Translation of "Um prozent gesunken" in English
Die
Agrareinnahmen
sind
im
vergangenen
Jahr
um
3,
1
Prozent
gesunken.
Last
year
income
from
agriculture
fell
by
3.1
%.
Europarl v8
So
sei
der
Bestand
unbearbeiteter
Einspruchsverfahren
um
22
Prozent
gesunken.
Thus
the
stock
of
unprocessed
appeal
proceedings
was
reduced
by
22
percent.
WMT-News v2019
Was
bedeutet,
dass
die
TV-Werbung
für
Nike
um
57
Prozent
gesunken
ist.
Which
means
television
advertising
is
down
57
percent
for
Nike.
TED2013 v1.1
Die
Solarstromkosten
sind
seit
2008
um
80
Prozent
gesunken.
Solar
power
costs
have
fallen
80%
since
2008.
News-Commentary v14
Seit
1981
ist
der
Bevölkerungsstand
mit
leichten
Schwankungen
um
insgesamt
sechs
Prozent
gesunken.
About
33
percent
of
the
municipality
is
forest,
and
57
percent
is
farmland.
Wikipedia v1.0
Ich
erinnere
daran,
dass
der
Printverkauf
um
20
Prozent
gesunken
ist.
Hold
on,
Tristan,
remember
that
our
sales
are
down
20%.
OpenSubtitles v2018
Die
Hüllen-Integrität
ist
um
weitere
13
Prozent
gesunken.
Hull
integrity's
dropped
another
13
percent.
Doctor.
OpenSubtitles v2018
Die
Werte
sind
um
zwei
Prozent
gesunken.
These
levels
are
least
2%
lower
than
when
we
came
down
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Effizienz
ist
um
drei
Prozent
gesunken.
Efficiency's
down
three
percent.
OpenSubtitles v2018
Die
innerhäuslichen
Übergriffe
sind
diese
Woche
um
30
Prozent
gesunken.
But
in-house
attacks
are
down
30
percent
this
week.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
diesen
monat
um
weitere
dreieinhalb
prozent
gesunken.
It
is
down
another
3½
per
cent
this
month.
OpenSubtitles v2018
Der
Umsatz
ist
um
89
Prozent
gesunken!
89
per
cent!
Sales
are
down
89
per
cent!
OpenSubtitles v2018
Die
verkaufte
Auflage
ist
seit
1998
um
45
Prozent
gesunken.
The
sold
edition
has
fallen
by
50
percent
since
1998.
WikiMatrix v1
Gegenüber
dem
Vorjahr
2015
ist
der
Stromverbrauch
um
ein
Prozent
gesunken.
Compared
to
2015,
electricity
consumption
fell
by
1%.
ParaCrawl v7.1
Die
Energiebilanz
dieser
Aktivität
ist
somit
um
70
Prozent
gesunken.
Energy
costs
for
this
activity
decreased
by
70%.
ParaCrawl v7.1
Die
Neuzulassungen
von
Pkw
mit
Dieselmotor
sind
kumuliert
um
12
Prozent
gesunken.
New
registrations
of
passenger
cars
with
diesel
engines
have
dropped
cumulatively
by
12
percent.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
an
Toptec
ist
inzwischen
um
20
Prozent
gesunken.
Share
in
Toptec
have
since
dropped
by
20
percent.
ParaCrawl v7.1
Das
Bruttoinlandsprodukt
ist
im
zweiten
Quartal
dieses
Jahres
zwischenjährlich
um
ein
Prozent
gesunken.
Our
gross
domestic
product
fell
by
one
percent
in
the
second
quarter
of
this
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Lokalpassagiere
ist
im
selben
Zeitraum
um
2,3
Prozent
gesunken.
The
number
of
local
passengers
declined
by
2.3%
during
this
same
period.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Meldungen
über
Pestizide
und
Mykotoxine
ist
um
50
Prozent
gesunken.
The
number
of
notifications
about
pesticides/insecticides
and
mycotoxins
decreased
with
50%.
CCAligned v1
Die
Anzahl
der
Lokalpassagiere
ist
im
selben
Zeitraum
um
0,9
Prozent
gesunken.
The
number
of
local
passengers
declined
0.9%
during
this
same
period.
Â
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
vier
Monaten
ist
der
Ölpreis
um
rund
25
Prozent
gesunken.
Oil
prices
have
gone
down
by
roughly
25
percent
in
the
past
four
months.
ParaCrawl v7.1
Die
Sterblichkeit
durch
Dürren
ist
von
1920
bis
2010
um
99,9
Prozent
gesunken
.
Death
rates
from
droughts
dropped
99.9
percent
from
1920
to
2010.
ParaCrawl v7.1
Dort
sei
das
Abfallaufkommen
um
40
Prozent
gesunken.
The
volume
of
waste
there
has
decreased
by
40
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Beschwerden
sei
allein
2017
um
17
Prozent
gesunken.
The
number
of
complaints
had
dropped
by
17
percent
in
2017
alone.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zu
2016
ist
die
Zahl
der
Flugbewegungen
um
0,5
Prozent
gesunken.
Compared
to
2016,
the
number
of
aircraft
movements
declined
by
around
0.5
percent.
ParaCrawl v7.1
Aber
allein
im
vergangenen
Jahr
sind
die
NAND-Preise
um
40
Prozent
gesunken.
But
NAND
prices
have
dropped
by
as
much
as
40
percent
in
just
the
last
year.
ParaCrawl v7.1