Translation of "Um prozent" in English
Nach
Auffassung
von
Experten
ist
dadurch
das
Fischereiaufkommen
um
zehn
Prozent
zurückgegangen.
Experts
believe
this
has
reduced
pressure
on
fish
stocks
by
10
%.
Europarl v8
Stattdessen
ist
eine
Erhöhung
um
gut
drei
Prozent
geplant.
Instead
of
this,
an
increase
of
a
good
3%
is
planned.
Europarl v8
Meine
Fraktion
schlägt
daher
vor,
diese
Tabakzuschüsse
um
zehn
Prozent
zu
kürzen.
Accordingly,
my
group
proposes
that
we
should
reduce
this
tobacco
subsidy
by
10%.
Europarl v8
Die
Agrareinnahmen
sind
im
vergangenen
Jahr
um
3,
1
Prozent
gesunken.
Last
year
income
from
agriculture
fell
by
3.1
%.
Europarl v8
Erstens
steigt
die
Energienachfrage
jährlich
etwa
um
ein
Prozent.
Firstly,
the
demand
for
energy
is
growing
by
around
1
%
per
year.
Europarl v8
Im
Vergleich
zu
diesem
Jahr
ist
das
ein
Anstieg
um
nur
0,26
Prozent.
That
adds
up
to
an
increase
of
only
0.26%
over
against
this
year.
Europarl v8
Seit
Mitte
September
ist
deren
Anzahl
um
mehrere
hundert
Prozent
gestiegen.
Since
mid-September
their
number
has
risen
by
several
hundred
per
cent.
Europarl v8
Die
Anzahl
der
Parteiwähler
ist
in
beiden
Lagern
um
ein
Prozent
gewachsen.
Among
people
with
clear
party
preferences
who
say
they
definitely
would
vote,
support
for
these
two
parties
is
3
percent
each.
WMT-News v2019
Nach
Bekanntwerden
des
Buffett-Investments
stieg
die
IBM-Aktie
vorbörslich
um
ein
Prozent.
The
IBM
share
price
rose
by
one
percent
before
the
markets
opened
following
the
announcement
of
Buffett's
investment.
WMT-News v2019
So
sei
der
Bestand
unbearbeiteter
Einspruchsverfahren
um
22
Prozent
gesunken.
Thus
the
stock
of
unprocessed
appeal
proceedings
was
reduced
by
22
percent.
WMT-News v2019
Laut
offiziellen
Telekommunikationsunternehmen
ist
der
Telefon-
und
Internetverkehr
um
über
30
Prozent
verringert.
According
to
officials
at
telecommunication
companies,
phone
and
internet
traffic
has
dropped
by
over
30
percent.
GlobalVoices v2018q4
Die
Kosten
für
Solarenergie
fielen
im
letzten
Jahr
um
50
Prozent.
The
cost
of
solar
dropped
50
percent
last
year.
TED2020 v1
Die
Todesraten
fielen
um
47
Prozent.
The
death
rates
fell
47
percent.
TED2020 v1
Damit
könnte
das
Pro-Kopf-Einkommen
bis
2030
um
jährlich
1
Prozent
erhöht
werden.
Doing
so
would
raise
per
capita
income
by
1%
annually
through
2030.
News-Commentary v14
Die
portugiesische
Volkswirtschaft
wird
den
jetzigen
Erwartungen
nach
2013
um
ein
Prozent
schrumpfen.
The
Portuguese
economy
is
now
expected
to
contract
by
1%
in
2013.
News-Commentary v14
Die
Preise
stiegen
insgesamt
im
Jahresvergleich
um
3,0
Prozent.
Overall,
there
was
a
year-on-year
price
increase
of
3.0
percent.
WMT-News v2019
Die
Börse
in
Taiwan
sank
nach
dem
dortigen
Index
um
3,6
Prozent.
The
stock
exchange
in
Taiwan
dropped
by
3.6
percent
according
to
the
local
index.
WMT-News v2019
Der
Aktienkurs
bricht
um
75
Prozent
auf
3,30
Euro
ein.
The
price
per
share
is
dropping
by
75
percent
to
3.30
Euros.
WMT-News v2019
Der
Umsatz
stieg
um
5
Prozent
auf
12,3
Milliarden
$.
Revenue
rose
5
percent,
to
$12.3
billion.
WMT-News v2019
Infineon-Aktien
stiegen
an
der
Dax-Spitze
um
weitere
3,22
Prozent.
Infineon
shares
climbed
to
the
top
of
the
Dax
by
a
further
3.22
percent.
WMT-News v2019
Volkswagen-Vorzüge
verteuerten
sich
um
1,26
Prozent.
Stocks
on
Volkswagen
increased
in
price
by
1.26
percent.
WMT-News v2019
Gefängnisse
waren
Berichten
zufolge
um
45
Prozent
des
Durchschnitts
überfüllt.
Prisons
were
reported
to
be
overcrowded
by
45
per
cent
on
average.
GlobalVoices v2018q4
Was
bedeutet,
dass
die
TV-Werbung
für
Nike
um
57
Prozent
gesunken
ist.
Which
means
television
advertising
is
down
57
percent
for
Nike.
TED2013 v1.1
Man
schreibt
den
Scheck
und
sofort
sinkt
der
Wert
um
30
Prozent.
You
write
the
check,
and
instantly
it
depreciates
30
percent.
TED2013 v1.1
Sterilisationen
sind
um
48
Prozent
gestiegen,
dem
Cornell
Insitute
zufolge.
Vasectomies
are
up
48
percent,
according
to
the
Cornell
institute.
TED2013 v1.1
Als
ich
anfing,
dachte
ich
es
seien
so
um
die
20
Prozent.
I
was
imagining
it
was
like
20
percent
when
I
first
started.
TED2013 v1.1