Translation of "Um prozent höher" in English

Die Verwindungssteifigkeit der Karosserie ist um 65 Prozent höher als bei dem Vorgänger.
The body was 65 percent stiffer than that of its predecessor.
Wikipedia v1.0

Bei Maschinen mit Speisewasservorwärmer lag diese Leistung noch um etwa zehn Prozent höher.
On engines with a feedwater preheater the performance was about 10% higher.
Wikipedia v1.0

Geordi, aktive Scannerleistung ist um 26 Prozent höher.
Geordi, active scanner output has increased by 26 percent.
OpenSubtitles v2018

Beide Kennzahlen lagen damit um 30 Prozent höher als im Vorjahr.
Both key performance indicators were thus 30 per cent higher than in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Der Auftragseingang lag um 34,5 Prozent höher als im Vorjahreszeitraum.
Orders received were 34.5 percent up on the same period last year.
ParaCrawl v7.1

Im Oktober lag sie um 3,9 Prozent höher als im Vorjahresmonat.
Compared with the October of last year, that is 3.9 per cent more.
ParaCrawl v7.1

Diese Zahl ist um 171 Prozent höher als ursprünglich geplant.
This figure is 171 per cent higher than originally planned.
ParaCrawl v7.1

Das Bruttosozialprodukt liegt um rund 15 Prozent höher als das der USA.
The EU's GNP is approximately 15% higher than the U.S.'
ParaCrawl v7.1

Bei völligen Kaffeeverweigerern liege die Chance auf das Seelenleiden um zehn Prozent höher.
In total refusal of coffee the chance to mental suffering was higher by ten percent.
ParaCrawl v7.1

Beim Bt-Körnermais liegen sie um 5,3 Prozent höher als beim konventionellem Körnermais.
They are 5.3 percent higher for Bt than for conventional grain maize.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Einbau war der wahrgenommene Geräuschpegel um 50 Prozent höher.
Before the intervention, the noise was perceived as 50 percent higher.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig ist die Torsionssteifigkeit des Serienmodells um 40 Prozent höher.
At the same time, the torsional stiffness of the production model is 40 per cent higher.
ParaCrawl v7.1

Die Pixelzahl ist um 25 Prozent höher als bei der ursprünglichen Inspire 1-Kamera.
The extra pixels represent a 25% increase over the original Inspire 1 camera.
ParaCrawl v7.1

Zudem seien die Ticketpreise im Vergleich zu diesen Ländern um mindestens 30 Prozent höher.
Apart from that, fares, compared to these countries, were at least 30 percent higher.
ParaCrawl v7.1

Der MDAX notierte im selben Zeitraum um 33 Prozent und der DAX um 20 Prozent höher.
Over the same period, the MDAX was up 33% and the DAX 20%.
ParaCrawl v7.1

Indikativisch wurden Gold-Futures laut investing.com zuletzt um 6:45 GMT um 0,4 Prozent höher bei 1285,55 gehandelt.
Indicatively, Gold futures were last seen trading 0.4 percent higher at 1285.55, as of 6:45 according to investing.com
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zum Vorjahresquartal lag das bereinigte EBIT mit 9,5 Mio. EUR um 90,3 Prozent höher.
In a quarterly year-on-year comparison, adjusted EBIT at EUR 9.5 million was 90.3 percent higher.
ParaCrawl v7.1

Der Betriebsgewinn (EBITDA) fiel mit 356 Millionen Franken um 3,5 Prozent höher aus.
The operating profit (EBITDA) at 356 million Swiss francs was 3.5 percent higher.
ParaCrawl v7.1

Die Rate war um 39 Prozent höher als bei der vorherigen Umfrage im Juni.
The rate was 39 percent higher than in the previous survey in June....
ParaCrawl v7.1

Die Industrieproduktion legt kräftig zu und ist um knapp drei Prozent höher als vor einem Jahr.
Industrial production has expanded vigorously, and is three percent higher than one year ago.
ParaCrawl v7.1

Tests ergaben, dass diese um 80 Prozent höher lag als bei früheren Maschinen.
Tests showed process efficiency was up 80 percent over the previous machines.
ParaCrawl v7.1

Sie liegt also um 25 Prozent höher, als auf den ersten Blick zu sehen.
Therefore, it is 25 percent higher than it seems at first glance.
ParaCrawl v7.1

Der Umsatz wird im Geschäftsjahr 2006 um zirka 20 Prozent höher liegen als im Vorjahr.
The conversion will more highly lie in the financial year 2006 around zirka 20 per cent than in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Damit liegt der Anmeldestand aktuell um 13 Prozent höher als zum vergleichbaren Zeitpunkt der Vorveranstaltung.
That is a 13 percent improvement over the comparable point in the preparations for the previous event.
ParaCrawl v7.1

Die Investitionsausgaben waren im 2. Quartal 2011 um rund 50 Prozent höher als im Vorjahr.
Capital expenditures in the second quarter were about 50 percent higher than in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu herkömmlichen RZ ist die Kühlleistung bei modularen RZs um über 12 Prozent höher.
Cooling performance in modular data centers is 12 percent greater compared to conventional data centers.
ParaCrawl v7.1

Ihr Energieertrag ist um 15 Prozent höher als bei anderen Offshore-Windturbinen mit vergleichbarer Leistung.
Its energy yield is 15% higher than that of other offshore wind turbines with similar performance.
ParaCrawl v7.1

Demnach lag der Realverbrauch im Jahr 2015 bei neuen Pkw um durchschnittlich 42 Prozent höher.
According to the data, in 2015 the real-world consumption of new passenger cars was on average 42 percent higher.
ParaCrawl v7.1

Dem gegenüber stand ein um 13 Prozent höher notierender US-Dollarkurs im Vergleich zum Euro.
On the other hand, the US dollar exchange rate rose by 13 per cent against the euro.
ParaCrawl v7.1