine was not genotoxic in vivo at doses that gave plasma concentrations around 40-50 times higher than the anticipated clinical plasma levels.
EMEA v3

Die maximalen Gabapentin-Plasmakonzentrationen liegen bei Ratten bei Gaben von 2000 mg/kg Gabapentin täglich um den Faktor 10 höher als die Plasmakonzentrationen, die sich beim Menschen mit einer Tagesdosis von 3600 mg erzielen lassen.
Peak plasma drug concentrations in rats at 2000 mg/ kg/ day are 10 times higher than plasma concentrations in humans given 3600 mg/ day.
EMEA v3

Lamivudin war in vivo in Dosierungen, bei denen Plasmakonzentrationen erreicht wurden, die um den Faktor 40-50 höher lagen als die üblichen klinischen Plasmakonzentrationen, nicht genotoxisch.
Lamivudine was not genotoxic in vivo at doses that gave plasma concentrations around 40-50 times higher than the anticipated clinical plasma levels.
EMEA v3

Lamivudin zeigte in In-vivo-Studien mit Dosierungen, bei denen Plasmakonzentrationen erreicht wurden, die um den Faktor 40 - 50 höher lagen als die üblichen klinischen Plasmakonzentrationen, keine genotoxische Aktivität.
Lamivudine has not shown any genotoxic activity in in vivo studies at doses that gave plasma concentrations up to 40-50 times higher than clinical plasma levels.
ELRC_2682 v1

Wenn Ospemifen zu einer fettreichen Mahlzeit verabreicht wird, ist die Cmax im Vergleich zur Einnahme unter Nüchternbedingungen um den Faktor 2,5 und die AUC um den Faktor 1,9 höher, bei gleichzeitig geringerer Variabilität.
When ospemifene is administered with a high fat meal, the Cmax and AUC are 2.5-fold and 1.9-fold higher, respectively, with lower variability relative to the fasting state.
ELRC_2682 v1

Lamivudin zeigte in In-vivo-Studien in Dosierungen, bei denen Plasmakonzentrationen erreicht wurden, die um den Faktor 40 - 50 höher lagen als die üblichen klinischen Plasmakonzentrationen, keine genotoxische Aktivität.
Lamivudine has not shown any genotoxic activity in the in vivo studies at doses that gave plasma concentrations up to 40 - 50 times higher than clinical plasma levels.
ELRC_2682 v1

Um als neuer Rekord anerkannt zu werden, muss die Geschwindigkeit mindestens um den Faktor 1,003 höher liegen als der bisherige Rekord.
If the hydroplane's angle of attack is upset at speed, the craft can somersault into the air, or nose-dive into the water.
Wikipedia v1.0

Wenn Senshio zu einer fettreichen Mahlzeit verabreicht wird, ist die Cmax im Vergleich zur Einnahme unter Nüchternbedingungen um den Faktor 2,5 und die AUC um den Faktor 1,9 höher, bei gleichzeitig geringerer Variabilität.
When Senshio is administered with a high fat meal, the Cmax and AUC are 2.5-fold and 1.9-fold higher, respectively, with lower variability relative to the fasting state.
TildeMODEL v2018

Infolge dieser Verlagerung des Zündkanals vom Kathodenrand zu inneren Kathodenemitterbereichen ergeben sich maximal noch zulässige Stromanstiegsgeschwindigkeiten, dI/dt, die mindestens um den Faktor 2 höher liegen können als dieses bei Thyristoren mit gleichmässig dotierter Anodenrandzone der Fall ist.
This shifting of the ignition duct from the cathode edge to inner cathode emitter areas results, at a maximum, in still admissible current rise velocities, dI/dt, which can, at least, be higher by the factor 2 than in the case with thyristors with a uniformly doped anode edge zone.
EuroPat v2

Bei allen diesen Anordnungen ist das maximale Signal, das die Übereinstimmung von Maskenlöchern und Wafermarken anzeigt, um den Faktor K höher als das Grundsignal, wenn jeweils eine Öffnung der Maske und eine Marke des Wafers genau übereinander stehen.
In all these arrangements, the maximum signal indicating the coincidence of grid holes and wafer marks is higher than the basic signal by a factor of K when the corresponding grid opening and wafer mark are exactly one over the other.
EuroPat v2

Wenn die beiden Tiefpässe 14 und 16 beispielsweise den gleichen Frequenzgang haben, dann liegt das Maximum des letztgenannten Produktes etwa um den Faktor EPMATHMARKEREP höher als die 3 dB Grenzfrequenz der beiden Tiefpässe.
When the two low-pass filters 14 and 16 have, for example, the same frequency characteristics, the maximum of the last-mentioned product is substantially a factor ?3 higher than the 3 dB cutoff frequency of the two low-pass filters.
EuroPat v2

Das heißt, bei den unter den Löchern liegenden Substraten lag die Ätzgeschwindigkeit um den Faktor 2,81 höher als bei den nicht unter den Löchern liegenden Substraten.
This means, for the substrates below the holes, that the etch rate was higher by the factor 2.81 than for those not positioned below them.
EuroPat v2

Wenn sich diese Korrekturwerte auf 100-Picosekunden-Zeitraster beziehen, liegt somit die zeitliche Auflösung für die Impulsintervalle bei 100 Picosekunden und ist damit um den Faktor 10 höher als beim alten System.
If these correction values concern a 100 ps time raster, the time resolution for the pulse intervals is 100 ps and thus exceeds by the factor 10 that of the old system.
EuroPat v2